El Administrador podrá presentar propuestas complementarias para modificar el presupuesto institucional cuando sea necesario. | UN | يجوز لمدير البرنامج تقديم مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية المؤسسية كلما لزم الأمر. |
Párrafo 14.08 El Director Ejecutivo podrá preparar propuestas suplementarias para modificar el presupuesto administrativo bienal en forma compatible con el presupuesto administrativo bienal aprobado y presentarlas a la Junta Ejecutiva. | UN | يجوز للمدير التنفيذي إعداد مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية الإدارية لفترة السنتين في شكل يتفق مع الميزانية الإدارية المعتمدة لفترة السنتين، وعرض تلك المقترحات على المجلس التنفيذي. |
El Director Ejecutivo podrá presentar al Secretario General propuestas suplementarias para modificar el presupuesto ordinario, siempre que sea necesario. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أن يقدم إلى الأمين العام مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية العادية كلما كان ذلك ضروريا. |
El Administrador podrá presentar propuestas complementarias para modificar el presupuesto bienal de apoyo cuando sea necesario. | UN | يجوز لمدير البرنامج تقديم مقترحات تكميلية لتعديل ميزانية الدعم لفترة السنتين كلما لزم اﻷمر. |
Párrafo 9.9: El Director Ejecutivo podrá presentar propuestas suplementarias para modificar el presupuesto bienal de apoyo siempre y cuando sea necesario. | UN | البند 9-9: يجوز للمدير التنفيذي أن يقدم مقترحات تكميلية لتعديل ميزانية الدعم لفترة السنتين كلما كان ذلك ضروريا. |
El Director Ejecutivo preparará propuestas suplementarias para modificar el presupuesto ordinario en forma congruente con el presupuesto ordinario aprobado y presentará esas propuestas al Secretario General. | UN | يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية العادية في شكل يتفق مع الميزانية العادية المعتمدة، ويقدم تلك المقترحات إلى الأمين العام. |
Las propuestas complementarias para modificar el presupuesto institucional pueden ser presentadas por el Director Ejecutivo cuando sea necesario. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أن يقدم مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية المؤسسية كلما كان ذلك ضروريا. |
Las propuestas revisadas complementarias para modificar el presupuesto institucional pueden ser presentadas por el Director Ejecutivo cuando sea necesario. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أن يقدم مقترحات منقّحة تكميلية لتعديل الميزانية المؤسسية كلما كان ذلك ضروريا |
El Secretario General Adjunto/Director Ejecutivo preparará propuestas suplementarias para modificar el presupuesto ordinario en forma congruente con el presupuesto ordinario aprobado y presentará esas propuestas al Secretario General. | UN | يقوم وكيل الأمين العام/المدير التنفيذي بإعداد مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية العادية في شكل يتفق مع الميزانية العادية المعتمدة، ويقدم تلك المقترحات إلى الأمين العام. |
Párrafo 15.7 El Director Ejecutivo podrá presentar propuestas suplementarias para modificar el presupuesto de apoyo y el presupuesto ordinario siempre y cuando sea necesario. | UN | البند 15-7 15-3: يجوز للمدير التنفيذي أن يقدم مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية العادية كلما كان ذلك ضروريا. |
El Secretario General Adjunto/Director Ejecutivo podrá presentar a la Junta Ejecutiva propuestas suplementarias para modificar el presupuesto integrado siempre que sea necesario. | UN | يجوز لوكيل الأمين العام/المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية المتكاملة، كلما كان ذلك ضروريا. |
El Director Ejecutivo deberá preparar las propuestas complementarias para modificar el presupuesto institucional en la forma que sea consistente con el presupuesto institucional aprobado y deberá presentar las propuestas a la Junta Ejecutiva. | UN | يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية المؤسسية في شكل يتفق مع الميزانية المؤسسية المعتمدة، ويعرض تلك المقترحات على المجلس التنفيذي. |
El Director Ejecutivo deberá preparar las propuestas complementarias revisadas para modificar el presupuesto institucional en la forma que sea consistente con el presupuesto institucional aprobado y deberá presentar las propuestas a la Junta Ejecutiva. | UN | يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات منقّحة تكميلية لتعديل الميزانية المؤسسية في شكل يتفق مع الميزانية المؤسسية المعتمدة، ويعرض تلك المقترحات على المجلس التنفيذي. |
El Secretario General Adjunto/Director Ejecutivo podrá presentar al Secretario General, siempre que sea necesario, propuestas suplementarias para modificar el presupuesto ordinario. | UN | يجوز لوكيل الأمين العام/المدير التنفيذي أن يقدم إلى الأمين العام، عند الاقتضاء، مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية العادية كلما كان ذلك ضروريا. |
Párrafo 15.7 (que pasaría a ser el párrafo 15.3 El Director Ejecutivo podrá presentar al Secretario General propuestas suplementarias para modificar el presupuesto de apoyo y el presupuesto ordinario siempre y cuando sea necesario. | UN | البند 15-3: يجوز للمدير التنفيذي أن يقدم مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية العادية، كلما كانت ذلك ضروريا إلى الأمين العام. |
El Director Ejecutivo preparará propuestas complementarias para modificar el presupuesto bienal en forma compatible con el presupuesto bienal aprobado y presentará esas propuestas a la Junta Ejecutiva por conducto de la Comisión de Coordinación de la Gestión. | UN | البند ٩-٩ يعد المدير التنفيذي مقترحات تكميلية لتعديل ميزانية فترة السنتين في شكل يتسق مع ميزانية فترة السنتين التي تم اقرارها ويقدم هذه المقترحات الى المجلس التنفيذي من خلال لجنة التنسيق اﻹداري. |
Párrafo 6.7: Se podrán presentar propuestas suplementarias para modificar el presupuesto bienal cuando sea necesario. | UN | البند ٦-٧: يجوز تقديم مقترحات تكميلية لتعديل ميزانية فترة السنتين متى كان ذلك ضروريا. |
Párrafo 9.10: El Director Ejecutivo preparará propuestas suplementarias para modificar el presupuesto bienal de apoyo en forma congruente con el presupuesto bienal de apoyo aprobado y presentará esas propuestas a la Junta Ejecutiva. | UN | البند 9-10: يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات تكميلية لتعديل ميزانية الدعم لفترة السنتين في شكل يتفق مع ميزانية الدعم المعتمدة لفترة السنتين، ويعرض تلك المقترحات على المجلس التنفيذي. |
El Director Ejecutivo podrá presentar al Secretario General propuestas suplementarias para modificar el presupuesto de apoyo, siempre que sea necesario. | UN | البند 16-8 يجوز للمدير التنفيذي أن يقدم مقترحات تكميلية لتعديل ميزانية الدعم كلما كان ذلك ضروريا. البند 16-9 |
El Director Ejecutivo preparará propuestas suplementarias para modificar el presupuesto de apoyo en forma congruente con el presupuesto de apoyo aprobado y presentará esas propuestas en primer lugar a la Comisión Consultiva para que las examine y después a la Junta Ejecutiva. | UN | يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات تكميلية لتعديل ميزانية الدعم في شكل يتفق مع ميزانية الدعم المعتمدة، ويقدم تلك المقترحات أولا إلى اللجنة الاستشارية لدراستها، ثم إلى المجلس التنفيذي. |
Se podrán presentar al Secretario General Adjunto/Director Ejecutivo propuestas suplementarias para modificar el presupuesto de apoyo siempre que sea necesario. | UN | يجوز لوكيل الأمين العام/المدير التنفيذي أن يقدم مقترحات تكميلية لتعديل ميزانية الدعم كلما كان ذلك ضروريا. |