Considerando la práctica de los Estados partes en relación con la aplicación de la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تضع في اعتبارها في ممارسة الدول اﻷطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Organización Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial | UN | المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Subrayando la importancia de la participación universal de los Estados en la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تؤكد أهمية المشاركة العامة من جانب الدول في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
EXAMEN DE LOS INFORMES PRESENTADOS POR LOS ESTADOS PARTES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 18 DE LA CONVENCIÓN para la Eliminación de todas LAS FORMAS DE DISCRIMINACIÓN CONTRA LA MUJER | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
A ello siguió la publicación en 1996 de notas sobre la Convención y notas informativas sobre el Comité para la Eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | وتلا ذلك في عام ١٩٩٦ نشر شروحات لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ومذكرات إعلامية عنها. |
Considerando la práctica de los Estados Partes en relación con la aplicación de la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تضع في اعتبارها ممارسة الدول اﻷطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Subrayando la importancia de la participación universal de los Estados en la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تؤكد أهمية المشاركة العامة من جانب الدول في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Considerando la práctica de los Estados Partes en relación con la aplicación de la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تضع في اعتبارها ممارسة الدول اﻷطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Organización Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial | UN | المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Exposición presentada por escrito por la Organización Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva especial | UN | بيان كتابي مقدم من المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Organización Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial | UN | المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Organización Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial | UN | 8 - المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Organización Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial | UN | المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Las oficinas exteriores del UNICEF siguen apoyando los mecanismos nacionales que contribuyen a la aplicación de la Convención para la Eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | وتواصل المكاتب القطرية لليونيسيف دعم اﻵليات الوطنية لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وإدماج قضايا نوع الجنس وإعداد الخطط الوطنية من أجل المرأة. |
Aumento de las adhesiones a la Convención para la Eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | والزيادة في عدد المنضمين إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Convención para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer | UN | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Sesiones de debate sobre la Convención para la Eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | جلسات مناقشة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Convención para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer. | UN | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Reiteramos nuestro llamado a los Estados poseedores de armas nucleares a hacer mayores esfuerzos para la Eliminación de todas las armas nucleares. | UN | ونؤكد مناشدتنا للدول الحائزة للأسلحة النووية ببذل جهود إضافية نحو القضاء على جميع الأسلحة النووية. |
- El Comité para la Eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; | UN | ● اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ |
:: Comenzar a trabajar para la Eliminación de todas las formas de abusos inhumanos traumáticos | UN | :: بدء العمل لإزالة جميع أشكال الانتهاكات غير الإنسانية الصادمة |
En 2007, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer se centró en las estrategias para la Eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña. | UN | 18 - وركزت لجنة وضع المرأة في عام 2007 على الاستراتيجيات المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة. |
Organización Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial | UN | المؤتمر اليهودي العالمي لجنة الحقوقيين الدولية |
También invita a las potencias nucleares a suspender sus investigaciones nucleares con fines militares y a formular y aplicar programas concretos, sujetos a un marco temporal, para la Eliminación de todas las armas nucleares. | UN | وهي تدعو كذلك الدول النووية إلى وقف أبحاثها النووية ذات الأغراض العسكرية، وإلى وضع وتنفيذ برامج محددة، ذات أطر زمنية، من أجل القضاء على كافة الأسلحة النووية. |