"para poner fin al colonialismo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للقضاء على الاستعمار
        
    • لإنهاء الاستعمار
        
    • لوضع حد للاستعمار
        
    • للقضاء على ما تبقى من مظاهر الاستعمار
        
    • أجل إنهاء الاستعمار
        
    a) Formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y la informe al respecto en su sexagésimo séptimo período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    a) Formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y la informe al respecto en su sexagésimo octavo período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    a) Formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y la informe al respecto en su sexagésimo octavo período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    La Asamblea General aprobó varias resoluciones que contienen programas y planes para poner fin al colonialismo. UN واعتمدت الجمعية العامة عددا من القرارات المتضمِنة لبرامج وخطط لإنهاء الاستعمار.
    La UNASUR apoya la labor del Comité Especial para poner fin al colonialismo en todas sus formas y manifestaciones. UN وأعربت عن تأييد أمم أمريكا الجنوبية لعمل اللجنة الخاصة لإنهاء الاستعمار بجميع أشكاله ومظاهره.
    De conformidad con el mandato que le encomendó la Asamblea General desde 1961, el Comité Especial tiene previsto seguir desplegando esfuerzos para poner fin al colonialismo rápida e incondicionalmente. UN 34 - ووفقا للولاية التي أناطتها الجمعية العامة باللجنة الخاصة منذ عام 1961، تعتزم اللجنة مواصلة جهودها لوضع حد للاستعمار بسرعة وبدون شروط.
    a) Formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y la informe al respecto en su sexagésimo séptimo período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    a) Formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y la informe al respecto en su sexagésimo noveno período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    a) Formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y la informe al respecto en su sexagésimo noveno período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    a) Formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y la informe al respecto en su sexagésimo noveno período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    a) Formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y la informe al respecto en su sexagésimo octavo período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    a) Formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y la informe al respecto en su sexagésimo noveno período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    a) Formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y la informe al respecto en su septuagésimo período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    a) Formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y la informe al respecto en su septuagésimo período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    a) Formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y la informe al respecto en su septuagésimo período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    Hago un llamamiento a todas las delegaciones para que consideren favorablemente las recomendaciones que figuran en el proyecto de resolución, a fin de que el Comité Especial de descolonización pueda mantener y ampliar el impulso adquirido en el período anterior para poner fin al colonialismo en el mundo y erradicarlo por entero. UN وإني أناشد جميع الوفود أن تنظر في التوصيات الواردة في مشروع القرار بصورة إيجابية لتتمكن اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار من المحافظة على الزخم الذي اكتسبته في الدورة الماضية وتعزيزه لإنهاء الاستعمار في العالم.
    Durante más de cuatro decenios la cuestión de la descolonización ha formado parte del programa de trabajo de la Comisión Especial y se ha pedido a los Estados Miembros que redoblen sus esfuerzos para poner fin al colonialismo durante el Segundo Decenio Internacional. UN 100 - واستطرد قائلا إنه لمدة تربو على أربعة عقود كانت قضية إنهاء الاستعمار مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة ودُعيت الدول الأعضاء إلى مضاعفة جهودها لإنهاء الاستعمار خلال العقد الدولي الثاني.
    El Sr. Okio (Congo) lamenta que aún quede tanto por hacer para poner fin al colonialismo y recuerda que todos los Estados tienen el deber de contribuir al proceso de descolonización. UN 107 - السيد أوكيو (الكونغو): أعرب عن أسفه لأنه لا يزال يتعين القيام بالكثير لإنهاء الاستعمار وأعاد إلى الأذهان أن على جميع البلدان واجب تقديم المساعدة في عملية إنهاء الاستعمار.
    a) Que formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y le presente un informe sobre el particular en su quincuagésimo quinto período de sesiones; UN " (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على ما تبقى من مظاهر الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    Al aprobar resoluciones y adoptar decisiones, al formular recomendaciones y escuchar peticiones, el Comité Especial ha trabajado para poner fin al colonialismo. UN واللجنة الخاصة تعمل من أجل إنهاء الاستعمار عن طريق اعتماد القرارات والمقررات، وتقديم التوصيات، وسماع الالتماسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus