"para la educación en materia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للتثقيف في مجال
        
    • للتثقيف في ميدان
        
    • للتعليم في مجال
        
    • بشأن التثقيف في مجال
        
    • على التثقيف في مجال
        
    i) En 1995 la Argentina instituyó un centro de coordinación para la educación en materia de derechos humanos. UN ' ١ ' في عام ١٩٩٥، عينت اﻷرجنتين مركز اتصال للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    En particular, se deberían realizar esfuerzos de cooperación relacionados con el Decenio de las Naciones Unidas para la educación en materia de derechos humanos. UN وبصفة خاصة، يجب بذل جهود للتعاون مع عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    En particular, hay que cooperar con el Decenio de las Naciones Unidas para la educación en materia de derechos humanos. UN وبصفة خاصة، يجب بذل جهود للتعاون مع عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    Asimismo ha creado una comisión nacional para la educación en materia de derechos humanos, con lo cual contribuirá al Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos. UN كما أنها أنشأت لجنة وطنية للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان، مساهمة بذلك في عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في ميدان حقوق اﻹنسان.
    Creación de centros nacionales de coordinación y centros nacionales para la educación en materia de derechos humanos UN إنشاء مراكز اتصال وطنية ومراكز وطنية للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان
    Tomando nota de la creación por el Gobierno del Sudán de comités nacionales para la educación en materia de derechos humanos, UN وإذ تلاحظ إنشاء حكومة السودان للجان وطنية للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان،
    Decenio de las Naciones Unidas para la educación en materia de Derechos Humanos UN عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان
    - planes de acción para la educación en materia de derechos humanos; UN وضع خطط عمل للتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
    Decenio de las Naciones Unidas para la educación en materia de Derechos Humanos UN عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    iv) Los resultados del seminario entre períodos de sesiones celebrado en Tokio sobre los planes de acción nacionales para la educación en materia de derechos humanos; UN `4` نتائج حلقة العمل بين الدورات في طوكيو بشأن خطط العمل الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
    Decenio de las Naciones Unidas para la educación en materia de Derechos Humanos UN عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    b) El fortalecimiento de las capacidades nacionales para la educación en materia de derechos humanos con un interés especial en la incorporación de ésta al sistema escolar; UN تعزيز القدرات الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، بالتركيز على إدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي؛
    Fondo Fiduciario para la educación en materia de derechos humanos en Camboya UN الصندوق الاستئماني للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في كمبوديا
    En relación con el Decenio para la educación en la esfera de los derechos humanos, el orador recientemente ha solicitado a todos los Jefes de Estado su apoyo a esa iniciativa mediante el establecimiento de comités nacionales destinados a trabajar para la educación en materia de derechos humanos. UN وفيما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان فقد طلب مؤخرا من رؤساء الدول أن يساندوا المبادرة بإنشاء لجان وطنية تعمل في ميدان التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    Destacó además la importancia atribuida a la cooperación entre los órganos competentes de las Naciones Unidas con miras a movilizar mejor las capacidades existentes para la educación en materia de derechos humanos bajo la coordinación del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وأكدت أيضا أهمية التعاون بين هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بغية تحسين تعبئة القدرات الحالية للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، بتنسيق من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    Destacó además la importancia atribuida a la cooperación entre los órganos competentes de las Naciones Unidas con miras a movilizar mejor las capacidades existentes para la educación en materia de derechos humanos bajo la coordinación del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وأكدت أيضا أهمية التعاون بين هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بغية تحسين تعبئة القدرات الحالية للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، بتنسيق من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    D. Componentes cuatro y cinco: Fortalecimiento de la capacidad y de los programas nacionales y locales para la educación en materia de derechos humanos UN دال - العنصران الرابع والخامس: تعزيـــز البرامج والقـــدرات الوطنية/المحلية للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان
    Alentó asimismo a todos los Estados y organizaciones regionales y subregionales a que elaborasen programas para la educación en materia de derechos humanos en esa región. UN وشجعت اللجنة كذلك جميع الدول والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية على وضع برامج للتثقيف في ميدان حقوق اﻹنسان في المنطقة.
    Exhortó a dichos organismos a que coordinaran sus esfuerzos con el fin de multiplicar los efectos de sus iniciativas y a que fomentaran la cooperación financiera y técnica para la educación en materia de derechos humanos y para programas de alfabetización. UN وحثت هذه الوكالات على تنسيق جهودها بغية زيادة تأثير مبادراتها، وعلى توفير التعاون المالي والتقني للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان وبرامج محو اﻷمية.
    La Asociación pro Naciones Unidas de Suriname ha emprendido un ambicioso proyecto de educación en materia de derechos humanos en el contexto del Decenio Popular para la educación en materia de Derechos Humanos (PDHRE). UN 7 - وقد شرعت رابطة الأمم المتحدة لسورينام في مشروع طموح بشأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان بالتعاون مع عقد الشعوب للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    En los últimos dos años se ha triplicado la partida del presupuesto nacional para la educación en materia de derechos humanos. UN وقد بلغ فعلاً انفاق الميزانية الوطنية على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في العامين الأخيرين ثلاثة أضعاف ما كان عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus