"para la cuenta de apoyo a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لحساب دعم
        
    • لحساب الدعم
        
    Teniendo en cuenta las recomendaciones de la Comisión Consultiva, la Asamblea General consignó 265,1 millones de dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la UNTAES y 10,3 millones de dólares para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ومع أخذ توصيات اللجنة الاستشارية في الاعتبار، رصدت الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٢٦٥,١ مليون دولار لتكلفة استمرار اﻹدارة الانتقالية ومبلغ ١٠,٣ ملايين دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    La consignación de 10,3 millones de dólares para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz no ha sido modificada. UN ١٨ - وبقي مبلغ ١٠,٣ ملايين دولار المقدر لحساب دعم عمليات حفظ السلام دون تغيير.
    En la estimación de la columna 3 se excluyen los créditos para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, ya que estas necesidades se calculan por separado. UN ولا تشمل التقديرات الواردة في العمود ٣ مبلغا مخصصا لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي إذ أن هذه الاحتياجات مدرجة في الميزانية بصورة منفصلة.
    b No incluye solicitudes de créditos para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN (ب) لا تشمل الاعتماد المخصص لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. الجدول 2
    Este período fue decisivo para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٣ - تمثل هذه الفترة نقطة تحول بالنسبة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    c No incluye créditos para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz ni para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN (ج) باستثناء الاعتماد المخصص لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    b No incluye solicitudes de crédito para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz y Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). UN (ب) لا تشمل المبلغ المخصص لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، بايطاليا.
    c No se incluye la suma prevista para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). UN (ج) لا تتضمن الاعتمادات المرصودة لحساب دعم عمليات حفظ السلام ولقاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي.
    c No incluye créditos para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz ni para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN (ج) بـدون الاعتماد المخصص لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    La Comisión preguntó por la conveniencia de incluir las sumas para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz y para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi a la hora de calcular el porcentaje de los saldos no comprometidos en los informes de ejecución financiera en relación con la consignación. UN واستفسرت اللجنة عما إذا كان من المناسب إدراج مبالغ لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا عند حساب النسبة المئوية للأرصدة غير المربوطة في تقارير الأداء المالي مقابل المبلغ المعتمد.
    a Según se indica en el anexo I del informe financiero (A/54/780), no incluye las sumas de 1.149.540 dólares para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz, y de 184.200 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN (أ) وفقا لما ورد في المرفق الأول من تقرير الأداء (A/54/780)، فيما عدا مبلغ 540 149 1 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 200 184 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    c No incluye 2.593.381 dólares consignados para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz ni 508.530 dólares para la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN (ج) فيما عدا مبلغ 381 593 2 دولارا مخصصا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 530 508 دولارا لتمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    a Sobre la base de la consignación aprobada por la Asamblea General en sus resoluciones 55/237 y 55/252 A. No incluye la suma de 9.190.200 dólares en cifras brutas (8.741.600 dólares en cifras netas) para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN (أ) استنادا إلـــى اعتمــــاد مرصود بموجب قراري الجمعية العامة 55/237 و 55/252 ألف. لا تشمل مبلغا إجماليه 200 190 9 دولار (صافيه 600 741 8 دولار) لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    b No incluye las sumas de 5.444.104 dólares en cifras brutas (4.777.737 dólares en cifras netas) para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz y 568.706 dólares en cifras brutas (510.695 dólares en cifras netas) para la Base Logística de las Naciones Unidas. UN (ب) لا يشمل مبلغا إجماليه 104 444 5 دولارات (صافيه 737 777 4 دولارا) لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغا إجماليه 706 568 دولارات (صافيه 695 510 دولارا) لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد.
    No incluye 7.530.382 dólares en cifras brutas (6 372.279 dólares en cifras netas) para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz ni 1.738.493 dólares en cifras brutas (1.047.522 dólares en cifras netas) para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN 279 372 6 دولارا) لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغا إجماليه 493 738 1 دولارا (صافيه 522 047 1 دولارا) لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    No incluye las sumas en cifras brutas ni en cifras netas consignadas para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz ni para la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN (ج) لا يشمل المبالغ الإجمالية والصافية المرصودة لحساب دعم عمليات حفظ السلام ولقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    Dado que el proyecto de presupuesto por programas para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz se finalizó antes de que se estableciera la UNMIS, las necesidades de plantilla para la oficina se incluyen en el presente presupuesto con carácter provisional y se trasladarán a las necesidades de la cuenta de apoyo para el período 2006/2007. UN وبالنظر إلى الانتهاء من إعداد الميزانية المقترحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام قبل إنشاء البعثة، أُدرجت احتياجات هذا المكتب من الموظفين في هذه الميزانية على أساس مؤقت على أن تحوَّل لاحقا إلى الاحتياجات من حساب الدعم للفترة 2006-2007.
    15. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia la suma de 721.723.000 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, que incluye 688.330.600 dólares para el mantenimiento de la Misión, 28.719.300 dólares para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz y 4.673.100 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas; UN 15 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا مبلغا قدره 000 723 721 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، يشمل مبلغ 600 330 688 دولار للإنفاق على البعثة، ومبلغ 300 719 28 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ 100 673 4 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    Prorrateo para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz 808,5f UN اعتماد تناسبي لحساب الدعم لعمليات حفظ
    Prorrateo para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz UN اعتماد تناسبي لحساب الدعم الحواشي
    Se informó a la Comisión Consultiva de que la suma de 8.750.833 dólares incluía 8.363.950 dólares para el mantenimiento de la Misión, 337.258 dólares para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz y 49.625 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن المبلغ الذي يصل إلى 833 750 8 دولارا يشمل مبلغا قدره 950 363 8 دولارا للإنفاق على البعثة، ومبلغا قدره 258 337 دولارا لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام، ومبلغا قدره 025 49 دولارا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus