"para la seguridad del transporte de materiales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتعلقة بسلامة نقل المواد
        
    • المتعلقة بأمان نقل المواد
        
    • بشأن تأمين نقل المواد
        
    Además en 2011. el OIEA terminó de elaborar el Plan de acción para la seguridad del transporte de materiales radiactivos, de 2004. UN وفي عام 2011، أنجزت الوكالة أيضا خطة العمل المتعلقة بسلامة نقل المواد المشعة لعام 2004.
    Instamos a continuar con los esfuerzos para la implementación del Plan de Acción para la seguridad del transporte de materiales radiactivos y a mantener el diálogo y las consultas entre los Estados interesados. UN وننوي مواصلة الجهود الرامية إلى تنفيذ خطة العمل المتعلقة بسلامة نقل المواد المشعة ومتابعة الحوار والمشاورات مع الدول المشاركة.
    Por lo tanto, tomamos nota del progreso logrado en la ejecución del Plan de acción para la seguridad del transporte de materiales radiactivos, como se indicó durante la Conferencia General de 2006 del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN ولذلك، نلاحظ التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بسلامة نقل المواد المشعة، كما أشير أثناء المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2006.
    Acoge con agrado la aplicación del Plan de acción del OIEA para la seguridad del transporte de materiales radiactivos, elogia a los Estados que han utilizado el Servicio de Evaluación de la Seguridad en el Transporte (TranSAS) del Organismo y alienta a otros Estados a que hagan uso de TranSAS para mejorar sus prácticas de transporte. UN وترحب المجموعة بتنفيذ خطة عمل الوكالة الدولية المتعلقة بأمان نقل المواد المشعة، وتشيد بالدول التي استعانت بخدمات دائرة تقييم أمان النقل التابعة للوكالة، وتشجع الدول الأخرى على الاستفادة من الدائرة وعلى تحسين ممارسات النقل.
    Acoge con agrado la aplicación del Plan de acción del OIEA para la seguridad del transporte de materiales radiactivos, elogia a los Estados que han utilizado el Servicio de Evaluación de la Seguridad del Organismo y alienta a otros Estados a que hagan uso de esos servicios para mejorar sus prácticas de transporte. UN وترحب المجموعة بتنفيذ خطة عمل الوكالة الدولية المتعلقة بأمان نقل المواد المشعة، وتشيد بالدول التي استعانت بخدمات دائرة تقييم أمان النقل التابعة للوكالة، وتشجع الدول الأخرى على الاستفادة من الدائرة وعلى تحسين ممارسات النقل.
    La seguridad del transporte internacional de materiales nucleares, en particular por vía marítima, es esencial y el Canadá alienta a la Conferencia a que tome la decisión adoptada en 1997 por la Organización Marítima Internacional de incorporar en el Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar un código para la seguridad del transporte de materiales nucleares irradiados. UN وقال إن تأمين النقل الدولي للمواد النووية، ولا سيما بواسطة البحر، يعتبر أمرا أساسيا وتشجع كندا المؤتمر على اعتماد المقرر الذي اتخذته في عام 1997 المنظمة البحرية الدولية بإدماج مدونة بشأن تأمين نقل المواد النووية المشعة في الاتفاقية الدولية لإنقاذ الأرواح في البحر.
    120. Alienta a los Estados a que prosigan la labor de aplicación de todos los aspectos del Plan de acción para la seguridad del transporte de materiales radiactivos, aprobado por la Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica en marzo de 2004; UN 120 - تشجع الدول على مواصلة بذل الجهود في تنفيذ جميع مجالات خطة العمل المتعلقة بسلامة نقل المواد المشعة التي وافق عليها مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في آذار/مارس 2004؛
    138. Alienta a los Estados a que prosigan la labor de aplicación de todos los aspectos del Plan de Acción para la seguridad del transporte de materiales Radiactivos, aprobado por la Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica en marzo de 2004; UN ١٣٨ - تشجع الدول على مواصلة بذل الجهود في تنفيذ جميع العناصر التي تتألف منها خطة العمل المتعلقة بسلامة نقل المواد المشعة التي وافق عليها مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في آذار/مارس 2004؛
    129. Alienta a los Estados a que prosigan la labor de aplicación de todos los aspectos del Plan de acción para la seguridad del transporte de materiales radiactivos, aprobado por la Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica en marzo de 2004; UN 129 - تشجع الدول على مواصلة بذل الجهود في تنفيذ جميع مجالات خطة العمل المتعلقة بسلامة نقل المواد المشعة التي وافق عليها مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في آذار/مارس 2004؛
    97. Alienta a los Estados a proseguir la labor de aplicación de todos los aspectos del Plan de acción para la seguridad del transporte de materiales radiactivos, aprobado por la Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica en marzo de 2004; UN 97 - تشجع الدول على مواصلة بذل جهودها في تنفيذ جميع مجالات خطة العمل المتعلقة بسلامة نقل المواد المشعة التي وافق عليها مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في آذار/مارس 2004()؛
    111. Alienta a los Estados a proseguir la labor de aplicación de todos los aspectos del Plan de acción para la seguridad del transporte de materiales radiactivos, aprobado por la Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica en marzo de 2004; UN 111 - تشجع الدول على مواصلة بذل جهودها في تنفيذ جميع مجالات خطة العمل المتعلقة بسلامة نقل المواد المشعة التي وافق عليها مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في آذار/مارس 2004()؛
    112. Alienta a los Estados a que prosigan la labor de aplicación de todos los aspectos del Plan de acción para la seguridad del transporte de materiales radiactivos, aprobado por la Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica en marzo de 2004; UN 112 - تشجع الدول على مواصلة بذل جهودها في تنفيذ جميع مجالات خطة العمل المتعلقة بسلامة نقل المواد المشعة التي وافق عليها مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في آذار/مارس 2004()؛
    La Asamblea General, en su resolución 59/24, acogió con satisfacción que la Conferencia General del OIEA hubiese ya aprobado la resolución GC(48)/RES/10 y que la Junta de Gobernadores hubiese aprobado el plan de acción para la seguridad del transporte de materiales radiactivos (véase A/59/62/Add.1, párrs. 64 a 66). UN 71 - ورحبت الجمعية العامة في قرارها 59/24 باتخاذ المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية القرار GC(48)/RES/10 وبإقرار خطة العمل المتعلقة بسلامة نقل المواد المشعة (انظر A/59/62/Add.1، الفقرات من 64 إلى 66).
    45. Observa los progresos hechos en la aplicación del Plan de acción para la seguridad del transporte de materiales radiactivos, aprobado por la Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica en marzo de 2004, y alienta a los Estados interesados a que prosigan los esfuerzos por aplicar todos los aspectos del Plan de acción; UN 45 - تلاحظ التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بسلامة نقل المواد المشعة التي وافق عليها مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في آذار/مارس 2004()، وتشجع الدول المعنية على مواصلة جهودها المبذولة لتنفيذ جميع مجالات خطة العمل؛
    55. Observa los progresos hechos en la aplicación del Plan de acción para la seguridad del transporte de materiales radiactivos, aprobado por la Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica en marzo de 2004, y alienta a los Estados interesados a que sigan trabajando para aplicar todos los aspectos del Plan de acción; UN 55 - تلاحظ التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بسلامة نقل المواد المشعة التي وافق عليها مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في آذار/مارس 2004()، وتشجع الدول المعنية على مواصلة جهودها المبذولة لتنفيذ جميع مجالات خطة العمل؛
    58. Observa los progresos hechos en la aplicación del Plan de acción para la seguridad del transporte de materiales radiactivos, aprobado por la Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica en marzo de 2004, y alienta a los Estados interesados a que sigan trabajando para aplicar todos los aspectos del Plan de acción; UN 58 - تلاحظ التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بسلامة نقل المواد المشعة التي وافق عليها مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في آذار/مارس 2004()، وتشجع الدول المعنية على مواصلة بذل جهودها لتنفيذ جميع مجالات خطة العمل؛
    Acoge con agrado la aplicación del Plan de Acción del OIEA para la seguridad del transporte de materiales radiactivos, elogia a los Estados que han utilizado el servicio de evaluación de la seguridad en el transporte del Organismo y alienta a otros Estados a que hagan uso de esos servicios para mejorar sus prácticas de transporte. UN وترحب المجموعة بتنفيذ خطة عمل الوكالة المتعلقة بأمان نقل المواد المشعة، وتشيد بالدول التي ما برحت تستعين بخدمات التقييم التي توفرها الوكالة، كما تشجع الدولَ الأخرى على الاستفادة من هذه الخدمات وعلى تحسين ممارسات النقل.
    Acoge con agrado la aplicación del Plan de Acción del OIEA para la seguridad del transporte de materiales radiactivos, elogia a los Estados que han utilizado el servicio de evaluación de la seguridad en el transporte del Organismo y alienta a otros Estados a que hagan uso de esos servicios para mejorar sus prácticas de transporte. UN وترحب المجموعة بتنفيذ خطة عمل الوكالة المتعلقة بأمان نقل المواد المشعة، وتشيد بالدول التي ما برحت تستعين بخدمات تقييم النقل التي توفرها الوكالة، وتشجع الدولَ الأخرى على الاستفادة من تلك الخدمات وتحسين ممارسات النقل.
    Acoge con agrado la aplicación del Plan de Acción del OIEA para la seguridad del transporte de materiales radiactivos, elogia a los Estados que han utilizado el servicio de evaluación de la seguridad en el transporte del Organismo y alienta a otros Estados a que hagan uso de esos servicios para mejorar sus prácticas de transporte. UN وترحب المجموعة بتنفيذ خطة عمل الوكالة المتعلقة بأمان نقل المواد المشعة، وتشيد بالدول التي ما برحت تستعين بخدمات تقييم النقل التي توفرها الوكالة، وتشجع الدولَ الأخرى على الاستفادة من تلك الخدمات وتحسين ممارسات النقل.
    La seguridad del transporte internacional de materiales nucleares, en particular por vía marítima, es esencial y el Canadá alienta a la Conferencia a que tome la decisión adoptada en 1997 por la Organización Marítima Internacional de incorporar en el Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar un código para la seguridad del transporte de materiales nucleares irradiados. UN وقال إن تأمين النقل الدولي للمواد النووية، ولا سيما بواسطة البحر، يعتبر أمرا أساسيا وتشجع كندا المؤتمر على اعتماد المقرر الذي اتخذته في عام 1997 المنظمة البحرية الدولية بإدماج مدونة بشأن تأمين نقل المواد النووية المشعة في الاتفاقية الدولية لإنقاذ الأرواح في البحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus