"para las relaciones estratégicas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للعلاقات الاستراتيجية
        
    Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas UN التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas UN التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas UN التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas UN التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas UN التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    Como importante hito en la limitación de los armamentos nucleares, dicho Tratado dispuso una reducción de las armas nucleares emplazadas para llevarlas a una cantidad que oscilaría entre 1.700 y 2.200 en el próximo decenio y estipuló una nueva base para las relaciones estratégicas entre ambos países. UN وهذه المعاهدة، باعتبارها معلما بارزا على طريق الحد من الأسلحة النووية، أذنت بإجراء تخفيض عدد ما ينشر من الأسلحة النووية إلى ما يتراوح بين 700 1 و 200 2 في غضون العقد المقبل، ووفرت أساسا جديدا للعلاقات الاستراتيجية بين البلدين.
    Considero que el nivel actual que han alcanzado las relaciones bilaterales entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América no sólo debería mantenerse sino también aprovecharse para elaborar cuanto antes nuevos marcos para las relaciones estratégicas. UN وإنني أرى أنه لا تجب المحافظة فقط على المستوى الحالي للعلاقات الثنائية بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية، بل ويجب استغلالها في التعجيل بإعداد أطر جديدة للعلاقات الاستراتيجية المتبادلة.
    Considerando que los nuevos retos y amenazas mundiales hacen necesario sentar una base cualitativamente nueva para las relaciones estratégicas entre las Partes, UN واعتقاداً منهما بأن التحديات والمخاطر العالمية الجديدة تستدعي إرساء أساس جديد من الناحية النوعية للعلاقات الاستراتيجية بين الطرفين،
    Considerando que los nuevos retos y amenazas mundiales hacen necesario sentar una base cualitativamente nueva para las relaciones estratégicas entre las Partes, UN واعتقاداً منهما بأن التحديات والمخاطر العالمية الجديدة تستدعي إرساء أساس جديد من الناحية النوعية للعلاقات الاستراتيجية بين الطرفين،
    65/61. Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas UN 65/61 - التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية
    A/C.1/65/L.28/Rev.1 - Proyecto de resolución revisado titulado " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas " UN A/C.1/65/L.28/Rev.1 - مشروع القرار المنقح المعنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية "
    A/C.1/65/L.59 - Enmienda al proyecto de resolución A/C.1/65/L.28/Rev.1 titulado " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas " UN A/C.1/65/L.59 - تعديل لمشروع القرار A/C.1/65/L.28/Rev.1 المعنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية "
    A/C.1/65/L.60 - Enmienda al proyecto de resolución A/C.1/65/L.28/Rev.1 titulado " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas " UN A/C.1/65/L.60 - تعديل لمشروع القرار A/C.1/65/L.28/Rev.1 المعنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية "
    Estamos dispuestos a celebrar consultas con los miembros de la Primera Comisión sobre una serie de resoluciones sobre la cuestión del desarme, incluido el proyecto de resolución sobre las reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y el nuevo marco para las relaciones estratégicas. UN نحن مستعدون لإجراء مشاورات مع أعضاء اللجنة الأولى بشأن مجموعة من القرارات المتعلقة بمسألة نزع السلاح، بما في ذلك مشروع قرار بشأن التخفيض الثنائي للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية.
    La Comisión acaba de escuchar a la representante de los Estados Unidos, quien presentó el proyecto de resolución conjunto A/C.1/65/L.28, titulado " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas " . UN وقد استمعت اللجنة للتوّ إلى ممثل الولايات المتحدة وهو يقدم مشروع القرار المشترك A/C.1/65/L.28، المعنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية " .
    A/C.1/65/L.28 Tema 97 del programa – Desarme general y completo – Estados Unidos de América y Federación de Rusia: proyecto de resolución – Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas [A C E F I R] – 3 páginas UN A/C.1/65/L.28 البند 97 من جدول الأعمال - نزع السلاح العام الكامل - الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار - التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات
    A/C.1/65/L.28/Rev.1 Tema 97 del programa – Desarme general y completo – Estados Unidos de América y Federación de Rusia: proyecto de resolución revisado – Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas [A C E F I R] – 3 páginas UN A/C.1/65/L.28/Rev.1 البند 97 - نزع السلاح العام الكامل - الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار منقح - التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية [بجميع اللغات الرسمية] - 4 صفحات
    En su 11ª sesión, celebrada el 15 de octubre, el representante de los Estados Unidos de América, en nombre también de la Federación de Rusia, presentó un proyecto de resolución titulado " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas " (A/C.1/65/L.28). UN 40 - في الجلسة 11 المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، باسم الاتحاد الروسي أيضا، مشروع قرار بعنوان " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية " (A/C.1/65/L.28).
    Sr. Kleib (Indonesia) (habla en inglés): Mi delegación ha solicitado hacer uso de la palabra en nombre del Movimiento de los Países No Alineados para explicar la posición del Movimiento sobre el proyecto de resolución A/C.1/65/L.28/Rev.1, titulado " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas " , que presentaron la Federación de Rusia y los Estados Unidos. UN السيد كليب (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): طلب وفد بلدي الكلمة نيابة عن حركة عدم الانحياز لشرح موقف الحركة بشأن مشروع القرار A/C.1/65/L.28/Rev.1، المعنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية " الذي عرضه الاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    Sr. Alasaniya (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): El proyecto de resolución A/C.1/65/L.28/Rev.1, titulado " Reducciones bilaterales de las armas nucleares estratégicas y nuevo marco para las relaciones estratégicas " , fue presentado por el representante de los Estados Unidos de América, también en nombre de la Federación de Rusia, en la 11ª sesión, celebrada el 15 de octubre. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/65/L.28/Rev.1 ، المعنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية " ، قدمه ممثل الولايات المتحدة، وبالنيابة عن الاتحاد الروسي أيضاً، في الاجتماع الحادي عشر، في 15 تشرين الأول/أكتوبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus