Se creó un nuevo servicio para los medios de información para ayudar a los periodistas a investigar cuestiones relacionadas con la infancia y a escribir sobre ellas. | UN | وأُدخلت خدمة جديدة لوسائط الإعلام لمساعدة الصحافيين على إجراء البحوث والكتابة عن قضايا الأطفال. |
La Universidad para la Paz ha avanzado considerablemente en la organización de su Instituto para los medios de información, la paz y la seguridad. | UN | وقد حققت جامعة السلام تقدما هاما صوب إنشاء معهدها لوسائط الإعلام والسلام والأمن. |
Se redactó una nota para los medios de información, que se distribuyó a los corresponsales acreditados ante las Naciones Unidas y a los contactos con los medios de difusión. | UN | وتمت صياغة تقرير لوسائط الإعلام عمم على مراسلي الأمم المتحدة والدوائر الإعلامية ذات الصلة. |
Disposiciones y servicios para los medios de información | UN | الترتيبات المتعلقة بوسائط الإعلام وخدماتها |
IV. Servicios para los medios de información | UN | يومية اﻷمم المتحدة رابعا - |
V. Disposiciones para los medios de información | UN | خامساً - الترتيبات الخاصة بوسائط الإعلام |
:: Elaboración de un plan estratégico para los medios de información iraquíes | UN | :: وضع خطة استراتيجية لوسائل الإعلام العراقية |
Se hizo eco de las exhortaciones en el sentido de que Bhután arbitrara mecanismos autorreguladores para los medios de información e introdujera legislación sobre la libertad de información. | UN | ورددت الدعوات الموجهة إلى بوتان لإنشاء آليات ذاتية التنظيم لوسائط الإعلام واعتماد تشريعات حرية الإعلام. |
Instalaciones para los medios de información | UN | التسهيلات المتاحة لوسائط الإعلام |
El Grupo de Tareas formuló mensajes comunes para los medios de información sobre cuestiones clave abordadas en la Cumbre, lo que dio unidad y coherencia a la información proporcionada por el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ووضعت فرقة العمل توجيهات مشتركة لوسائط الإعلام حول القضايا الرئيسية التي تطرق إليها المؤتمر، الأمر الذي أعطى الجهود الإعلامية التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة طابعا موحدا ومتسقا. |
Los objetivos de los Grupos de Tareas incluyen elaborar mensajes comunes para los medios de información, establecer un calendario de actividades y coordinar una campaña de promoción uniforme en la Sede de las Naciones Unidas y para todo el sistema. | UN | وتشمل أهداف فرقتي العمل وضع توجيهات مشتركة لوسائط الإعلام ووضع جدول زمني للأنشطة وتنسيق القيام بحملة ترويجية موحدة في مقر الأمم المتحدة وفي جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة. |
Instalaciones para los medios de información | UN | التسهيلات المتاحة لوسائط الإعلام |
Hasta agosto de 2005, los tres Comités habían celebrado dos reuniones conjuntas de información para el Consejo de Seguridad y una para los medios de información. | UN | وبحلول آب/أغسطس 2005 كانت اللجان الثلاث قد عقدت جلستي إحاطة مشتركتين لمجلس الأمن وقدمت إحاطة مشتركة لوسائط الإعلام. |
:: Reuniones informativas y conferencias periódicas para los medios de información nacionales y facilitación de entrevistas a los medios de información internacionales que visiten el país | UN | :: تنظيم جلسات إحاطة منتظمة لوسائط الإعلام الوطنية وعقد مؤتمرات وتيسير إجراء مقابلات مع وسائط الإعلام الدولية التي قد تزور البلد |
Entre otras cosas, es imprescindible disponer de un entorno propicio y otros cauces para los medios de información y la comunicación, para que las TIC puedan hacer realidad todo su potencial en favor del desarrollo sostenible. | UN | فمن بين جملة أمور أخرى، يُعدّ وجود بيئية تمكينية لوسائط الإعلام وسواها من قنوات الإعلام والاتصال شرطا حاسما لضمان تسخير إمكانات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بصورة كاملة لصالح التنمية المستدامة. |
L. Disposiciones y servicios para los medios de información | UN | لام - الترتيبات والخدمات المتعلقة بوسائط الإعلام |
Disposiciones y servicios para los medios de información | UN | يـاء - الترتيبات والخدمات المتعلقة بوسائط الإعلام |
J. Disposiciones y servicios para los medios de información | UN | ياء - الترتيبات والخدمات المتعلقة بوسائط الإعلام |
IV. Servicios para los medios de información | UN | يومية اﻷمم المتحدة رابعا - |
V. Disposiciones para los medios de información | UN | خامساً - الترتيبات الخاصة بوسائط الإعلام |
:: Sesiones informativas semanales para la prensa en Kabul; mesas redondas sobre cuestiones de interés para la prensa; sesiones informativas y otras actividades para los medios de información en las regiones | UN | :: عقد جلسات إحاطة أسبوعية للصحافة في كابل؛ وتنظيم موائد مستديرة إعلامية بشأن المسائل التي تهم الصحافة؛ وجلسات إحاطة للصحافة، وغير ذلك من الأنشطة الموجهة لوسائل الإعلام في المناطق |
Habría que establecer un código similar para los medios de información. | UN | لذا ينبغي وضع مدونة من أجل وسائط الإعلام الجماهيري. |