"para la seguridad de israel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لأمن إسرائيل
        
    Ello suscita un odio reprimido que a la larga supone una amenaza mayor para la seguridad de Israel. UN فما يسفر عنه ذلك من احتواء للغضب يمثل في المدى البعيد تهديداً أكبر لأمن إسرائيل.
    Ello suscita un odio reprimido que a la larga supone una amenaza mayor para la seguridad de Israel. UN وينتج عن ذلك غضب مكبوت يشكل على المدى البعيد تهديدا أكبر لأمن إسرائيل.
    La solución de dos Estados prevista en la hoja de ruta del Cuarteto, acordada por ambas partes, ofrecería la mejor garantía posible para la seguridad de Israel y la aceptación de ese país como copartícipe integrado en la región. UN والحل، الذي يقضي بإنشاء دولتين والوارد في خريطة طريق اللجنة الرباعية والموافق عليه من قبل الطرفين، سيتيح أفضل كفالة ممكنة لأمن إسرائيل وقبولها كشريك مندمج في المنطقة.
    El fortalecimiento de la soberanía del Líbano, la creación de un Estado palestino viable y las garantías para la seguridad de Israel contribuirán a establecer la paz duradera en esa región. UN إن تعزيز السيادة اللبنانية، وإقامة دولة فلسطينية قابلة للحياة، وتقديم الضمانات لأمن إسرائيل سيسهم في تحقيق السلام الدائم في المنطقة.
    El 15 de septiembre, en su alocución en la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, el Primer Ministro Sharon prometió seguir construyendo el muro hasta que estuviera acabado afirmando que era indispensable para la seguridad de Israel. UN وفي 15 أيلول/سبتمبر تعهد رئيس الوزراء شارون في كلمته في الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة بالاستمرار في بناء الجدار حتى يكتمل مؤكدا أنه ضرورة لا يمكن الاستغناء عنها لأمن إسرائيل.
    Por su parte, el Gobierno de Israel continúa denunciando importantes violaciones del embargo de armas a través de la frontera sirio-libanesa, que, según afirma, representan una grave amenaza estratégica para la seguridad de Israel y de sus ciudadanos. UN 38 - وما فتئت حكومة إسرائيل تدّعي، من جانبها، وقوع حالات انتهاك عديدة للحظر المفروض على السلاح عبر الحدود اللبنانية السورية، مما يشكل، كما تقول، تهديدا استراتيجيا خطيرا لأمن إسرائيل ومواطنيها.
    Tampoco pudo Netanyahu encontrar experto en seguridad respetable alguno que apoyara su vuelta al poder. Unos 180 generales y héroes de guerra, el principal de los cuales era Meir Dagan, uno de los más revenciados ex jefes del Mossad, el servicio de inteligencia de Israel, se reunieron para manifestar su oposición a la reelección de un hombre al que calificaron de amenaza para la seguridad de Israel. News-Commentary ولم يتمكن نتنياهو أيضاً من الاستعانة بأي خبير أمني محترم يبرر ضرورة عودته إلى السلطة. فقد اجتمع نحو 180 جنرالاً وبطلاً من أبطال الحرب، على رأسهم مائير داجان وهو أحد أكثر رؤساء جهاز الموساد السابقين احتراما، على معارضة إعادة انتخاب الرجل الذي وصفوه باعتباره تهديداً لأمن إسرائيل.
    En la Declaración de Berlín de la Unión Europea de marzo de 1999 declaramos que " la creación de un Estado palestino democrático, viable y pacífico a partir de los acuerdos existentes y mediante negociaciones, sería la mejor garantía para la seguridad de Israel " . UN وقد أكدنا في إعلان برلين للاتحاد الأوروبي في آذار/مارس 1999، على أن " إقامة دولة فلسطينية ديمقراطية ذات سيادة ومسالمة، على أساس الاتفاقات القائمة ومن خلال المفاوضات، سيكون أفضل ضمان لأمن إسرائيل " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus