Sin embargo, en esta etapa la Oficina propone 12 nuevos puestos para la División de Investigaciones, como se indica en el párrafo 87 supra. | UN | إلا أن المكتب يقترح في هذه المرحلة إضافة 12 وظيفة لشعبة التحقيقات على النحو المشار إليه في الفقرة 87 أعلاه. |
En consecuencia, en 2005 las necesidades propuestas para la División de Investigaciones con cargo a viajes oficiales ascenderían a 550.000 dólares. | UN | وعليه، ستبلغ الاحتياجات المقترحة تحت بند السفر الرسمي لشعبة التحقيقات لعام 2005 ما مقداره 000 550 دولار. |
Nueva estructura propuesta para la División de Investigaciones de la OSSI | UN | الهيكل الجديد المقترح لشعبة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Se piden dos puestos adicionales de investigador (P-3) para la División de Investigaciones de Nueva York, a fin de prestar apoyo en la investigación de casos en la Sede y para prestar asistencia a los investigadores residentes de la MINUSTAH. | UN | وتلزم وظيفتا محقق إضافيتان في شعبة التحقيقات بالمقر في نيويورك، لدعم القضايا الجاري التحقيق فيها بالمقر أو مساعدة المحققين المقيمين في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
Este puesto había sido aprobado originalmente para la División de Investigaciones de Nueva York, pero se transfirió a Viena a partir del 1º de julio de 2004. | UN | وقد نقلت هذه الوظيفة إلى فيينا اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2004، بعد أن كان قد ووفق عليها أصلا في شعبة التحقيقات في نيويورك. |
Asimismo, recomienda que se acepte la propuesta relativa a la dotación de recursos de personal para la División de Investigaciones. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الموارد من الموظفين المقترحة لشعبة التحقيقات. |
Habida cuenta de esta situación y de la elevada tasa de vacantes, la Comisión recomienda que los cinco puestos solicitados para la División de Investigaciones se cubran mediante redistribución. | UN | ونظرا لهذه الحقيقة ولمعدل الشغور المرتفع، توصي اللجنة بأن يجرى من خلال نقل الوظائف توفير الوظائف الخمس المطلوبة لشعبة التحقيقات. |
[Informe del Secretario General sobre los recursos necesarios para la División de Investigaciones en 2005] | UN | ]تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005[ |
El aumento de las necesidades se debe, entre otras cosas, a modificaciones respecto de los tipos de cambio como resultado de la devaluación del dólar de los Estados Unidos en relación con el euro y a un crédito para la División de Investigaciones para 2005. | UN | وتغطي هذه الاحتياجات الإضافية جملة أمور، منها التغيرات التي طرأت على أسعار الصرف بسبب ضعف دولار الولايــــات المتحدة في مواجهة اليورو، وتخصيص اعتماد لشعبة التحقيقات لعام 2005. |
La Comisión Consultiva observa que la plantilla propuesta para la División de Investigaciones está basada en la carga de trabajo del Tribunal prevista para 2005. | UN | 17 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الملاك المقترح لشعبة التحقيقات يستند إلى عبء العمل المتوقع في المحكمة خلال عام 2005. |
12. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; | UN | 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛ |
8. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; | UN | 8 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛ |
12. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; | UN | 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛ |
8. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; | UN | 8 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛ |
para la División de Investigaciones, el Secretario General propone que continúe la plantilla de 106 puestos aprobados para 2004 y 550.000 dólares para viajes de investigación. | UN | ويقترح الأمين العام بالنسبة لشعبة التحقيقات الإبقاء على ملاك الوظائف البالغ 106 وظيفة أُقرت لعام 2004 وعلى مبلغ الـ 000 550 دولار للسفريات المتعلقة بالتحقيقات. |
12. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; | UN | 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛ |
8. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; | UN | 8 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛ |
Ese equipo adicional es necesario para la División de Investigaciones y para el personal adicional propuesto e incluye dos cortafuegos, ampliaciones de memoria y equipo especializado, incluidos monitores especiales y computadoras con mayor velocidad de procesamiento. | UN | والمعدات الإضافية مطلوبة لشعبة التحقيقات وللموظفين الإضافيين المقترحين. والمعدات تشمل برنامجين للحماية وزيادة حجم الذاكرة ومعدات متخصصة بينها أجهزة رصد خاصة وحواسيب ذات سرعات تجهيز أكبر. |
19. Decide también aprobar los recursos relacionados y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones en 2004 y aplazar el examen de los recursos necesarios para la División en 2005 hasta su quincuagésimo noveno período de sesiones; | UN | 19 - تقرر أيضا الموافقة على الموارد المقترحة المتعلقة بالوظائف وغير الوظائف في شعبة التحقيقات في عام 2004، وإرجاء النظر في الموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005 إلى الدورة التاسعة والخمسين؛ |
Las propuestas de nuevos puestos y redistribuciones para la División de Investigaciones figuran en los párrafos 20 a 42 del anexo IV del documento A/56/495/Add.1 (véase también A/56/495, cuadro 8). | UN | 41 - وترد المقترحات المتعلقة بالوظائف الجديدة والوظائف المنقولة في شعبة التحقيقات في الفقرات من 20 إلى 42 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 (انظر أيضا A/56/495، الجدول 8). |
19. Decide también aprobar los recursos relacionados y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones en 2004 y aplazar el examen de los recursos necesarios para la División de Investigaciones en 2005 hasta su quincuagésimo noveno período de sesiones; | UN | 19 - تقرر أيضا الموافقة على الموارد المقترحة المتعلقة بالوظائف وغير الوظائف في شعبة التحقيقات لعام 2004، وإرجاء النظر في الموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005 إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة؛ |