"para la gestión ambientalmente racional de desechos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للإدارة السليمة بيئياً للنفايات
        
    • بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات
        
    • للإدارة السليمة بيئياً لنفايات
        
    • أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات
        
    • للإدارة السليمة بيئيا للنفايات
        
    Preparación y aplicación de un plan técnica para la gestión ambientalmente racional de desechos generados por los buques en el puerto de Abidján. UN إعداد وتنفيذ الخطة التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي أفرزتها السفن في ميناء أبيدجان.
    i) Directrices técnicas generales para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes (COP), que los contengan o estén contaminados con ellos; y UN `1` مبادئ توجيهية تقنية عامة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تشتمل على ملوثات عضوية ثابتة، أو تسبب التلوث بها، أو تكون ملوثة بها؛
    ii) Directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en bifenilos policlorados, terfenilos policlorados o bifenilos polibromados, que los contengan o estén contaminados con ellos. UN `2` مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تشتمل على ثنائي الفينيل متعدد الكلور وثلاثي الفينيل متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد البروم، أو تسبب التلوث بها، أو تكون ملوثة بها؛
    Algunos de los principios fundamentales fueron articulados ya en el documento marco de 1994 sobre la preparación de las directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de desechos sometidos al Convenio de Basilea. UN وقد بلورت عناصر رئيسية عديدة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات في الوثيقة الإطارية لعام 1994 بشأن إعداد مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخاضعة لاتفاقية بازل.
    c) Directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en 1,1,1-tricloro-2,2-bis(4-clorofenil)etano (DDT), que lo contengan o estén contaminados con él (PNUMA, 2006c). UN (ج) المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من أو المحتوية على أو الملوثة بما يلي 1 - 1 - 1 ثلاثي كلورو (4 - كلوروفينيل (مكرر) الايثان (دي.
    b) Preparación de una estrategia regional para la gestión ambientalmente racional de desechos sanitarios en África (preparada conjuntamente con la Organización Mundial de la Salud); UN (ب) إعداد استراتيجية إقليمية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الرعاية الطبية في أفريقيا (أعدت بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية)؛
    Dos proyectos destinados a alentar las asociaciones público-privadas con las autoridades locales para la gestión ambientalmente racional de desechos peligrosos y desechos domésticos (preparados conjuntamente con el Instituto de las Naciones Unidas para la Formación Profesional y la Investigación). UN (د) إعداد مشروعين يهدفان لتشجيع الشراكة العامة/الخاصة مع السلطات المحلية من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات المنزلية (أعدت بالاشتراك مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث).
    ii) Directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en dibenzoparadioxinas policloradas (PCDD) y dibenzofuranos policlorados (PCDF), que los contengan o estén contaminados con ellos; y UN `2` مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تشتمل على ثنائي ديوكسينات البنزين متعدد الكلور وفيورانات ثنائي البنزين متعدد الكلور، أو تسبب التلوث بها، أو تكون ملوثة بها؛
    iii) Directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en dicloro-difenil-tricloroetano (DDT), que lo contengan o estén contaminados con éste. UN `3` مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تشتمل على مادة الـ د. د. ت، أو تسبب التلوث بها، أو تكون ملوثة بها.
    Directrices técnicas generales para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes, que los contengan o estén contaminados con ellos (COP) UN مبادئ توجيهية تقنية عامة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تشتمل على الملوثات العضوية الثابتة، أو تسبب التلوث بها، أو تكون ملوثة بها
    Resultados previstos: Inventarios nacionales de desechos electrónicos, un enfoque regional y un marco nacional para la gestión ambientalmente racional de desechos electrónicos, al menos en dos países de la región. UN النتائج المتوقعة: قوائم حصر وطنية للنفايات الإلكترونية، نهج إقليمي وإطار وطني للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في اثنين على الأقل من بلدان الإقليم.
    Demostración de un enfoque regional para la gestión ambientalmente racional de desechos líquidos de PCB y de transformadores y capacitores que contengan PCB UN تقديم بيان عملي لنهج إقليمي للإدارة السليمة بيئياً للنفايات السائلة لثنائي الفينيل متعدد الكلور والمحولات والمكثفات التي تحتوى على مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور.
    II. Directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él UN ثانياً - المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق الأولي والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به
    i) Directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en aldrina, clordano, dieldrina, endrina, hexaclorobenceno, heptacloro, mirex o toxafeno, que los contengan o estén contaminados con ellos; UN `1` مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تشتمل على الألدرين والكلوردين، والدلدرين، والأندرين، وسباعي الكلور، وسداسي كلوروالبنزين، والميتريكس، والتوكسافين، أو تسبب التلوث بها، أو تكون ملوثة بها؛
    El presente documento debería utilizarse conjuntamente con el documento titulado " Directrices técnicas generales para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes, que los contengan o estén contaminados con ellos " ( " las directrices técnicas generales " ) (PNUMA, 2006d). UN 4 - وينبغي استعمال هذه الوثيقة بالاقتران مع الوثيقة المعنونة " مبادئ توجيهية تقنية عامة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من أو المحتوية على أو الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة " ( " المبادئ التوجيهية التقنية العامة " ) (برنامج الأمم المتحدة للبيئة، 2006 د).
    a) China, que asumiría la responsabilidad de elaborar las directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en éteres de difenilo polibromado, que los contengan o estén contaminados con ellos; UN (أ) الصين التي سوف تضطلع بدور البلد القائد في صياغة المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    El presente documento debe utilizarse conjuntamente con el documento titulado " Directrices técnicas generales para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes (COP), que los contengan o estén contaminados con ellos " (en adelante, " las directrices técnicas generales " ) (PNUMA, [2015]). UN 3 - وينبغي أن تستخدم هذه الوثيقة بالاقتران بالوثيقة المعنونة " المبادئ التوجيهية التقنية العامة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوَّنة من أو المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة أو ملوثة بها (المشار إليها فيما بعد باسم " المبادئ التوجيهية التقنية العامة " ) (برنامج البيئة، [2015]).
    Coordinar con las secretarías de otros órganos internacionales pertinentes, incluida la elaboración de directrices para la gestión ambientalmente racional de desechos contaminantes orgánicos persistentes y otras actividades que puedan derivarse de la labor provisional que se realiza o se realizará en el marco del Convenio de Estocolmo (véase cuadro 12 infra). UN التنسيق مع أمانات الهيئات الدولية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك في وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة، وأنشطة أخرى قد تنشأ عن العمل المؤقت الذي يجري أو سيُجرى بموجب اتفاقية استكهولم (أنظر الجدول 12 أدناه).
    d) Acelerar el establecimiento de instrumentos o incentivos normativos y económicos para la gestión ambientalmente racional de desechos domésticos y la separación de los desechos peligrosos; UN (د) الإسراع بإدخال الأدوات أو الحوافز الاقتصادية وفى مجال السياسات من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المنزلية وفصل النفايات الخطرة؛
    La elaboración de un plan para la gestión ambientalmente racional de desechos de hidrocarburos y de residuos procedentes del tratamiento de dichos desechos. UN (ب) وضع خطة للإدارة السليمة بيئيا للنفايات الهيدروكربونية ومخلفات معالجة هذه النفايات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus