"para los miembros del tribunal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لأعضاء المحكمة
        
    Sírvase facilitar información sobre el número de mujeres que han sido nombradas para formar parte del Tribunal Constitucional e indicar si existen programas de capacitación sobre la Convención para los miembros del Tribunal. UN يرجى تقديم معلومات عن عدد النساء اللواتي جرى تعيينهن في المحكمة الدستورية وبيان ما إذا كان هناك أي برامج تدريبية يتم تنظيمها بشأن الاتفاقية لأعضاء المحكمة.
    B. Plan de pensiones para los miembros del Tribunal UN باء - نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    Algunos ejemplos de las numerosas iniciativas llevadas a cabo por el Tribunal son la capacitación de estudiantes de derecho en materia de investigación jurídica en línea y dos cursos de capacitación similares para los miembros del Tribunal Militar de Rwanda. UN ومن أمثلة المبادرات العديدة التي اضطلعت بها المحكمة تقديم تدريب إلكتروني على البحث القانوني لطلبة القانون، وتنظيم برنامجين تدريبيين مماثلين لأعضاء المحكمة العسكرية الرواندية.
    La novena Reunión de los Estados Partes aprobó el plan de pensiones para los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar (SPLOS/47). UN 35 - اعتمد اجتماع الدول الأطراف التاسع لائحة نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    La novena Reunión de los Estados Partes aprobó el plan de pensiones para los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar (SPLOS/47). UN 44 - اعتمد الاجتماع التاسع للدول الأطراف لائحة نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    Sírvase dar información sobre el número de mujeres que han sido nombradas para formar parte del Tribunal Constitucional e indicar si existen programas de capacitación sobre la Convención para los miembros del Tribunal. UN 2 - ويُرجى تقديم معلومات عن عدد النساء اللواتي جرى تعيينهنّ في المحكمة الدستورية وبيان ما إذا كان هناك أي برامج تدريبية بشأن الاتفاقية لأعضاء المحكمة.
    La novena Reunión de los Estados Partes aprobó el plan de pensiones para los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar (SPLOS/47). UN 43 - اعتمد الاجتماع التاسع للدول الأطراف لائحة نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    7. Pide al Tribunal Internacional del Derecho del Mar que efectúe las revisiones necesarias en el párrafo 2 del artículo 1 del Reglamento del plan de pensiones para los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar; UN 7 - يطلب من المحكمة الدولية لقانون البحار إجراء التنقيحات اللازمة على الفقرة 2 من المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار؛
    7. Pide al Tribunal Internacional del Derecho del Mar que efectúe las revisiones necesarias en el párrafo 2 del artículo 1 del Reglamento del plan de pensiones para los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar; UN 7 - يطلب من المحكمة الدولية لقانون البحار إجراء التنقيحات اللازمة على الفقرة 2 من المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار؛
    La novena Reunión de los Estados Partes aprobó el plan de pensiones para los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar (SPLOS/47). UN 62 - أقر الاجتماع التاسع للدول الأطراف نظام خطة المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    A este respecto, la Reunión pidió al Tribunal que efectuara las revisiones necesarias en el párrafo 2 del artículo 1 del Reglamento del Plan de Pensiones para los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN 19 - وفي هذا الصدد، طلب الاجتماع من المحكمة إجراء التنقيحات اللازمة على الفقرة 2 من المادة 1 من النظام الأساسي لخطة المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    También informó de que el Tribunal había revisado el párrafo 2 del artículo 1 del Reglamento del Plan de Pensiones para los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar en octubre de 2009. UN وذكر أيضا أن المحكمة نقحت في تشرين الأول/أكتوبر 2009 الفقرة 2 من المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    La novena Reunión de los Estados Partes aprobó el Reglamento del Plan de Pensiones para los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar (SPLOS/47). UN 72 - أقر الاجتماع التاسع للدول الأطراف قواعد خطة المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    La Reunión introdujo algunas modificaciones en el texto y posteriormente aprobó el Reglamento del plan de pensiones para los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, en su forma enmendada19. UN وأدخل الاجتماع بعض التعديلات على النص، ثم اعتمد في وقت لاحق النظام الأساسي لخطة المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار، بصيغته المعدلة(19).
    La Novena Reunión de los Estados Partes aprobó el reglamento del plan de pensiones para los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar (SPLOS/47). UN 23 - وافق الاجتماع التاسع للدول الأطراف على لائحة نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    En la Novena Reunión de los Estados Partes se aprobó el reglamento del plan de pensiones para los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar (SPLOS/47). UN 26 - وافق الاجتماع العاشر للدول الأطراف على لائحة نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    En la Novena Reunión de los Estados Partes se aprobó el Reglamento del Plan de Pensiones para los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar (SPLOS/47). UN 24 - وافق الاجتماع التاسع للدول الأطراف على لائحة نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    En la novena Reunión de los Estados Partes se aprobó el Reglamento del Plan de Pensiones para los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar (SPLOS/47). UN 24 - وافق اجتماع الدول الأطراف التاسع على لائحة نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    El Presidente subrayó que las dietas para los miembros del Tribunal, sobre la base del tipo de cambio fijado para Hamburgo por las Naciones Unidas, habían aumentado de 211 euros en marzo de 2004 a 233 euros en marzo de 2005, haciendo necesaria una consignación adicional de 108.800 euros para 2005-2006. UN 46 - وأوضح أن بدل الإقامة اليومي المخصص لأعضاء المحكمة على أساس المعدل الذي حددته الأمم المتحدة لمدينة هامبورغ، ارتفع من 211 يورو في آذار/مارس 2004 إلى 233 يورو في آذار/مارس 2005، مما يقتضي تخصيص اعتماد إضافي قدره 800 108 للفترة 2005-2006.
    Al igual que la pensión de los miembros de la Corte Internacional de Justicia, la pensión de los magistrados del Tribunal está también vinculada a su sueldo anual, según lo previsto en el párrafo 2 del artículo 1 del Reglamento del plan de pensiones para los miembros del Tribunal. UN 13 - كما في حالة المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية، ترتبط المعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الدولية لقانون البحار أيضا بمرتبهم السنوي كما هو مبين في الفقرة 2 من المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus