"para matarla" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقتلها
        
    • ليقتلها
        
    • لقَتْلها
        
    • لتقتلها
        
    • من أجل قتلها
        
    Recibía suficientes electrochoques como para matarla. En todo ese trayecto, quizá perdió su mente racional. Open Subtitles وكانت تتلقى علاج بالصدمات بما يكفي لقتلها ومع الوقت ربما فقدت عقلها الرشيد
    Sobre todo al ser el único que parecía no tener un móvil para matarla. Open Subtitles وكان يبدو أنه الوحيد الذى يملك سبب وجيه لقتلها.
    A menos que crea que contraté a alguien para matarla. Open Subtitles الا اذا كنت تظن اننى استأجرت احدا لقتلها
    Bueno, aparentemente lo suficiente... como para matarla, en lugar de dejarla ir. Open Subtitles من الواضح، بشكلٍ كاف ليقتلها على أن يدعها و يتركها
    Debió ir al baño, limpió el cuchillo, entonces arrastró a Jenn al hall para matarla. Open Subtitles هو لا بدَّ وأنْ ذَهبَ إلى الحمّام، نظّفَ مِنْ السكينِ، ثمّ سَحبَ jenn أسفل المدخل لقَتْلها.
    Tenía un motivo para matarla, según descubrí anoche. Open Subtitles هل كان لديك سبب وجيه جدا لقتلها كما اكتشفت الليلة الماضية
    Ellos no tienen ninguna razón para matarla. Quieren encontrar Tierra Firme, como nosotros. Claro. Open Subtitles ليس لديهم سبب لقتلها يحتاجونها للعثور على اليابسة مثلنا
    Así que decidió que era hora de contratar a alguien para matarla. Open Subtitles فقررت أنه الوقت المناسب لتأجر أحدهم لقتلها
    No lo suficientemente enfadado como para matarla si eso es lo que quieres decir. Open Subtitles ليس غاضب بما يكفي لقتلها إن كان هذا ما تقصد
    Esta es una tira del envoltorio de plástico que usaste para matarla. Open Subtitles هذا شريط ممزقة من غلاف صندومق بلاستيكي إستعملته لقتلها
    ¿Existe una mujer que no le dé a su esposo razón para matarla? Open Subtitles هل تعرف أي امرأة لم تعطي زوجها دافعاً لقتلها ؟
    La autopsia reveló la droga y el alcohol en su cuerpo pero sé que no era suficiente para matarla. Open Subtitles لا، لا، تباً الطبيب الشرعي اكتشف وجود الكحول في جسدها لكنني كنت أعرف أن هذا لا يكفي لقتلها
    Sí, tuve que hacerlo porque no tuviste el coraje para matarla tú mismo. Open Subtitles ,بل كان لأنك لم تمتلك الشجاعة لقتلها بنفسك
    Es extraño ... .. .su golpe no es tan fuerte como para matarla. Open Subtitles الأمر الغريب هو أن كدمتها لا تبدوا سيئةً لقتلها
    No suficiente para matarla, como a nuestra contramaestre. Open Subtitles لكن ليست كافية لقتلها مثل الضابطه ماذا عن الكدمات؟
    Y coinciden con las del cartucho usado para matarla. Open Subtitles وقد طابقت البصمات التي وجدناها على الخرطوش الذي إستعملته لقتلها
    La sacudida hubiera permitido algunas descargas más que suficientes para matarla. Open Subtitles والتنافر قد يسمح ببعض النسف أكثر من كافي لقتلها
    Alguien robó el auto de su mamá y lo usó para matarla. Open Subtitles لقد قام أحدهم بسرقة سيارة والدتكما وإستخدمها لقتلها
    ¿Algo acerca de la mafia gay que la llevará a un estacionamiento para matarla? Open Subtitles شيئا ما عن رجل مافيا سيأخذها للحديقة ليقتلها
    Pero se podría asustar lo suficiente como para matarla antes. Open Subtitles ولكن قد يخاف بما فيه الكفاية ليقتلها حالا
    Y tú tan sólo lo tomaste como una oportunidad para matarla de verdad. Open Subtitles أنت فقط أَخذتَه ك الفرصة لقَتْلها حقاً.
    Comprenda que su pasado le da a usted un fuerte motivo para matarla. Open Subtitles أنت تتفهم أن إنسحابها يعطيك دافع قوي لتقتلها
    No atravesó todo esto simplemente para matarla. Open Subtitles إنّه لم يقطع كلّ هذا الشوط من المعاناة من أجل قتلها فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus