"para la secretaría de la caja" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لأمانة الصندوق
        
    • لاستيعاب أمانة الصندوق
        
    Sin embargo, en octubre de 2005, el Servicio afirmó que no se le había informado de este cambio de la situación y seguía reservando 150 millones de dólares de saldo de caja para la secretaría de la Caja. UN 57 - بيد أن الدائرة أفادت أنها بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2005، لم تُبلّغ بهذا التغير في الموقف المالي، واستمرت في الاحتفاظ برصيد نقدي يبلغ 150 مليون دولار لأمانة الصندوق.
    La información sobre el alquiler de nuevos locales para la secretaría de la Caja y el Servicio de Gestión de las Inversiones figura el documento del presupuesto (A/58/214, párr. 19 y anexo I.C). UN 21 - وترد المعلومات المتعلقة باستئجار مكاتب جديدة لأمانة الصندوق ولدائرة إدارة الاستثمارات في وثيقة الميزانية (A/58/214، الفقرة 19 والمرفق الأول، ج).
    Las tarifas de alquiler anuales cobradas por las Naciones Unidas se ajustaban a las tarifas comerciales locales; para el bienio 2002-2003, el alquiler ascendió a 1.482.900 dólares para la secretaría de la Caja en Nueva York, 186.100 dólares para la oficina de Ginebra y 850.900 dólares para el Servicio de Gestión de las Inversiones, y se prevé una subida de tarifas para el bienio 2004-2005. UN وكانت معدلات الإيجار السنوية التي فرضتها الأمم المتحدة مساوية للمعدلات التجارية المحلية، إذ بلغت 900 482 1 دولار بالنسبة لأمانة الصندوق بنيويورك؛ و 100 186 دولار بالنسبة لمكتب جنيف؛ و 900 850 دولار لدائرة إدارة الاستثمارات. ومن المتوقع أن ترتفع المعدلات في فترة السنتين 2004-2005.
    La información sobre el alquiler de nuevos locales para la secretaría de la Caja y el Servicio de Gestión de las Inversiones figura el documento del presupuesto (ibíd., párr. 19 y anexo I.C). UN 21 - وترد المعلومات المتعلقة باستئجار مكاتب جديدة لأمانة الصندوق ولدائرة إدارة الاستثمارات في وثيقة الميزانية (المرجع نفسه، الفقرة 19 والمرفق الأول-ج).
    4. Toma nota de las medidas tomadas para arrendar espacio de oficinas en Nueva York, fuera del complejo de la Sede, para la secretaría de la Caja y el Servicio de Gestión de las Inversiones; UN 4 - تحيط علما بترتيبات تأجير حيز مكاتب في نيويورك خارج مقر الأمم المتحدة لاستيعاب أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات؛
    Durante los últimos años, la Caja ha estado mejorando su sistema de tecnología de la información, principalmente a través del proyecto de nuevo Sistema Integrado de Administración de Pensiones (SIAP) y de los proyectos de interfaz para la secretaría de la Caja, así como del proyecto Murex para la División de Gestión de las Inversiones. UN أخذ الصندوق يحسن نظامه لتكنولوجيا المعلومات في السنوات الأخيرة، ولا سيما مشاريع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية الجديد ومشاريع الوصلات الملائمة لأمانة الصندوق ومشروع " موركس " لشعبة إدارة الاستثمارات.
    El Comité Permanente recomendaba además que el Director General/Secretario estudiara la posibilidad de adquirir locales fuera de las Naciones Unidas para la secretaría de la Caja y el Servicio de Gestión de las Inversiones y que informara al Comité Mixto de Pensiones en su próximo período de sesiones, que se celebraría en julio de 2002 (A/56/289, anexo IV, párrs. 26 h) y 27). UN وأوصت اللجنة كذلك بأن ينظر كبير الموظفين التنفيذيين/الأمين في إمكانية الحصول على أماكن عمل خارج الأمم المتحدة لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته المقبلة التي ستعقد في تموز/يوليه 2002 (A/56/289، المرفق الرابع، الفقرتان 26 (ح) و 27).
    El Comité Permanente recomendaba además que el Director General/Secretario estudiara la posibilidad de adquirir locales fuera de las Naciones Unidas para la secretaría de la Caja y el Servicio de Gestión de las Inversiones y que informara al Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas en su próximo período de sesiones, que se celebraría en julio de 2002a. UN وأوصت اللجنة الدائمة كذلك بأن ينظر كبير الموظفين التنفيذيين/الأمين في إمكانية الحصول على أماكن عمل خارج الأمم المتحدة لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات وتقديم تقرير إلى مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في دورته المقبلة التي ستعقد في تموز/يوليه 2002(أ).
    Cabe recordar que la Oficina Ejecutiva sólo tiene dos funcionarios del cuadro orgánico -- el Oficial Ejecutivo y un Oficial Administrativo (Oficial de Recursos Humanos) -- para realizar tareas administrativas y desempeñar funciones presupuestarias y financieras para la secretaría de la Caja y el Servicio de Gestión de las Inversiones. UN والجدير بالذكر أن لـدى المكتب التنفيذي فقـط اثنيـن من الموظفين بالفئـة الفنية - هما الموظف التنفيذي وموظف إداري (موظف الموارد البشرية) - للاضطلاع بالواجبات الإدارية ومهام الميزانية والمهام المالية لأمانة الصندوق ولدائرة إدارة الاستثمارات.
    Las tarifas de alquiler anuales cobradas por las Naciones Unidas se ajustaban a las tarifas comerciales locales; para el bienio 20022003, el alquiler ascendió a 1.482.900 dólares para la secretaría de la Caja en Nueva York, 186.100 dólares para la oficina de Ginebra y 850.900 dólares para el Servicio de Gestión de las Inversiones, y se prevé una subida de tarifas para el bienio 20042005. UN وكانت معدلات الإيجار السنوية التي فرضتها الأمم المتحدة مساوية للمعدلات التجارية المحلية. ففي فترة السنتين 2002-2003 بلغت تكلفة الإيجار 900 482 1 دولار لأمانة الصندوق بنيويورك؛ و 100 186 دولار لمكتب جنيف؛ و 900 850 دولار لدائرة إدارة الاستثمارات. ومن المتوقع أن ترتفع المعدلات في فترة السنتين 2004-2005.
    Como se indica en el cuadro 6, esta presentación dispone el establecimiento de 27 puestos adicionales (3 para la secretaría de la Caja y 24 para la División de Gestión de las Inversiones), la supresión de 7 puestos temporarios a partir del 1 de enero de 2014 y la supresión de otros diez puestos temporarios a partir del 1 de enero de 2015 (todos los puestos cuya supresión se propone son de la secretaría de la Caja) como sigue: UN 61 - وعلى النحو المبين في الجدول 6، يتيح مشروع الميزانية هذا إنشاء 27 وظيفة إضافية (3 لأمانة الصندوق و 24 لشعبة إدارة الاستثمارات)، وإلغاء 7 وظائف مؤقتة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014، وإلغاء عشر وظائف مؤقتة أخرى اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2015 (جميع الوظائف المقترح إلغاؤها في أمانة الصندوق) على النحو التالي:
    4. Toma nota de las medidas tomadas para arrendar espacio de oficinas en Nueva York, fuera del complejo de la Sede, para la secretaría de la Caja y el Servicio de Gestión de las Inversiones; UN 4 - تحيط علما بترتيبات تأجير حيز مكاتب في نيويورك خارج مقر الأمم المتحدة لاستيعاب أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus