"para los asentamientos humanos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمستوطنات البشرية
        
    • المستوطنات البشرية
        
    • للموئل والمستوطنات البشرية
        
    • موئل
        
    • المعني بالمستوطنات البشرية
        
    • والمعني بالمستوطنات البشرية
        
    • المعنية بالمستوطنات البشرية
        
    • للحضارات
        
    • البشرية للفترة
        
    • وموئل
        
    • لﻻستيطان البشري
        
    Unidad de organización: Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN الاحتياجات من الوظائف الوحدة التنظيمية: مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    El Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (CNUAH) se ha encargado de la gestión del programa de refugios para casos de emergencia. UN وقام مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية بادارة برنامج توفير المأوى في حالات الطوارئ.
    Unidad de organización: Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN الوحدة التنظيمية : مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    En efecto, la consecución de los objetivos del Programa 21 era decisiva para los Asentamientos Humanos sostenibles. UN وبالفعل فإن بلوغ أهداف جدول أعمال القرن ٢١ مسألة حيوية للمستوطنات البشرية المستدامة.
    El Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (CNUAH) tiene un papel fundamental que cumplir en los preparativos para esta conferencia, que está entrando en una fase decisiva. UN فمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية له دور حاسم يقوم به في التحضير لهذا المؤتمر الذي يدخل مرحلة حاسمة.
    El PNUD copatrocina también la preparación de Hábitat II por medio del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos. UN ويشترك البرنامج الانمائي أيضا في رعاية التحضير للموئل الثاني من خلال مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Durante el mismo período se espera que la proporción de superficie necesaria para los Asentamientos Humanos aumente de un 2,8% a un 4% del total de la superficie terrestre. UN وخلال الفترة ذاتها، يتوقع أن تزداد الحصة اللازمة من مساحة اﻷراضي للمستوطنات البشرية من ٢,٨ في المائة الى ٤ في المائة من المساحة الكلية لﻷراضي.
    Los asociados principales para estas actividades serán el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y la Asamblea Mundial de Ciudades y Autoridades Locales. UN وسيكون الشريكان الرئيسيان في هذه اﻷنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية والجمعية العالمية للمدن والسلطات المحلية.
    Establecimiento de una oficina del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en la región de Asia y el Pacífico UN إنشاء مكتب لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna relativo al examen del programa y las prácticas administrativas del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن استعراض برنامج مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وممارساته اﻹدارية
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomienda que el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos: UN يوصي مكتب خدمات المراقبة الداخلية بأن يقوم مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية بما يلي:
    La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi examinará las modalidades con la administración del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) (CNUAH). UN من المقرر أن يقوم مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبـي بمناقشة اﻹجـــراءات مــع إدارة مركز اﻷمــم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Esas deficiencias pueden ocasionar pérdidas y despilfarro de los escasos recursos del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos. UN فهذه العيوب تحمل في طياتها إمكانية خسارة وتبديد الموارد النادرة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    En 1997 se expidieron 45 órdenes de compra en tres categorías de papel de oficina para el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (CNUAH). UN وفي عمليات الشراء لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية صدر ٤٥ أمر شراء ﻟ ٣ فئات من القرطاسية في عام ١٩٩٧.
    Se aceptó a una persona para que preparara recomendaciones a los efectos de la revitalización del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) en calidad de jefe de un equipo de expertos internacionales. UN وقبل فرد من أجل وضع توصيات لتنشيط مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وذلك بوصفه قائدا لفريق من الخبراء الدوليين.
    En el encabezamiento del párrafo 2 de la parte dispositiva se han añadido menciones a la Cumbre Mundial sobre la Alimentación y a la Conferencia de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos. UN وأضيفت إلى مقدمــة الفقرة ٢ إشارتان إلى مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    La auditoría del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos permitió así reducir los montos incluidos en la cuenta de gastos de ese organismo. UN فمراجعة حسابات مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية مكنت من خفض المبالغ المقيدة في حساب نفقات هذه الهيئة.
    El programa, ejecutado por el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (CNUAH), recibe financiación adicional de los Países Bajos, Suecia y Suiza. UN وينفذ البرنامج مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية ويتلقى تمويلا إضافيا من السويد وسويسرا وهولندا.
    (Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos) UN أوي لوسه مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Subprograma 4. Financiación para los Asentamientos Humanos. UN البرنامج الفرعي 4، تمويل المستوطنات البشرية.
    Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية
    Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat): todos los períodos de sesiones de la Comisión de Asentamientos Humanos (CNUAH) y del Programa Hábitat, Nairobi. UN موئل الأمم المتحدة: جميع دورات مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وموئل الأمم المتحدة، نيروبي
    Subsecretario General, Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat), y Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Asentamientos Humanos (Hábitat II), Nairobi UN دي سوزا Two UN Plaza اﻷمين العام المساعد، مركز اﻷمم المتحــدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية )الموئل(، نيروبي:
    Fondo Fiduciario Naciones Unidas/CEPE para los Asentamientos Humanos UN الصندوق الاستئماني المشترك بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمعني بالمستوطنات البشرية
    El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) es el órgano de coordinación del sistema de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y coordinador de la aplicación del Programa de Hábitat. UN 5 - إن برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) هو وكالة التنسيق المعنية بالمستوطنات البشرية ضمن منظومة الأمم المتحدة وهو جهة التنسيق المسؤولة عن تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    La gestión de la integración étnica en las ciudades modernas” (organizado conjuntamente por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), las Misiones Permanentes de China e Italia y la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas UN إدارة الإدماج العرقي في مدن اليوم " (يتشارك في تنظيمها موئل الأمم المتحدة والبعثتان الدائمتان لإيطاليا والصين وتحالف بالأمم المتحدة للحضارات)
    PROPUESTA DE PLAN DE MEDIANO PLAZO DEL PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS para los Asentamientos Humanos PARA EL PERÍODO 2006-2009 UN الخطة متوسطة الأجل المقترحة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للفترة 2006 - 2009

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus