"para mí en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لي في
        
    • لصالحي في
        
    • لى فى
        
    • لدي في
        
    • إستمتعت بشهرتي
        
    • من اجلي في
        
    • لديّ في
        
    Estoy segura de que habrá hueco para mí en alguno de sus negocios. Open Subtitles أنا متأكدة من أن هناك مكان لي في بعض أعمال ريفاس.
    Bueno, en realidad, las cosas han cambiado para mí en ese aspecto. Open Subtitles حسنا، في الواقع، الأمور تغيرت بالنسبة لي في هذا الصدد.
    Él y su padre tocaban sonatas para mí en su sala de estar. Open Subtitles هو والده عبت سوناتات بالنسبة لي في غرفة المعيشة الخاصة بهم.
    Quiero que vengas a trabajar para mí en la revista Sharp en Nueva York. Open Subtitles أريدك أن تعمل لصالحي في مجلة شارب في نيويورك
    Todo el trabajo que hiciste para mí en el Centro... todo lo que lograste... nos ha guiado hasta aquí. Open Subtitles كل العمل الذى أديته لى فى المركز كل شئ انجزته كل ذلك أدى إلى وجودنا هنا
    La condición es que estarás trabajando para mí en el Princeton Plainsboro Hospital Open Subtitles الشرط هو ان تكون موظفا لدي في مستشفى برينستون بلانزبورو التعليمي
    Quiero sentirme en libertad de utilizar los servicios del Vicesecretario General de la manera más útil y valiosa para mí en el ejercicio de mis responsabilidades. UN وأود أن أكون حرا في الاستعانة بخدمات نائب اﻷمين العام بطريقة تكون أكثر نفعا وقيمة بالنسبة لي في ممارسة مسؤولياتي.
    Estoy seguro de que su buen criterio y conocimientos especializados colectivos en materia de desarme serán de gran utilidad para mí en la conducción de los trabajos de esta Comisión. UN وإنني على ثقة بأن حكمتهم وخبرتهم الجماعية في مسائل نزع السلاح ستشكلان مساعدة رئيسية لي في توجيه عمل اللجنة.
    Fue una transición muy fuerte para mí en muchos sentidos. TED لقد كان هذا تحولا قويا جدا بالنسبة لي في نواح كثيرة.
    Ella me presentó a un cliente, y esa presentación resultó en el primer de muchos proyectos para mí en Arabia. TED عرَّفتني على عميل، ثم قاد ذلك التعريف إلى الأول من مشاريع عديدة لي في السعودية.
    Espero que haya espacio suficiente para mí en el tren. Open Subtitles آمل أن يكون هناك مكان كاف لي في هذا القطار
    ciertas cosas para mí en esta sala, que te voy a repetir ahora a ti. Open Subtitles بَعْض الأشياءِ لي في هذه الغرفةِ، الذي سَاُكرّرُها الآن إليك.
    Estaba pensando si quizá Ud. tendría un lugar para mí en su banda el año entrante. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان لديك مكان لي في فرقتك العام القادم
    Pero cuando desaparezcan también lo haré yo, así que si tienes algo para mí en esta vida, será mejor que me lo muestres. Open Subtitles لكن ما أن ينفذوا حتى أفنى أنا أيضا إذا كان في جعبتك شئ لي في هذه الدنيا الآن هو الوقت المناسب لإخراجه
    Pero, para mí, en ese momento, en esa época me hizo sentir que estaba viva, Open Subtitles لكن بالنسبة لي في ذلك الوقت جعلني أشعر أنني كنت حية
    Parece como la misma vieja Tierra vieja para mí. En una tarde de Miércoles. Open Subtitles تبدو كنفس الأرض القديمة بالنسبة لي في يوم الأربعاء بعد الظهر
    El fiscal tiene a un tipo fuera. Trabajó para mí en el 47. Open Subtitles النائب العام لديه شخص في الخارج عمل لصالحي في 47
    - Trabajará para mí en Washington. Open Subtitles سيعمل لصالحي في العاصمة بشكل دائم لقد خالفت القانون
    Así que... así que, podrías ver claro tu camino trabajando para mí en tu vieja casa, Open Subtitles لذا.. إذا تفهمت الأمر بإمكانك أن تعمل لصالحي في منزلك القديم،
    Dios me perdone por malinterpretar las pistas sutiles enclavadas para mí en tu coja verga, que es tan endeble como tú maldito humor. Open Subtitles فليسامحنى الرب على خطأى فى تفسير الأدلة الفنية ، التى تُضمنها لى فى قضيبك الرخو . الضعيف مثل مزاجك اللعين
    El hermano de la Sra. Chernus, el tío de Natalya, trabajaba para mí en la embajada de Ucrania. Open Subtitles شقيق السيدة تشيرنس عم ناتايا عملوا لدي في السفارة في أوكرانيا
    Y si, fue bueno para mí en los negocios Open Subtitles نعم إستمتعت بشهرتي بينما "يتواري إسم "كولينز
    "¿Vendrías a masturbarte para mí en el estudio para que pueda dibujarlo?" Open Subtitles هل تحب ان تأتي وتستمني من اجلي في الأستديو لكي استطيع ان ارسمه
    Doblaré su salario. Quiero que trabaje para mí en Nueva York. Open Subtitles سأضاعف مرتّبك، أريدك أن تعملي لديّ في "نيويورك".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus