La Comisión cuenta, además, con el apoyo y la asesoría de la Organización de Estados Americanos (OEA) y del Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral (IDEA). | UN | وتتلقى اللجنة أيضا الدعم والمشورة من منظمة الدول الأمريكية ومن المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية. |
Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral | UN | المعهد السويدي الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية |
Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral (IIDEA) | UN | :: المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية |
Observando la función del Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral en apoyo del Movimiento de las Democracias Nuevas o Restauradas, | UN | وإذ تلاحظ دور المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية في دعم حركة الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، |
Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral | UN | المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية |
Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral | UN | المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية |
Suecia se honra de ser la sede del recientemente creado Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral, que apoya los procesos de democratización en todo el mundo. | UN | ويشرف السويد أن تكون البلد المضيف للمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية الذي أنشئ مؤخرا والذي يدعم عمليات اﻷخذ بالديمقراطيـة في جميع أرجاء العالم. |
En esa línea destaca la decisión de aprobar la creación de una dependencia de democracia y asistencia electoral y un fondo especial para la Democracia y la Asistencia Electoral, tomada durante la cumbre de la UA en Banjul. | UN | وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى القرار الصادر عن مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعقود في بانجول والذي أقر إنشاء وحدة للديمقراطية والمساعدة الانتخابية وكذا صندوق خاص للديمقراطية والمساعدة الانتخابية. |
Observando la función del Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral en apoyo del movimiento de la Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, | UN | وإذ تلاحظ دور المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية في دعم حركة المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، |
El Secretario General acogió con agrado la fundación, en febrero de 1995, del Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral (IDEA), organización intergubernamental con sede en Estocolmo. | UN | ٤١ - ورحب اﻷمين العام بإنشاء المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية في شباط/فبراير ١٩٩٥، وهو منظمة حكومية دولية مقرها في ستوكهولم. |
Suecia se honra en ser el país anfitrión del Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral (IDEA), que apoya los procesos de democratización en todo el mundo. La labor del IDEA será un valioso complemento para los esfuerzos de las Naciones Unidas y de las organizaciones no gubernamentales en este campo. | UN | والسويد يشرفها أن تكون البلد المضيف للمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية الذي يدعم عمليات التحول الديمقراطي في كل أنحاء العالم، والذي سيكون عمله مكملا قيما لجهود اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في هذا المجال. |
Antes de concluir, deseo mencionar también que la India ha participado activamente en el proceso de establecer, junto con otros países que opinan de manera similar, el Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral, como organización intergubernamental con sede en Estocolmo. | UN | وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أذكر أن الهند شاركت بنشاط، إلى جانب غيرها من البلدان ذات الفكر المتشابه في عملية إنشاء المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية ليكون منظمة حكومية دولية مقرها في استكهولم. |
Además de los países participantes, el mecanismo podría incluir al sistema de las Naciones Unidas, especialmente al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, a organizaciones e instituciones regionales competentes y a órganos reconocidos y acreditados internacionalmente, como el Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral. | UN | وباﻹضافة إلى البلدان المشاركة، قد تضم هذه اﻵلية منظومة اﻷمم المتحدة، وخاصة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمنظمات والمؤسسات اﻹقليمية المختصة، فضلا عن الهيئات المعترف بها دوليا والموثقة رسميا، مثل المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية. |
Esta reunión, celebrada en el Instituto Gorée en Senegal, fue copatrocinada, junto con el Instituto, por el Instituto para la Democracia y la Asistencia Electoral de Suecia y la Organización de la Unidad Africana (OUA), y fue financiada por el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional. | UN | 39 - شارك في رعاية هذا الاجتماع، الذي عُقد في معهد " غوريه " في السنغال، المعهد السويدي الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية ومنظمة الوحدة الأفريقية، ومولته الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
Las organizaciones internacionales con las que la División trabaja con más frecuencia son el National Democratic Institute for International Affairs, el Centro Carter, la Fundación Internacional para los Sistemas Electorales y el Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral. | UN | والمنظمات غير الحكومية الدولية التي تتعامل معها الشعبة بتواتر أكثر هي المعهد الديمقراطي الوطني للشؤون الدولية، ومركز كارتر، والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية، والمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية. |
Para concluir, reitero el compromiso del Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral de contribuir a la consecución de los ODM, en colaboración con agentes nacionales, regionales y mundiales, así como de afianzar nuestra alianza estratégica con las Naciones Unidas en ese cometido. | UN | وفي الختام، أؤكد من جديد على التزام المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية بالإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بالشراكة مع الأطراف الرئيسية الوطنية والإقليمية والعالمية، وبتعميق شراكتنا الاستراتيجية مع الأمم المتحدة تحقيقاً لذلك المسعى. |
Presentación de la “Herramienta de Gestión del Riesgo Electoral (ERMTool)” (organizada por la Oficina del Observador Permanente del Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral) | UN | تدشين " أداة إدارة مخاطر الانتخابات " (ينظمه مكتب المراقب الدائم عن المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية) |
Presentación de la “Herramienta de Gestión del Riesgo Electoral (ERMTool)” (organizada por la Oficina del Observador Permanente del Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral) | UN | تدشين " أداة إدارة مخاطر الانتخابات " (ينظمه مكتب المراقب الدائم عن المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية) |
Presentación de la “Herramienta de Gestión del Riesgo Electoral (ERM Tool)” (organizada por la Oficina del Observador Permanente del Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral) | UN | تدشين " أداة إدارة مخاطر الانتخابات " (ينظمه مكتب المراقب الدائم عن المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية) |
Presentación de la “Herramienta de Gestión del Riesgo Electoral (ERM Tool)” (organizada por la Oficina del Observador Permanente del Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral) | UN | تدشين " أداة إدارة مخاطر الانتخابات " (ينظمه مكتب المراقب الدائم عن المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية) |