Unidad de organización: Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | الاحتياجات من الوظائف الوحدة التنظيمية: مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
El Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (CNUAH) se ha encargado de la gestión del programa de refugios para casos de emergencia. | UN | وقام مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية بادارة برنامج توفير المأوى في حالات الطوارئ. |
Unidad de organización: Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | الوحدة التنظيمية : مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
En efecto, la consecución de los objetivos del Programa 21 era decisiva para los Asentamientos Humanos sostenibles. | UN | وبالفعل فإن بلوغ أهداف جدول أعمال القرن ٢١ مسألة حيوية للمستوطنات البشرية المستدامة. |
El Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (CNUAH) tiene un papel fundamental que cumplir en los preparativos para esta conferencia, que está entrando en una fase decisiva. | UN | فمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية له دور حاسم يقوم به في التحضير لهذا المؤتمر الذي يدخل مرحلة حاسمة. |
El PNUD copatrocina también la preparación de Hábitat II por medio del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos. | UN | ويشترك البرنامج الانمائي أيضا في رعاية التحضير للموئل الثاني من خلال مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Durante el mismo período se espera que la proporción de superficie necesaria para los Asentamientos Humanos aumente de un 2,8% a un 4% del total de la superficie terrestre. | UN | وخلال الفترة ذاتها، يتوقع أن تزداد الحصة اللازمة من مساحة اﻷراضي للمستوطنات البشرية من ٢,٨ في المائة الى ٤ في المائة من المساحة الكلية لﻷراضي. |
Los asociados principales para estas actividades serán el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y la Asamblea Mundial de Ciudades y Autoridades Locales. | UN | وسيكون الشريكان الرئيسيان في هذه اﻷنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية والجمعية العالمية للمدن والسلطات المحلية. |
Establecimiento de una oficina del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en la región de Asia y el Pacífico | UN | إنشاء مكتب لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna relativo al examen del programa y las prácticas administrativas del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن استعراض برنامج مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وممارساته اﻹدارية |
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomienda que el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos: | UN | يوصي مكتب خدمات المراقبة الداخلية بأن يقوم مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية بما يلي: |
La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi examinará las modalidades con la administración del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) (CNUAH). | UN | من المقرر أن يقوم مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبـي بمناقشة اﻹجـــراءات مــع إدارة مركز اﻷمــم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Esas deficiencias pueden ocasionar pérdidas y despilfarro de los escasos recursos del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos. | UN | فهذه العيوب تحمل في طياتها إمكانية خسارة وتبديد الموارد النادرة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
En 1997 se expidieron 45 órdenes de compra en tres categorías de papel de oficina para el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (CNUAH). | UN | وفي عمليات الشراء لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية صدر ٤٥ أمر شراء ﻟ ٣ فئات من القرطاسية في عام ١٩٩٧. |
Se aceptó a una persona para que preparara recomendaciones a los efectos de la revitalización del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) en calidad de jefe de un equipo de expertos internacionales. | UN | وقبل فرد من أجل وضع توصيات لتنشيط مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وذلك بوصفه قائدا لفريق من الخبراء الدوليين. |
En el encabezamiento del párrafo 2 de la parte dispositiva se han añadido menciones a la Cumbre Mundial sobre la Alimentación y a la Conferencia de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos. | UN | وأضيفت إلى مقدمــة الفقرة ٢ إشارتان إلى مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
La auditoría del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos permitió así reducir los montos incluidos en la cuenta de gastos de ese organismo. | UN | فمراجعة حسابات مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية مكنت من خفض المبالغ المقيدة في حساب نفقات هذه الهيئة. |
El programa, ejecutado por el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (CNUAH), recibe financiación adicional de los Países Bajos, Suecia y Suiza. | UN | وينفذ البرنامج مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية ويتلقى تمويلا إضافيا من السويد وسويسرا وهولندا. |
(Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos) | UN | أوي لوسه مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Subprograma 4. Financiación para los Asentamientos Humanos. | UN | البرنامج الفرعي 4، تمويل المستوطنات البشرية. |
Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat): todos los períodos de sesiones de la Comisión de Asentamientos Humanos (CNUAH) y del Programa Hábitat, Nairobi. | UN | موئل الأمم المتحدة: جميع دورات مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وموئل الأمم المتحدة، نيروبي |
Subsecretario General, Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat), y Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Asentamientos Humanos (Hábitat II), Nairobi | UN | دي سوزا Two UN Plaza اﻷمين العام المساعد، مركز اﻷمم المتحــدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية )الموئل(، نيروبي: |
Fondo Fiduciario Naciones Unidas/CEPE para los Asentamientos Humanos | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمعني بالمستوطنات البشرية |
El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) es el órgano de coordinación del sistema de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y coordinador de la aplicación del Programa de Hábitat. | UN | 5 - إن برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) هو وكالة التنسيق المعنية بالمستوطنات البشرية ضمن منظومة الأمم المتحدة وهو جهة التنسيق المسؤولة عن تنفيذ جدول أعمال الموئل. |
La gestión de la integración étnica en las ciudades modernas” (organizado conjuntamente por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), las Misiones Permanentes de China e Italia y la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas | UN | إدارة الإدماج العرقي في مدن اليوم " (يتشارك في تنظيمها موئل الأمم المتحدة والبعثتان الدائمتان لإيطاليا والصين وتحالف بالأمم المتحدة للحضارات) |
PROPUESTA DE PLAN DE MEDIANO PLAZO DEL PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS para los Asentamientos Humanos PARA EL PERÍODO 2006-2009 | UN | الخطة متوسطة الأجل المقترحة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للفترة 2006 - 2009 |