20/CP.7. Directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto 3 | UN | 20/م أ-7 المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكـول كيوتو 2 |
Directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 | UN | المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 |
Directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 | UN | المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 |
ii) Un proyecto inicial de directrices para los sistemas nacionales a tenor del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto; y | UN | `2` مشروع أولي للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية والموضوعة في إطار المادة 5 - 1 من بروتوكول كيوتو؛ |
A/1 Directrices para los sistemas nacionales previstas en el párrafo 1 del artículo 5; | UN | ألف/1 المبادئ التوجيهية بشأن النظم الوطنية والموضوعة بموجب المادة 5-1؛ |
19/CMP.1 Directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto 16 | UN | 19/م أإ-1 المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو 15 |
Directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 | UN | المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 |
19/CMP.1 Directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto | UN | 19/م أإ-1 المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو |
Al preparar las directrices para los sistemas nacionales se podrá hasta cierto punto anticipar cuáles serán los requisitos técnicos mínimos, pero esta labor podría prolongarse más allá de la CP 6. | UN | ويمكن إلى حد ما توقع تحديد متطلبات تقنية دنيا لدى استنباط المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية لكن هذا العمل قد يتجاوز الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. |
- Observaciones preliminares sobre las directrices para los sistemas nacionales | UN | - آراء مبدئية حول المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية |
- Deliberaciones preliminares sobre las directrices para los sistemas nacionales | UN | - إجراء مناقشات أولية بشأن المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية |
II. Directivas para los sistemas nacionales de cualificación | UN | ثانياً - مبدأ توجيهي للنظم الوطنية فيما يتعلق بمؤهلات المحاسبين القانونيين |
Además, los equipos de expertos recomendarán las formas de subsanar las insuficiencias de las funciones descritas en los párrafos 13, 15 y 17 de las directrices para los sistemas nacionales. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توصي أفرقة خبراء الاستعراض بكيفية تلافي عيوب المهام الموصوفة في الفقرات 13 و15 و17 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية. |
La selección de indicadores es muy importante para los sistemas nacionales y es imprescindible que las oficinas nacionales de estadística participen activamente en este proceso. | UN | واختيار المؤشرات أمر ذو أهمية كبيرة للنظم الوطنية ومن الضروري أن تشارك المكاتب الإحصائية الوطنية بشكل نشط في هذه العملية. |
Además, los equipos de expertos recomendarán las formas de subsanar las insuficiencias de las funciones descritas en los párrafos 13, 15 y 17 de las directrices para los sistemas nacionales. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توصي أفرقة خبراء الاستعراض بكيفية تلافي عيوب المهام الموصوفة في الفقرات 13 و15 و17 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية. |
Además, los equipos de expertos recomendarán las formas de subsanar las insuficiencias de las funciones descritas en los párrafos 13, 15 y 17 de las directrices para los sistemas nacionales. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توصي أفرقة خبراء الاستعراض بكيفية تلافي عيوب المهام الموصوفة في الفقرات 13 و15 و17 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية. |
19/CMP.1 Directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto (FCCC/KP/CMP/2005/8/Add.3) | UN | المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو (FCCC/KP/CMP/2005/8/Add.3) 19/م أإ-1 |
Elementos relacionados con las directrices para los sistemas nacionales previstos | UN | العناصر المتصلة بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية المنصوص عليها في المادة 5-1 |
En efecto, durante la reunión todos los expertos confirmaron que había problemas por resolver con respecto al sistema del inventario nacional de Bulgaria a fin de que su funcionamiento se ajustara a lo establecido en las directrices para los sistemas nacionales. | UN | فخلال الاجتماع، أكد جميع الخبراء أن هناك مشاكل لم تحل فيما يتعلق بنظام الجرد الوطني البلغاري الذي يعمل وفقاً للشروط المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية. |
Directrices para los sistemas nacionales previstas en el párrafo 1 del artículo 5 y metodologías para introducir ajustes previstas en el párrafo 2 del artículo 5 | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية والموضوعة في إطار المادة ٥-١ والمنهجيات المتعلقة بتطبيق التعديلات في إطار المادة ٥-٢، |
Grupo de elementos A/1 - Directrices para los sistemas nacionales previstas en el párrafo 1 del artículo 5 | UN | المجموعة ألف/1: المبادئ التوجيهية بشأن النظم الوطنية بموجب المادة 5-1 |
I. Directrices para los sistemas nacionales para estimar las emisiones | UN | الأول- المبادئ التوجيهية الخاصة بالنظم الوطنية لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشـأ |