"para los delegados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لمندوبي
        
    • للمندوبين
        
    • لأعضاء الوفود
        
    • لأعضاء وفود
        
    • للوفود
        
    • مع أعضاء الوفود
        
    • المندوبين
        
    • الخاص بالوفود
        
    • كيما يستخدمها المندوبون
        
    • لفائدة وفود
        
    • لفائدة مندوبي
        
    • مخصصة لأعضاء
        
    • يتألف من وفود
        
    • خاصة بالمندوبين
        
    • أجل الوفود
        
    para los delegados de la Tercera Comisión: miércoles 8 de diciembre de 2004, a las 15.00 horas en la Sala 1. UN الإحاطة المخصصة لمندوبي اللجنة الثالثة: يوم الأربعاء، 8 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/15 ، في غرفة الاجتماعات 1.
    Lamentablemente, esta participación fracasó debido a la falta de apoyo económico para los delegados del Centro y a que no se remitieron las invitaciones. UN ومما يؤسف له أن هذه المشاركة تعذرت لأن الدائرة المعنية بالمنح لم توفر الدعم لمندوبي المركز كما أن الدعوات لم توجه.
    :: Publicó un glosario de términos para los delegados de las Naciones Unidas sobre conferencias multilaterales y diplomacia; y UN :: نشر مسرد للمصطلحات لمندوبي الأمم المتحدة عن المؤتمرات المتعددة الأطراف والدبلوماسية؛
    El centro se ubicó convenientemente en una sala contigua al Salón de la Asamblea General y sirvió como punto central de contacto para los delegados que necesitaran información o apoyo informático. UN وأنشئ المركز في غرفة قريبة ملاصقة لقاعة الجمعية العامة وكان بمثابة نقطة اتصال مركزية للمندوبين الذين يحتاجون إلى معلومات أو دعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Invitados de los delegados 78 Salas de mecanografía para los delegados 79 UN غرف الآلات الكاتبة المخصصة لأعضاء الوفود
    La Secretaría organizará una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión cuya fecha se anunciará más adelante. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لأعضاء وفود اللجنة الأولى في تاريخ يُعلن عنه لاحقا.
    Se confía en que los puntos que se destacan sirvan de alguna ayuda para los delegados. UN ويؤمل في أن تكون هذه الوثائق ذات فائدة للوفود.
    Estos cursillos con frecuencia son muy útiles para los países en desarrollo, pues constituyen para los delegados la primera oportunidad de participar en ese tipo de actividades. UN وفي أغلب الأحيان، تكون هذه الحلقات ذات أهمية خاصة للبلدان النامية، حيث تشكل أول فرصة لمندوبي هذه البلدان للمشاركة في مثل هذه الأنشطة.
    Después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الاجتماع التنظيمي.
    Inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الاجتماع التنظيمي.
    Inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الاجتماع التنظيمي.
    Inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية.
    Inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية.
    En las Reuniones de Expertos del Protocolo II Enmendado y del Protocolo V del presente año, se celebró un seminario a la hora del almuerzo para los delegados patrocinados. UN وأثناء ذينك الاجتماعين، عقدت حلقة دراسية وقت الغداء للمندوبين المستفيدين من البرامج.
    Los programas basados en Nueva York para los delegados se siguieron ejecutando con los recursos existentes mediante la utilización de los servicios de un becario superior, que había organizado esos programas para el Instituto anteriormente. UN وقالت إن البرامج التي تنظم في نيويورك للمندوبين قد استمرت في حدود الموارد المتاحة وذلك بالاستعانة بخدمات زميل أقدم كان يقوم بتنظيم هذه البرامج للمعهد.
    El texto consolidado sobre el mecanismo de activación y la competencia de la corte hará que sea más fácil para los delegados llegar a una transacción viable sobre esos aspectos. UN وأعلن أن النص المركب بشأن آلية المباشرة بالتحقيق وولاية المحكمة ينبغي أن يسهل للمندوبين التوصل إلى حل توفيقي قابل للتطبيق بشأن تلك المسائل.
    Invitados de los delegados 78 Salas de mecanografía para los delegados 79 UN غرف الآلات الكاتبة المخصصة لأعضاء الوفود
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld también es una fuente valiosa de información sobre una gran variedad de temas, no sólo para los delegados sino también para cualquier persona en cualquier parte del mundo. UN وتشكِّل مكتبة داغ همرشلد هي الأخرى مصدرا قيما للمعلومات المتعلقة بطائفة واسعة النطاق من المواضيع، لا لأعضاء الوفود وحدهم، بل لأي شخص في جميع أنحاء العالم أيضا.
    La Secretaría organizará una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión cuya fecha se anunciará más adelante. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لأعضاء وفود اللجنة الأولى في تاريخ يُعلن عنه لاحقا.
    La Secretaría organizará una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión cuya fecha se anunciará más adelante. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لأعضاء وفود اللجنة الأولى في تاريخ يُعلن عنه لاحقا.
    Reuniones informativas para los delegados y las misiones permanentes ante las Naciones Unidas UN الجلسات الإعلامية المقدمة للوفود والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة
    Reunión de información y de intercambio de ideas oficioso para los delegados, acerca del grupo especial de expertos de composición abierta sobre un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todo tipo de bosques (Nueva York, 11 a 15 de diciembre de 2006) (convocada por la Mesa del séptimo período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques y la secretaría del Foro) UN إحاطة وتبادل غير رسمي للآراء مع أعضاء الوفود بشأن فريق الخبراء المفتوح باب العضوية المخصص للنظر في محتوى الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع الغابات (نيويورك، 11-15 كانون الأول/ديسمبر 2006) (ينظمهما مكتب الدورة السابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وأمانة المنتدى)
    Leeré para el registro para los delegados que no pueden quedarse hasta el final de la sesión las declaraciones y resoluciones de este primer Congreso. Open Subtitles أود أن أتحدث بنيابة عن المندوبين الذين غير قادرين على الأنتظار لنهاية الجلسة حسب ما علن وعزم هذا أول مؤتمر شكل
    Se puede acceder al presente folleto en el sitio web para los delegados de las Naciones Unidas (www.un.int/wcm/content/site/portal/home) y en el sitio web de las Naciones Unidas, en quick links (www.un.org/ga/ ) (www.un.org.geninfo). UN وهذا الكتيب متاح أيضا في الموقع الشبكي للأمم المتحدة الخاص بالوفود (http://www.un.int/wcm/content/site/portal/home) وكذلك في الموقع الشبكي للجمعية العامة تحت روابط سريعة (http://www.un.org/ga/).
    23.20 Un tercer objetivo es establecer mejores normas de control bibliográfico para mejorar la producción y el procesamiento internos de los datos para los delegados, las misiones de los Estados Miembros, los funcionarios, las instituciones académicas y los investigadores que estudien aspectos determinados de las Naciones Unidas. UN ٣٢-٠٢ والهدف الثالث هو وضع معايير أفضل للمراقبة الببليوغرافية من أجل تحسين إنتاج وتجهيز البيانات داخليا كيما يستخدمها المندوبون وبعثات الدول اﻷعضاء والموظفون والمؤسسات اﻷكاديمية، فضلا عن الباحثين في مواضيع خاصة تتعلق باﻷمم المتحدة.
    La demostración fue organizada para los delegados de los Estados miembros de la Comisión. UN ونُظِّم العرض الإيضاحي لفائدة وفود الدول الأعضاء في اللجنة.
    Reunión informativa oficiosa sobre la labor del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) para los delegados de la Segunda Comisión y la Tercera Comisión (organizada por el UNIFEM) UN جلسة إحاطة غير رسمية عن أعمال صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لفائدة مندوبي اللجنتين الثانية والثالثة (ينظمها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة)
    Hay una sala de retiro para los delegados en el salón sur situado en el segundo piso del edificio de conferencias. UN توجد غرفة استراحة مخصصة لأعضاء الوفود في صالة الوفود الجنوبية الواقعة في الطابق الثاني من مبنى الاجتماعات.
    En la 14ª sesión, celebrada el 6 de agosto, a solicitud del Comité Especial, la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales organizó una mesa redonda para los delegados y representantes de las organizaciones no gubernamentales a fin de que intercambiaran opiniones con representantes de los organismos y programas de las Naciones Unidas. UN 9 - وفي الجلسة الـ 14، المعقودة في 6 آب/أغسطس، وبناء على طلب اللجنة المخصصة، نظمت شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، فريقا يتألف من وفود وممثلين عن منظمات غير حكومية لتبادل الآراء بشأن القضايا مع ممثلي وكالات وبرامج الأمم المتحدة.
    La Intranet de las Naciones Unidas, iSeek, y deleGATE (la Intranet para los delegados en Nueva York) tienen páginas en francés e inglés. UN 79 - تتعهّد الشبكة الداخلية للأمم المتحدة، iSeek، وبوابة الدول الأعضاء، deleGATE (وهي شبكة داخلية خاصة بالمندوبين في نيويورك)، صفحات باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    En 2009, las Naciones Unidas solicitaron a SustainUS que recopilara sus ideas para los delegados en la reunión de la Asamblea General de las Naciones Unidas de septiembre. UN في عام 2009، طلبت الأمم المتحدة من إلى منظمة الأود الأمريكية أن تسجل أفكارها من أجل الوفود إلى اجتماع دورة الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus