"para la protección de la capa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لحماية طبقة
        
    • بشأن حماية طبقة
        
    • من أجل حماية طبقة
        
    • بشأن المواد المستنفذة لطبقة
        
    Fondo Fiduciario del PNUD para la Protección de la Capa de ozono UN صندوق البرنامج الانمائي الاستئماني لحماية طبقة اﻷوزون
    También ha participado en diversas reuniones del Convenio de Viena para la Protección de la Capa de ozono y del Protocolo de Montreal. UN واشتركت أوروغواي أيضا في مختلف اجتماعات اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وبروتوكول مونتريال.
    Fondo Fiduciario del PNUD para la Protección de la Capa de ozono UN صندوق البرنامج اﻹنمائي الاستئماني لحماية طبقة اﻷوزون
    Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de ozono UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون
    Fondo Fiduciario del PNUD para la Protección de la Capa de ozono UN الصندوق الاستئمانـــي لبرنامــج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لحماية طبقة اﻷوزون
    iii) El Convenio de Viena para la Protección de la Capa de ozono y del Protocolo de Montreal y las enmiendas y modificaciones posteriores; UN ' ٣ ' اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وبروتوكول مونتريال المتعلق بها والتعديلات اللاحقة عليهما بجميع أشكالها؛
    En 1994 Lituania se sumó al Convenio de Viena para la Protección de la Capa de ozono y al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. UN وفي عام ١٩٩٤، وافقت ليتوانيا على اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وعلى بروتوكول مونتريال للمواد المستنزفة لطبقة اﻷوزون.
    La Federación de Rusia está firmemente comprometida con los principios del Convenio de Viena para la Protección de la Capa de ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. UN وروسيا تلتزم التزاما صارما بمبادئ اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وبورتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لﻷوزون.
    PROGRAMA DEL PROTOCOLO DE MONTREAL para la Protección de la Capa DE OZONO UN برنامج بروتوكول مونتريال لحماية طبقة اﻷوزون العالمية
    En virtud a la Ley 1484, Bolivia se adhirió al Convenio para la Protección de la Capa de ozono. UN وبموجب القانون رقم 1484، انضمت بوليفيا إلى اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون.
    Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y su Protocolo de Montreal UN اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال
    FONDO FIDUCIARIO PARA EL CONVENIO DE VIENA para la Protección de la Capa DE OZONO UN الصندوق اﻹستئماني لإتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون
    Fondo Fiduciario del PNUD para la Protección de la Capa de ozono UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لحماية طبقة الأوزون
    Fondo fiduciario para ayudar a los países en desarrollo a tomar medidas para la Protección de la Capa de ozono de conformidad con el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal UN الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ إجراءات لحماية طبقة الأوزون بموجب اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال
    Secretaría del Convenio de Viena para la Protección de la Capa de ozono y su Protocolo de Montreal UN أمانة اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بها
    Reunión extraordinaria de la Mesa de la quinta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de ozono UN اجتماع غير عادي لمكتب الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Fondo Fiduciario del PNUD para la Protección de la Capa de ozono UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لحماية طبقة الأوزون
    Así por ejemplo, las disposiciones del Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono se referían principalmente a las tecnologías de protección del medio ambiente. UN وعلى هذا النحو، تتصل أحكام اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون بالدرجة الأولى بتكنولوجيات حماية البيئة.
    INFORME DE LA SEXTA REUNIÓN DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO DE VIENA para la Protección de la Capa DE OZONO UN تقرير الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Fondo Fiduciario del Convenio de Viena para la Protección de la Capa de ozono: presupuesto aprobado para 2002, presupuesto revisado para 2003 UN الصندوق الإستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون: الميزانية المعتمدة لعام 2002 والميزانية المنقحة لعام 2003
    Informes financieros y presupuestos de los fondos fiduciarios del Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y del Protocolo de Montreal relativo a las UN التقارير المالية والميزانيات للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن حماية طبقة الأوزون
    Fondo Fiduciario del PNUD para la Protección de la Capa de ozono UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل حماية طبقة الأوزون
    Hemos accedido recientemente el Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre los Cambios Climáticos, a la Convención de Viena para la Protección de la Capa de ozono, y al Protocolo de Montreal sobre Substancias que Agotan la Capa de Ozono, y su enmienda. Estas convenciones de las Naciones Unidas desempeñan un papel clave en la protección de nuestro medio ambiente. UN لقد انضممنا مؤخرا الى اتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية بشأن التغير المناخي والى اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون والى بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفذة لطبقة اﻷوزون وتعديله، وهي اتفاقيات تلعب دورا هاما في حماية بيئتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus