El documento también describe los mecanismos de la organización para establecer prioridades de investigación y las medidas concretas adoptadas para mejorar la gestión de los conocimientos en la sede y sobre el terreno. | UN | وتبين الوثيقة آليات المنظمة لتحديد أولويات البحث والخطوات الملموسة المتخذة لتحسين إدارة المعارف في المقر وفي الميدان. |
Muchas organizaciones del sistema han dedicado estudios y esfuerzos para mejorar la gestión de los conocimientos que se derivan de sus diversas actividades de supervisión y evaluación y los han transmitido a sus colegas destacados en el terreno. | UN | 54 - وهناك مؤسسات كثيرة في المنظومة قد كرست الفكر والجهد لتحسين إدارة المعارف الواردة من مختلف أنشطة الرصد والتقييم التي تضطلع بها، وأبلغتها للزملاء العاملين بالميدان. |
6. Subraya la importancia de la investigación y la gestión de los conocimientos y su vinculación directa con las decisiones estratégicas, y pide que el UNICEF también informe a la Junta Ejecutiva, en su primer período ordinario de sesiones de 2012, sobre las medidas concretas adoptadas para mejorar la gestión de los conocimientos en la sede y sobre el terreno; | UN | 6 - يشدد على أهمية إدارة البحث والمعارف والصلات المباشرة التي تربطهما بالقرارات الاستراتيجية، ويطلب إلى اليونيسيف أيضا أن تطلعه في دورته العادية الأولى في عام 2012 على التدابير الملموسة المتخذة لتحسين إدارة المعارف في المقر وفي الميدان؛ |
6. Subraya la importancia de la investigación y la gestión de los conocimientos y su vinculación directa con las decisiones estratégicas, y pide que el UNICEF también informe a la Junta Ejecutiva, en su primer período ordinario de sesiones de 2012, sobre las medidas concretas adoptadas para mejorar la gestión de los conocimientos en la sede y sobre el terreno; | UN | 6 - يشدد على أهمية إدارة البحث والمعارف والصلات المباشرة التي تربطهما بالقرارات الاستراتيجية، ويطلب إلى اليونيسيف أيضا أن تطلعه في دورته العادية الأولى في عام 2012 على التدابير الملموسة المتخذة لتحسين إدارة المعارف في المقر وفي الميدان؛ |
Los Inspectores alientan a las organizaciones a adoptar medidas efectivas para mejorar la gestión de los conocimientos mediante esta iniciativa. | UN | ويشجع المفتشان المؤسسات على اعتماد تدابير فعالة لتعزيز إدارة المعارف من خلال هذه المبادرة. |
6. Subraya la importancia de la investigación y la gestión de los conocimientos y su vinculación directa con las decisiones estratégicas, y pide que el UNICEF también informe a la Junta Ejecutiva, en su primer período ordinario de sesiones de 2012, sobre las medidas concretas adoptadas para mejorar la gestión de los conocimientos en la sede y sobre el terreno; | UN | 6 - يشدد على أهمية إدارة البحث والمعارف والصلات المباشرة التي تربطهما بالقرارات الاستراتيجية، ويطلب إلى اليونيسيف أيضا أن تطلعه في دورته العادية الأولى في عام 2012 على التدابير الملموسة المتخذة لتحسين إدارة المعارف في المقر وفي الميدان؛ |
6. Subraya la importancia de la investigación y la gestión de los conocimientos y su vinculación directa con las decisiones estratégicas, y pide que el UNICEF también informe a la Junta Ejecutiva, en su primer período ordinario de sesiones de 2012, sobre las medidas concretas adoptadas para mejorar la gestión de los conocimientos en la sede y sobre el terreno; | UN | 6 - يشدّد على أهمية إدارة البحث والمعارف والصلات المباشرة التي تربطهما بالقرارات الاستراتيجية، ويطلب إلى اليونيسيف أيضا أن تطلعه في دورته العادية الأولى في عام 2012 على التدابير الملموسة المتخذة لتحسين إدارة المعارف في المقرّ وفي الميدان؛ |
El problema que plantea el monitoreo de los desalojos forzosos se está encarando a través de un servicio de monitoreo de desalojos a nivel mundial que forma parte de Terminal Urbana, una herramienta mundial que se dio a conocer en 2010 para mejorar la gestión de los conocimientos y facilitar la colaboración. | UN | ويتم معالجة التحدي المتمثل في رصد حالات الإخلاء القسري من خلال مرفق عالمي لرصد الإخلاء، وهو جزء من البوابة الحضرية التي أُطلقت في تشرين الأول/أكتوبر 2010، باعتبارها أداة عالمية لتحسين إدارة المعارف وتيسير التعاون. |
3. Alienta al UNICEF a informar a la Junta Ejecutiva, en su período de sesiones anual de 2013, sobre las prioridades estratégicas y las medidas institucionales, así como los principales resultados previstos en el marco y, a este respecto, recuerda su decisión 2011/3, en la que solicitó al UNICEF que informara sobre las medidas concretas adoptadas para mejorar la gestión de los conocimientos en la sede y sobre el terreno; | UN | 3 - يشجع اليونيسيف على أن تقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2013 بشأن الأولويات الاستراتيجية والإجراءات التنظيمية فضلا عن النتائج الرئيسية الواردة في الإطار، ويشير، في هذا الصدد، إلى مقرره 2011/3 الذي طلب فيه إلى اليونيسيف أن تقدم تقريرا عن الإجراءات العملية التي اتخذت لتحسين إدارة المعارف في المقر وفي الميدان؛ |
3. Alienta al UNICEF a informar a la Junta Ejecutiva, en su período de sesiones anual de 2013, sobre las prioridades estratégicas y las medidas institucionales, así como los principales resultados previstos en el marco y, a este respecto, recuerda su decisión 2011/3, en la que solicitó al UNICEF que informara sobre las medidas concretas adoptadas para mejorar la gestión de los conocimientos en la sede y sobre el terreno; | UN | 3 - يشجع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) على أن تقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2013 بشأن الأولويات الاستراتيجية والإجراءات التنظيمية فضلا عن النتائج الرئيسية الواردة في الإطار، ويشير، في هذا الصدد، إلى مقرره 2011/3 الذي طلب فيه إلى اليونيسيف أن تقدم تقريرا عن الإجراءات العملية التي اتخذت لتحسين إدارة المعارف في المقر وفي الميدان؛ |
3. Alienta al UNICEF a informar a la Junta Ejecutiva, en su período de sesiones anual de 2013, sobre las prioridades estratégicas y las medidas institucionales, así como los principales resultados previstos en el marco y, a este respecto, recuerda su decisión 2011/3, en la que solicitó al UNICEF que informara sobre las medidas concretas adoptadas para mejorar la gestión de los conocimientos en la sede y sobre el terreno; | UN | 3 - يشجع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) على أن تقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2013 بشأن الأولويات الاستراتيجية والإجراءات التنظيمية فضلا عن النتائج الرئيسية الواردة في الإطار، ويشير، في هذا الصدد، إلى مقرره 2011/3 الذي طلب فيه إلى اليونيسيف أن تقدم تقريرا عن الإجراءات العملية التي اتخذت لتحسين إدارة المعارف في المقر وفي الميدان؛ |
3. Alienta al UNICEF a informar a la Junta Ejecutiva, en su período de sesiones anual de 2013, sobre las prioridades estratégicas y las medidas institucionales, así como los principales resultados previstos en el marco y, a este respecto, recuerda su decisión 2011/3, en la que solicitó al UNICEF que informara sobre las medidas concretas adoptadas para mejorar la gestión de los conocimientos en la sede y sobre el terreno; | UN | 3 - يشجع اليونيسيف على أن تقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2013 بشأن الأولويات الاستراتيجية والإجراءات التنظيمية فضلا عن النتائج الرئيسية الواردة في الإطار، ويشير، في هذا الصدد، إلى مقرره 2011/3 الذي طلب فيه إلى اليونيسيف أن تقدم تقريرا عن الإجراءات العملية التي اتخذت لتحسين إدارة المعارف في المقر وفي الميدان؛ |
Los Inspectores alientan a las organizaciones a adoptar medidas efectivas para mejorar la gestión de los conocimientos mediante esta iniciativa. | UN | ويشجع المفتشان المؤسسات على اعتماد تدابير فعالة لتعزيز إدارة المعارف من خلال هذه المبادرة. |
El Administrador propone una inversión estratégica de 6,5 millones de dólares con cargo a recursos ordinarios para mejorar la gestión de los conocimientos en el PNUD y el intercambio de conocimientos a nivel de toda la comunidad mundial del desarrollo. | UN | 63 - ويقترح مدير البرنامج استثمارا استراتيجيا قدره 6.5 ملايين دولار من الموارد العادية لتعزيز إدارة المعارف داخل البرنامج الإنمائي وتقاسم المعرفة في جميع الأوساط الإنمائية العالمية. |