"para la serie de sesiones sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للجزء المتعلق
        
    • ﻷغراض جزء
        
    La cuestión de establecer un fondo fiduciario separado para la serie de sesiones sobre actividades operacionales no se plantea, ya que se seguirá facilitando la participación de funcionarios de los países menos adelantados por medio del fondo fiduciario del Consejo Económico y Social establecido para tal fin. UN ولا تثور مسألة إنشاء صندوق استئماني منفصل للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية ﻷنه سيستمر تسهيل حضور المسؤولين من أقل البلدان نموا عن طريق الصندوق الاستئماني الذي خصصه المجلس لهذا الغرض.
    Teniendo en cuenta las sugerencias antes mencionadas, el Consejo Económico y Social tal vez desee considerar la posibilidad de disponer el siguiente calendario para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de 1999: UN ٩ - وقد يرغب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، آخذا في الاعتبار الاقتراحات المذكورة أعلاه، أن ينظر في الترتيب التالي للجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من دورة عام ١٩٩٩: اليوم ١
    Debería asignar prioridad a una mayor coordinación entre las Naciones Unidas y las instituciones internacionales en lo que respecta a los programas de desarrollo, liberando así más tiempo en las reuniones de alto nivel para la serie de sesiones sobre actividades operacionales, con la activa participación de los organismos. UN وينبغي له أن يمنح أولوية لزيادة التنسيق بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات الدولية وأن يتيح في الوقت ذاته متسعا أكبر من الوقت للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية في الاجتماعات الرفيعة المستوى، مع إشراك الوكالات بصورة نشطة.
    En su período de sesiones de organización de 1999, el Consejo decidió, en su decisión 1999/208, elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de ese año. UN وفي دورته التنظيمية لعام 1999، قرر المجلس، في مقرره 1999/208، اختيار موضوع للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 1999.
    C. Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la serie de sesiones sobre la cooperación internacional UN جيم - اﻷنشطة التنفيذيـة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض جزء التعاون اﻹنمائي الدولي
    En su período de sesiones de organización de 1999, el Consejo decidió, en su decisión 1999/208, elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de ese año. UN وفي دورته التنظيمية لعام 1999، قرر المجلس، في مقرره 1999/208، اختيار موضوع للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 1999.
    De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2005. UN وقد يرى المجلس، طبقا لمقرره 1999/208، اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2005.
    De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2006. UN وقد يرغب المجلس، وفقاً لمقرره 1999/208، اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2006.
    De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2007. UN وقد يرغب المجلس، وفقا لمقرره 1999/208، اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2007.
    De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2007. UN وقد يود المجلس، وفقا لمقرره 1999/208، اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2007.
    De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2008. UN وقد يرغب المجلس، وفقا لمقرره 1999/208، في اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2008.
    De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2009. UN وقد يود المجلس، وفقا لمقرره 1999/208، اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2009.
    De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2010. UN وقد يود المجلس، وفقا لمقرره 1999/208، اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2010.
    De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2011. UN وقد يود المجلس، وفقا لمقرره 1999/208، اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2011.
    En su período de sesiones de organización de 1999, el Consejo en su decisión 1999/208, decidió, seleccionar un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 1999. Tal vez el Consejo desee seguir un procedimiento similar en relación con su serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de 2001. UN وفي الدورة التنظيمية لعام 1999، قرر المجلس في مقرره 1999/208، اختيار موضوع للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 1999 وقد يود المجلس أن يتبع أسلوبا مماثلا بالنسبة للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته لعام 2001.
    En su quinta sesión plenaria, celebrada el 5 de marzo de 2003, el Consejo Económico y Social, tras examinar el proyecto de programa de trabajo para la serie de sesiones sobre las actividades operacionales del período de sesiones sustantivo de 2003, decidió tomar nota del siguiente programa de trabajo: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة الخامسة المعقودة في 5 آذار/ مارس 2003، وبعد النظر في برنامج العمل المقترح للجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام 2003، أن يحيط علما ببرنامج العمل التالي:
    La estructura de esta adición es semejante a la de la resolución 53/192 de la Asamblea General, aunque no comprende los recursos de los fondos y programas ni las medidas adoptadas por las juntas ejecutivas de éstos, que se examinan en el informe principal (E/1999/55), junto con los dos temas seleccionados para la serie de sesiones sobre las actividades operacionales correspondiente a 1999. UN ١ - الشكل الذي تتخذه اﻹضافة الحالية يتبع الشكل الذي نص عليه قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٢، باستثناء أن بيان الموارد واﻹجراءات التي اتخذتها المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج يرد في التقرير الرئيسي (E/1999/55) ولا يرد في اﻹضافة الحالية، باﻹضافة إلى الموضوعين الرئيسيين المختارين للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من دورة عام ١٩٩٩.
    C. Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la serie de sesiones sobre la cooperación UN جيم - اﻷنشطة التنفيذيـة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض جزء التعاون اﻹنمائي الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus