No, más que nada son mascotas, pero están siendo entrenados como guías para los Ciegos. | Open Subtitles | ,لا , انهم في الغالب حيوانات أليفه ولكن هؤلاء يتم تدريبهم كمرشدين للمكفوفين |
No hay recursos suficientes para reemplazar los libros escritos en Braille para los Ciegos. | UN | ولا توجد موارد كافية لاستبدال الكتب المكتوبة بطريقة برايل للمكفوفين. |
Miembro de la Junta Directiva de la Sociedad para los Ciegos de Ghana. | UN | عضو، في مجلس أمناء جمعية غانا للمكفوفين. |
Presidente y miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación Malasia para los Ciegos. | UN | رئيس وعضو اللجنة التنفيذية، الجمعية الماليزية للمكفوفين. |
Un canto de marineros sobre la luna, libros sobre murciélagos para los Ciegos, con armas letales ocultas. | Open Subtitles | إغنية البحارة بشأن القمر. كتب عن الوطاويط مكتوبة للعميان تخفي داخلها أسلحة مميتة. |
Aumenta constantemente el número de indicadores táctiles de la superficie del suelo, con los que están normalmente dotados los pasos de peatones y, además, disponen de señales acústicas para los Ciegos y se utilizan también en edificios públicos y en paradas del transporte público. | UN | ويجري باستمرار زيادة عدد علامات الأسطح الأرضية اللمسية ، وهي معدات نمطية في أماكن عبور المشاة مزودة بإشارات سمعية من أجل المكفوفين وتُستخدم أيضاً في المباني العامة وفي مواقف النقل العام. |
Miembro vitalicio de la Asociación Malasia para los Ciegos. | UN | عضو مدى الحياة في الرابطة الماليزية للمكفوفين. |
Ha organizado cuatro elecciones creíbles, y ha introducido tarjetas de identidad con fotografía y papeletas de voto táctiles para los Ciegos. | UN | وقد أجرت أربعة انتخابات تتسم بالمصداقية واستحدثت بطاقات هوية حاملة لصور، وكذلك أوراق اقتراع بطريقة اللمس للمكفوفين. |
Fundador y Secretario General, Fundación Tailandesa para los Ciegos | UN | 1999 حتى الآن مؤسس وأمين عام المؤسسة الشعبية التايلندية للمكفوفين |
Fundador y Vicepresidente, Instituto Nacional Tailandés para los Ciegos | UN | 1999 حتى الآن مؤسس ونائب رئيس المعهد الوطني التايلندي للمكفوفين |
La organización lleva a cabo su cometido a través de seis organismos regionales, que constan de diversas organizaciones formadas por ciegos y para los Ciegos en unos 190 países. | UN | وتعمل المنظمة من خلال ستة اتحادات إقليمية تتألف من منظمات للمكفوفين أو عن المكفوفين في نحو 190 بلداً. |
Se realizó una visita a Grand Gedeh con el fin de evaluar los servicios para los Ciegos y otros grupos vulnerables. | UN | وأجريت زيارة واحدة في غراند غيده في مرافق للمكفوفين وغيرهم من الفئات الضعيفة. |
Por encima de todo, me di cuenta de que, en realidad, las ciudades son lugares fantásticos para los Ciegos. | TED | الافضل من بين تلك الرؤى الرائعة كان ادراك ذلك ، فعلا ! المدن أماكن جميلة للمكفوفين |
Gastos de funcionamiento del Centro de Gaza para los Ciegos | UN | تكاليف إدارة مركز غزة للمكفوفين |
A través de una vía de acceso sólo de texto se presentan páginas sin gráficos, accesibles para los Ciegos y para los usuarios cuya velocidad de conexión es baja o que no tienen un equipo muy potente. | UN | وهناك مسار يقتصر على " النص فقط " يُستخدم لغرض الصفحات الخالية من الرسوم البيانية، وهو متيسر للمكفوفين فضلا عن المستعملين ذوي الأجهزة البطيئة من حيث الربط الشبكي أو غير المتطورة للغاية. |
Senderos de la Paz, junto a la Sociedad de Kenya para los Ciegos dirigió un proyecto en el que se distribuyeron radios a jóvenes que quedaron ciegos o que sufrieron heridas oculares como resultado del atentado. | UN | وتعاونت منظمة سبل السلام مع الجمعية الكينية للمكفوفين في إدارة المشروع الذي جاء بأجهزة راديو ووزعها على الشباب من فاقدي البصر أو ممن أصيبوا في عيونهم نتيجة للهجمات. |
El Gobierno ofrece también para los Ciegos becas en el extranjero, donde pueden recibir formación en la utilización de computadoras con sintetizadores de voz especiales, para que a su regreso puedan impartir esa formación a otras personas ciegas. | UN | وتقدم الحكومة أيضاً منحاً دراسية في الخارج للمكفوفين حيث يتلقون تدريباً على استخدام أجهزة الحاسوب المزودة ببرامج خاصة لمحاكاة الكلام ليتسنى لهم بعد عودتهم تدريب مكفوفين آخرين. |
:: 1997-2000: Contribuyó artículos de fondo y de interés general para su publicación en la revista bimensual del Consejo Nacional Sudafricano para los Ciegos | UN | :: 1997-2000: ساهم بمقالات متخصصة وعامة للنشر في مجلة المجلس الوطني لجنوب أفريقيا للمكفوفين التي تصدر مرتين شهريا |
42. La Secretaría Nacional sobre el Sida también ha presentado un manual en braille que contiene datos básicos sobre el VIH/SIDA para los Ciegos. | UN | 42- كما أصدرت أمانة مكافحة الإيدز كتيباً بطريقة برايل للمكفوفين عن الحقائق الأساسية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
- Lo transmiten para los Ciegos. - ¿ Sí? | Open Subtitles | يقومون بإذاعته للعميان أيفعلون ذلك؟ |
Visión para los Ciegos de Israel | News-Commentary | بصيرة من أجل المكفوفين في إسرائيل |
Y la otra cosa es que están trabajando en retinas artificiales para los Ciegos. | TED | والشيء الآخر أيضاَ أنهم يعملون على صناعة شبكيةِ للعين لفاقدي البصر. |
159. Las organizaciones de personas con discapacidad han criticado el hecho de que el acceso sin barreras a la justicia no siempre esté garantizado para los Ciegos, las personas con graves deficiencias visuales y los sordociegos. | UN | 159- وقد انتقدت المنظمات المعنية بالإعاقة كون إمكانية اللجوء إلى القضاء على نحو خالٍ من العوائق لا تُكفل دائماً للأشخاص المكفوفين والأشخاص ذوي الضعف الشديد في الإبصار والأشخاص الصم - المكفوفين. |