En esa situación, la comunidad internacional debe hacer suyos los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible. | UN | وفي هذه الحالة، ينبغي أن يعتنق المجتمع الدولي مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام. |
:: Promover las iniciativas basadas en los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible | UN | :: تعزيز الجهود المبذولة استنادا إلى مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام |
Reafirmando también los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible enunciados en la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria, aprobada en Roma el 16 de noviembre de 2009, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أيضا مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام الواردة في إعلان مؤتمر القمة العالمي للأمن الغذائي الذي اعتمد في روما في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، |
2. Acoge con beneplácito la aprobación de la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria, y hace notar los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible que figuran en esa Declaración; | UN | 2 - ترحب باعتماد إعلان مؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي، وتلاحظ مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام التي وردت في الإعلان؛ |
Su delegación acoge con agrado además los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible. | UN | وقال إن وفده يرحّب بمبادئ روما الخمسة من أجل الأمن الغذائي العالمي المستدام. |
Reafirmando también los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible enunciados en la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria, aprobada en Roma el 16 de noviembre de 2009, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام الواردة في إعلان مؤتمر القمة العالمي للأمن الغذائي الذي اعتمد في روما في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009()، |
Reafirmando también los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible enunciados en la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria, aprobada en Roma el 16 de noviembre de 2009, | UN | " وإذ تعيد أيضا تأكيد مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام الواردة في إعلان مؤتمر القمة العالمي للأمن الغذائي الذي اعتمد في روما في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، |
Reafirmando también los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible enunciados en la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria, aprobada en Roma el 16 de noviembre de 2009, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام الواردة في إعلان مؤتمر القمة العالمي للأمن الغذائي الذي اعتمد في روما في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009()، |
Reafirmando también los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible enunciados en la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria, aprobada en Roma el 16 de noviembre de 2009, | UN | " وإذ تعيد أيضا تأكيد مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام الواردة في إعلان مؤتمر القمة العالمي للأمن الغذائي الذي اعتمد في روما في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، |
Reafirmando también los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible enunciados en la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria, aprobada en Roma el 16 de noviembre de 2009, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام الواردة في إعلان مؤتمر القمة العالمي للأمن الغذائي الذي اعتمد في روما في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009()، |
Reafirmando también los Cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible enunciados en la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria, aprobada en Roma el 16 de noviembre de 2009, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام الواردة في إعلان مؤتمر القمة العالمي للأمن الغذائي الذي اعتمد في روما في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009()، |
Reafirmando también los Cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible enunciados en la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria, aprobada en Roma el 16 de noviembre de 2009, | UN | " وإذ تعيد أيضا تأكيد مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام الواردة في إعلان مؤتمر القمة العالمي للأمن الغذائي الذي اعتمد في روما في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، |
Reafirmando también los Cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible enunciados en la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria, aprobada en Roma el 16 de noviembre de 2009, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام الواردة في إعلان مؤتمر القمة العالمي للأمن الغذائي الذي اعتمد في روما في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009()، |
Reafirmando también los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible enunciados en la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria, aprobada en Roma el 16 de noviembre de 2009, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام الواردة في إعلان مؤتمر القمة العالمي للأمن الغذائي، التي اعتمدت في روما في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009()، |
k) Apoyando los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible establecidos en la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria; | UN | (ك) تأييد مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام الواردة في إعلان مؤتمر القمة العالمي بشأن الأمن الغذائي()؛ |
k) Apoyando los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible establecidos en la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria; | UN | (ك) تأييد مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام الواردة في إعلان مؤتمر القمة العالمي بشأن الأمن الغذائي()؛ |
40. La Sra. Ochir (Mongolia) dice que su Gobierno apoya plenamente los cinco principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible y acoge con beneplácito las medidas adoptadas por el Equipo de Tareas de Alto Nivel del Secretario General sobre la Crisis Alimentaria Mundial, con su estrategia dual de largo plazo para luchar contra la pobreza y el hambre. | UN | 40 - السيدة أوشير (منغوليا): قالت إن حكومتها تؤيّد تأييداً تاماً مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام وهي ترحّب بالإجراء الذي اتخذته فرقة العمل الرفيعة المستوى التابعة للأمين العام والمعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي، من خلال استراتيجيتها الطويلة الأجل الثنائية المسار لمكافحة الفقر والجوع. |
Ese criterio se afinó todavía más cuando todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas apoyaron los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible en noviembre de 2009. | UN | وقد جرى تنقيح هذا النهج عندما أيّد جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة مبادئ روما الخمسة من أجل الأمن الغذائي العالمي المستدام في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
58. La delegación del orador observa con interés el lanzamiento de la Asociación Mundial para la Agricultura, la Seguridad Alimentaria y la Nutrición en la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria de 2009, en que se aprobaron además los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible. | UN | 58 - ومضى قائلاً إن وفده قد لاحظ مع الاهتمام إطلاق الشراكة العالمية للزراعة والأمن الغذائي والتغذية في مؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي المعقود سنة 2009، وفيه اعتُمدت مبادئ روما الخمسة من أجل الأمن الغذائي العالمي المستدام. |