"para la segunda reunión del grupo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للاجتماع الثاني للفريق
        
    • من أجل الاجتماع الثاني لفريق
        
    • للاجتماع الثاني لفريق
        
    Nota informativa para la segunda reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio UN مذكرة تصورية للاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق
    para la segunda reunión del Grupo de trabajo especial conjunto UN للاجتماع الثاني للفريق العامل المشترك المخصص للإسبست
    Preparación de documentos para la segunda reunión del Grupo UN إعداد وثائق للاجتماع الثاني للفريق
    ii) El documento de financiación para 2008 para la segunda reunión del Grupo Especial de Expertos y las propuestas sobre formas de fortalecer los mecanismos de financiación relacionados con los bosques, aumentar la coordinación, mejorar el acceso a sus recursos e identificar cómo encajan en los marcos más amplios de financiación de los bosques. UN ' 2` ورقة دراسية متعلقة بالتمويل لعام 2008 من أجل الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المخصص المعني بالصك غير الملزم قانونا، وتقديم مقترحات لتعزيز آليات التمويل القائمة المتعلقة بالغابات، وتعزيز التنسيق وتحسين إمكانية الوصول إلى موارد الشراكة وتحديد الكيفية التي تندرج بها في الأطر الأوسع لتمويل الغابات؛
    iii) Invite al Grupo Asesor, a través de la secretaría del Foro, a preparar para la segunda reunión del Grupo de Expertos: UN " 3 " تدعو الفريق الاستشاري المعني بالتمويل، إلى القيام من خلال أمانة المنتدى، بالتحضير للاجتماع الثاني لفريق الخبراء المخصص عن طريق:
    En la presente nota informativa, que he preparado en consulta con la Mesa, se establecen nuestros planes y expectativas generales para la segunda reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio. UN تحدد هذه المذكرة التصورية التي قمت بإعدادها بالنقاش مع المكتب، خططنا وتوقعاتنا العامة بالنسبة للاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق.
    Informe preparado por la Secretaría para la segunda reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio en el que se presentan los costos y beneficios de cada uno de los objetivos estratégicos (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/5/Add.1); UN (ﻫ) تقرير أعدته الأمانة للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق يتضمن التكاليف والمنافع لكل هدف من الأهداف الاستراتيجية (UENP/(DTIE)/Hg/OEWG.2/5/Add.1)؛
    Informe preparado por la Secretaría para la segunda reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio en el que se presentan los costos y beneficios de cada uno de los objetivos estratégicos (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/5/Add.1); UN (ﻫ) تقرير أعدته الأمانة للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق يتضمن التكاليف والمنافع لكل هدف من الأهداف الاستراتيجية (UENP/(DTIE)/Hg/OEWG.2/5/Add.1)؛
    La secretaría tiene el honor de transmitir, en el anexo de la presente nota, la nota informativa para la segunda reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio, preparado por el Presidente, Sr. John Roberts (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) en consulta con la Mesa. UN تتشرف الأمانة بأن تحيل، في المرفق بهذه المذكرة، المذكرة التصورية للاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بالزئبق، وهي المذكرة التي أعدها رئيس الفريق، السيد جون روبرتس (من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) بالتشاور مع المكتب.
    Informe preparado por la Secretaría para la segunda reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio sobre la información basada en la experiencia adquirida en acuerdos jurídicamente vinculantes y voluntarios existentes sobre la forma en que pueden facilitarse la transferencia de tecnología y el apoyo sostenibles en materia de medidas de control del mercurio a nivel mundial (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/10). UN (و) تقرير أعدته الأمانة للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق يتضمن معلومات، تستند إلى الخبرة في مجال التدابير القائمة والملزمة قانونياً والطوعية، عن كيفية تيسير نقل التكنولوجيا المستدامة ودعمها من أجل إجراءات عالمية لمراقبة الزئبق (UENP/(DTIE)/Hg/OEWG.2/10).
    Reunión informativa para los Estados Miembros a cargo de la Ministra de Medio Ambiente de Finlandia, acerca de la labor del Grupo consultivo de alto nivel sobre la gobernanza internacional del medio ambiente (IEG) y los preparativos para la segunda reunión del Grupo que se celebrará en Finlandia en el mes de noviembre (organizada por la Misión Permanente de Finlandia en colaboración con la Misión Permanente de Kenya) UN إحاطة يقدمها وزير البيئة في فنلندا إلى الدول الأعضاء عن أعمال الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالإدارة الدولية لشؤون البيئة والأعمال التحضيرية للاجتماع الثاني للفريق الذي سيُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر في فنلندا (تنظمها البعثة الدائمة لفنلندا بالتعاون مع البعثة الدائمة لكينيا).
    Reunión informativa para los Estados Miembros a cargo de la Ministra de Medio Ambiente de Finlandia acerca de la labor del Grupo consultivo de alto nivel sobre la gobernanza internacional del medio ambiente (IEG) y los preparativos para la segunda reunión del Grupo que se celebrará en Finlandia en el mes de noviembre (organizada por la Misión Permanente de Finlandia en colaboración con la Misión Permanente de Kenya) UN إحاطة للدول الأعضاء يقدمها وزير البيئة في فنلندا عن أعمال الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالإدارة الدولية لشؤون البيئة والأعمال التحضيرية للاجتماع الثاني للفريق الذي سيُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر في فنلندا (تنظمها البعثة الدائمة لفنلندا بالتعاون مع البعثة الدائمة لكينيا)
    Reunión informativa para los Estados Miembros a cargo de la Ministra de Medio Ambiente de Finlandia acerca de la labor del Grupo consultivo de alto nivel sobre la gobernanza internacional del medio ambiente (IEG) y los preparativos para la segunda reunión del Grupo que se celebrará en Finlandia en el mes de noviembre (organizada por la Misión Permanente de Finlandia en colaboración con la Misión Permanente de Kenya) UN إحاطة للدول الأعضاء يقدمها وزير البيئة في فنلندا عن أعمال الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالإدارة الدولية لشؤون البيئة والأعمال التحضيرية للاجتماع الثاني للفريق الذي سيُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر في فنلندا (تنظمها البعثة الدائمة لفنلندا بالتعاون مع البعثة الدائمة لكينيا)
    Reunión informativa para los Estados Miembros a cargo de la Ministra de Medio Ambiente de Finlandia acerca de la labor del Grupo consultivo de alto nivel sobre la gobernanza internacional del medio ambiente (IEG) y los preparativos para la segunda reunión del Grupo que se celebrará en Finlandia en el mes de noviembre (organizada por la Misión Permanente de Finlandia en colaboración con la Misión Permanente de Kenya) UN إحاطة للدول الأعضاء يقدمها وزير البيئة في فنلندا عن أعمال الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالإدارة الدولية لشؤون البيئة والأعمال التحضيرية للاجتماع الثاني للفريق الذي سيُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر في فنلندا (تنظمها البعثة الدائمة لفنلندا بالتعاون مع البعثة الدائمة لكينيا)
    UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/3: " Informe sobre consideraciones financieras y posibles modalidades de financiación de un instrumento jurídicamente vinculante o arreglo voluntario en relación con el mercurio " . Este informe fue preparado en 2008 para la segunda reunión del Grupo de trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio. UN (أ) الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/3: " تقرير عن الاعتبارات المالية وآليات التمويل المحتملة لصك ملزم قانوناً أو ترتيب طوعي بشأن الزئبق " .() وقد أعد هذا التقرير في عام 2008 للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالزئبق.
    Informe preparado por la Secretaría para la segunda reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio sobre la información basada en la experiencia adquirida en acuerdos jurídicamente vinculantes y voluntarios existentes sobre la forma en que pueden facilitarse la transferencia de tecnología y el apoyo sostenibles en materia de medidas de control del mercurio a nivel mundial (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/10). UN (و) تقرير أعدته الأمانة للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق يتضمن معلومات، تستند إلى الخبرة في مجال التدابير القائمة والملزمة قانونياً والطوعية، عن كيفية تيسير نقل التكنولوجيا المستدامة ودعمها من أجل إجراءات عالمية لمراقبة الزئبق (UENP/(DTIE)/Hg/OEWG.2/10).
    606. En su 33.º período de sesiones, el lunes 15 de noviembre de 2004, los miembros del Comité se reunieron con la Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo, quien informó a los miembros de la situación de los preparativos para la segunda reunión del Grupo de Trabajo, que debía celebrarse del 10 al 21 de enero de 2005, y se examinaron las modalidades de cooperación entre el Comité y el Grupo de Trabajo. UN 606- وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، اجتمع أعضاء اللجنة مع رئيسة - مقررة الفريق العامل التي أطلعتهم على حالة الأعمال التحضيرية للاجتماع الثاني للفريق العامل المزمع عقده في الفترة من 10 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2005، وتمت مناقشة طرائق التعاون بين اللجنة والفريق العامل.
    a La contribución del Canadá en el bienio 2006-2007, por un monto de 27.394 dólares, se transfirió y utilizó para la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos, celebrada en Viena del 16 al 19 de enero de 2007. UN (أ) حُوّل إسهام كندا للفترة 2006-2007 البالغ 394 27 دولارا واستُخدم من أجل الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية، الذي عُقد في فيينا من 16 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2007.
    a La contribución del Canadá en el bienio 2006-2007, por un monto de 27.394 dólares, se transfirió y utilizó para la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos, celebrada en Viena del 16 al 19 de enero de 2007. UN المجموع (أ) حُوّل إسهام كندا للفترة ٢٠٠٦-٢٠٠٧ البالغ ٣٩٤ ٢٧ دولاراً واستُخدم من أجل الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية، الذي عُقد في فيينا من ١٦ إلى ١٩ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٧.
    l) Pide a la secretaría del Fondo de las Naciones Unidas sobre los Bosques que, sobre la base de todas estas comunicaciones, haga una evaluación urgente de las diferentes opciones para la arquitectura de la financiación de los bosques, con inclusión de un fondo forestal mundial, y prepare una nota para la segunda reunión del Grupo Especial de Expertos; UN (ل) أن يطلب إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، استنادا إلى جميع هذه الاستنتاجات، أن تضطلع على نحو يتسم بالاستعجال، بتقييم لمختلف الخيارات لبنيان تمويل الغابات، بما في ذلك الصندوق العالمي للغابات، وإعداد مذكرة للاجتماع الثاني لفريق الخبراء المخصص؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus