"para mayor información" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وللحصول على مزيد من المعلومات
        
    • للحصول على مزيد من المعلومات
        
    • ولمزيد من المعلومات
        
    • لمزيد من المعلومات
        
    • توجيه الاستفسارات
        
    • وللمزيد من المعلومات
        
    • وللاطلاع على مزيد من المعلومات
        
    • للاطلاع على مزيد من التفاصيل
        
    • لمزيد من التفاصيل
        
    • للاطلاع على مزيد من المعلومات
        
    • للمزيد من المعلومات
        
    • وللحصول على المزيد من المعلومات
        
    • وللحصول على معلومات إضافية
        
    • الاطلاع على مزيد من المعلومات
        
    • على مزيد من المعلومات في
        
    para mayor información dirigirse a: UN 41 - وللحصول على مزيد من المعلومات رجاء الاتصال بــ :
    para mayor información, consúltense las anotaciones OSE (subtema 11 c)). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاطلاع على شروح أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ (البند 11(ج) من جدول الأعمال).
    para mayor información, las delegaciones podrán comunicarse con la secretaría del Comité en el teléfono (212) 963-7216. UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى من الوفود الاتصال بأمانة اللجنة على الرقم (212) 963-7216.
    para mayor información visite el sitio de IPCS/OMS en la Web en www.ichem.org UN للحصول على مزيد من المعلومات يمكن الاطلاع على الموقع الشبكي www.inchem.org.
    para mayor información sobre la aprobación y la revisión posterior del presupuesto bienal administrativo véase el párrafo 25 supra. UN ولمزيد من المعلومات بشأن إقرار الميزانية الإدارية لفترة السنتين والتعديلات التي أُدخلت عليها لاحقاً، يرجى الرجوع إلى الفقرة 25 أعلاه.
    para mayor información, las delegaciones podrán comunicarse con la secretaría del Comité en el teléfono (212) 963-7216. UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى من الوفود الاتصال بأمانة اللجنة على الرقم (212) 963-7216.
    para mayor información, las delegaciones podrán comunicarse con la secretaría del Comité en el teléfono (212) 963-7216. UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى من الوفود الاتصال بأمانة اللجنة على الرقم (212) 963-7216.
    para mayor información, se ruega dirigirse a la Sra. Cecelia Coleman (Oficina DC1 - 603; tel.: (212) 963 - 9196). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة سيسيليا كولمان (الغرفة DC1-603، هاتف (212) 963-9196).
    para mayor información, se ruega dirigirse a la Sra. Cecelia Coleman (oficina DC1 - 603; tel.: (212) 963 - 9196). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة سيسيليا كولمان (الغرفة DC1-603، هاتف (212) 963-9196).
    para mayor información, se ruega dirigirse a la Sra. Cecelia Coleman (oficina DC1 - 603; tel.: (212) 963 - 9196). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة سيسيليا كولمان (الغرفة DC1-603، هاتف (212) 963-9196).
    para mayor información, se ruega dirigirse a la Sra. Cecelia Coleman (oficina DC1 - 603; tel.: (212) 963 - 9196). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة سيسيليا كولمان (الغرفة DC1-603، هاتف (212) 963-9196).
    para mayor información, se ruega dirigirse a la Sra. Cecelia Coleman (oficina DC1 - 603; tel.: (212) 963 - 9196). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة سيسيليا كولمان (الغرفة DC1-603، هاتف: (212) 963-9196).
    para mayor información, se ruega dirigirse a la Sra. Cecelia Coleman, en UNITAR (tel.: (212) 963 - 9684). UN للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة Cecelia Coleman في اليونيتار، (هاتف (212) 963-9684).
    para mayor información, se ruega dirigirse a la Sra. Cecelia Coleman, en UNITAR (tel.: (212) 963 - 9684). UN للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة Cecelia Coleman في اليونيتار، (هاتف (212) 963-9684).
    para mayor información, se ruega dirigirse a la Sra. Cecelia Coleman, en UNITAR (tel.: (212) 963 - 9684). UN للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة Cecelia Coleman في اليونيتار، (هاتف (212) 963-9684).
    para mayor información, se ruega dirigirse a la Sra. Yvonne Duncan (tel.: (212) 963 - 1285). UN ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة إيفون دنكان، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام. (هاتف (212) 963-1285)
    para mayor información sobre situaciones de mayor riesgo, véase el párrafo 1 de la parte I de la sección IV de las directrices técnicas generales. UN 84 - لمزيد من المعلومات عن أوضاع ارتفاع المخاطر، أنظر الجزء الفرعي رابعاً طاء - 1 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    para mayor información sobre el sitio en la Web, se ruega dirigirse a la División de Desarrollo Sostenible del DAES (tel.: (212) 963 - 8811 o (212) 963 - 8429; dirección electrónica: dsd@un.org). UN ويمكن توجيه الاستفسارات عن الموقع الشبكي إلى شُعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (هاتف: 212) 963-8811) أو 212) 963-8429)، أو عن طريق البريد الالكتروني:dsd@un.org).
    para mayor información sobre el permiso de trabajo temporal para profesionales extranjeros de medios informativos, sírvanse ponerse en contacto con: UN وللمزيد من المعلومات بشأن تصاريح العمل المؤقتة لمهنيي وسائط الإعلام الأجنبية، يُرجى الاتصال بالجهة التالية:
    para mayor información nos remitimos al párrafo 441. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات نحيل الى الفقرة ١٤٤.
    para mayor información sobre dichas actividades, se ruega a los Miembros consultar los anuncios que se publican en el Diario de las Naciones Unidas. UN ويُرجى من اﻷعضاء الرجوع إلى اليومية للاطلاع على مزيد من التفاصيل في اﻹعلانات الخاصة بهذه اﻷنشطة.
    En junio de 2006 la Comisión Europea expresó sus reservas con respecto a la ley (para mayor información véase párrafo 51 del informe). UN وفي حزيران/يونيه 2006 أبدت المفوضية الأوروبية تحفظات على القانون (لمزيد من التفاصيل انظر الفقرة 51 من التقرير الحالي).
    para mayor información sobre la petición para poner fin a la destrucción del cementerio de Mamilla en Jerusalén, sírvase visitar CCR ' s case page (página del caso del CCR) y el Mamilla Campaign website (sitio web de la Campaña de Mamilla). UN للاطلاع على مزيد من المعلومات عن الالتماس لوقف تدمير مقبرة مأمن الله في القدس، يرجى زيارة موقع لجنة الحقوق الدستورية وحملة ماميلا.
    para mayor información, véase el formulario de notificación de incidentes del anexo II. UN للمزيد من المعلومات انظر استمارة تقرير الحادث في المرفق الثاني.
    para mayor información sobre lo expuesto presentamos un folleto que ofrecemos a la Asamblea y que se encuentra en los lugares designados para ello en este recinto. UN وللحصول على المزيد من المعلومات عن عملنا والتزامنا، أعددنا مطبوعا موجزا توجد نسخ منه للمشاركين في المناقشات.
    para mayor información sobre la ejecución de acciones en favor de las personas con discapacidad, incluidas las mujeres, se adjunta el Informe inicial sobre la aplicación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, presentado en virtud del artículo 35 de la Convención. UN وللحصول على معلومات إضافية بشأن تنفيذ إجراءات لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة، ومنهم النساء، مرفق التقرير الأولي عن تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، المقدم وفقاً للمادة 35 من الاتفاقية.
    para mayor información sobre la Academia, se puede consultar www.wins.org/academy. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن الأكاديمية على العنوان الإلكتروني التالي: www.wins.org/academy.
    para mayor información al respecto, véase el Artículo 10 del presente Informe. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات في هذا الشأن، يُرجى الاطلاع على المادة 10 من هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus