"para la proscripción de las armas nucleares" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حظر الأسلحة النووية
        
    • لحظر الأسلحة النووية
        
    • المعنية بحظر الأسلحة النووية
        
    • المنطقة الخالية من الأسلحة النووية
        
    • للوكالة المعنية بحظر اﻷسلحة النووية
        
    Organismo para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina UN وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي
    Fortalecimiento del Organismo para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina y el Caribe (OPANAL) UN وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    En ese sentido, la experiencia de la Organismo para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina es instructiva. UN وتمثل تجربة منظمة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية عاملا مرشدا في هذا الصدد.
    1990 Jefe de la delegación argentina ante la conferencia del Organismo para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina (OPANAL) sobre la reforma del Tratado de Tlatelolco. UN 1990 رئيس وفد في مؤتمر الأمم المتحدة لتنظيم حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية وإصلاح اتفاقية تلاتيلولكو.
    En ese sentido, la experiencia de la Organismo para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina es instructiva. UN وتمثل تجربة منظمة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية عاملا مرشدا في هذا الصدد.
    sobre el XVIII período ordinario de sesiones de la Conferencia General del Organismo para la proscripción de las armas nucleares en América Latina y el Caribe (OPANAL) UN انعقاد الدورة العادية الثامنة عشرة للمؤتمر العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية والكاريبي
    Declaración del Organismo para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina y el Caribe UN إعلان صادر عن وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    DECLARACIÓN DEL ORGANISMO para la proscripción de las armas nucleares EN LA AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE UN إعلان صادر عن وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Declaración del Organismo para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina y el Caribe UN إعلان صادر عن وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    66. Consolidación del régimen establecido en el Tratado para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina y el Caribe (Tratado de Tlatelolco). UN توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Declaración del Organismo para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina y el Caribe UN إعلان صادر عن وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Consolidación del régimen establecido en el Tratado para la proscripción de las armas nucleares en América Latina y el Caribe UN توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Declaración del Organismo para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina y el Caribe UN إعلان صادر عن وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    :: El Tratado para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina UN :: حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    :: Convención sobre prerrogativas e inmunidades del Organismo para la proscripción de las armas nucleares en América Latina (OPANAL) UN :: اتفاقية امتيازات وحصانات وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Organismo para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina y el Caribe UN وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Consolidación del régimen establecido en el Tratado para la proscripción de las armas nucleares en América Latina y el Caribe (Tratado de Tlatelolco) UN توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Secretario General del Organismo para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina y el Caribe (OPANAL) UN الأمين العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية
    Fortalecimiento del Organismo para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina y el Caribe (OPANAL) UN تعزيز وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Organismo para la proscripción de las armas nucleares en América Latina y el Caribe UN وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    El Gobierno cubano continúa dando pasos concretos que reflejan claramente su voluntad política de cumplir con todas las obligaciones contraídas como Estado Parte tanto en el TNP como en el Tratado para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina y el Caribe (Tratado de Tlatelolco). UN وتواصل الحكومة الكوبية اتخاذ خطوات تعكس بوضوح إرادتها السياسية للوفاء بالتزاماتها المقطوعة كإحدى الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار ومعاهدة تلاتيلولكو لحظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    El Perú fue, además, en diciembre último, sede de la Conferencia Anual de los Estados Parte del Organismo para la proscripción de las armas nucleares en América Latina y ha apoyado con ideas prácticas y concretas a la Organización de Desarrollo Energético de la Península de Corea, que tiene por objeto evitar los riesgos de la proliferación nuclear en esa región. UN وفي كانون الأول/ديسمبر الماضي، استضافت بيرو أيضا المؤتمر العام الأول للدول الأعضاء في الوكالة المعنية بحظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ودعمت من خلال تدابير عملية منظمة تطوير الطاقة في شبه الجزيرة الكورية، التي تهدف إلى منع الانتشار النووي في المنطقة.
    Reiteramos que el Reino Unido ratificó los protocolos del Tratado para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina y el Caribe (Tratado de Tlatelolco) en 1969, y que respeta plenamente estas obligaciones. UN وتكرارا لذلك، فقد صدّقت المملكة المتحدة على بروتوكولات المنطقة الخالية من الأسلحة النووية التي تشمل أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (معاهدة تلاتيلولكو) في عام 1969، وهي تحترم هذه الالتزامات تماما.
    Conferencia General del Organismo para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina, períodos de sesiones octavo y noveno (Jefe de la delegación observadora), Kingston (mayo de 1983) y México (mayo de 1985). UN الدورتان الثامنة والتاسعة للمؤتمر العام للوكالة المعنية بحظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية )رئيس الوفد المراقب(، كنغستون )أيار/مايو ١٩٨٣( والمكسيك )أيار/مايو ١٩٨٥(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus