Cuadro 9.A. Funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores nombrados expresamente para prestar servicios en misiones, por nacionalidad y categoría, con indicación del número de mujeres | UN | الجدول ٩ - ألف - موظفو الفئة الفنية وما فوقها المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة، مع بيان عدد النساء |
A. Funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores nombrados expresamente para prestar servicios en misiones, por nacionalidad y categoría, con indicación del número de mujeres | UN | موظفو الفئـة الفنيــة وما فوقها المعينـون خصيصـا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة، مع بيان عدد الموظفات |
B. Funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores nombrados expresamente para prestar servicios en misiones, por región y categoría, con indicación del número de mujeres | UN | موظفو الفئـة الفنيــة وما فوقها المعينـون خصيصـا للخدمة في البعثات حسب المنطقة والرتبة، مع بيان عدد الموظفات |
La Comisión Consultiva se está preocupando cada vez más por la disparidad entre las organizaciones del régimen común en cuanto al trato de los derechos del personal de contratación internacional para prestar servicios en misiones en que no pueden estar acompañados de sus familiares. | UN | 95 - يتزايد قلق اللجنة الاستشارية بسبب الفوارق الموجودة بين منظمات النظام الموحد في معاملة استحقاقات الموظفين المعينين دوليا في الخدمة في البعثات التي لا يُسمح فيها باصطحاب الأسرة. |
Personal del cuadro orgánico y categorías superiores nombrado expresamente para prestar servicios en misiones | UN | موظفو الفئة الفنية وما فوقها المعينون خصيصا للخدمة في البعثات |
Personal del cuadro orgánico y categorías superiores nombrado expresamente para prestar servicios en misiones, | UN | موظفو الفئة الفنية والفئات العليا المعينون خصيصا للخدمة في البعثات |
Personal del cuadro orgánico y categorías superiores nombrado expresamente para prestar servicios en misiones, por nacionalidad, categoría y sexo | UN | موظفو الفئة الفنية والفئات العليا المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
La Comisión reitera su opinión de que, antes de que se seleccione al personal para recibir capacitación, la Administración debe confirmar su disponibilidad para prestar servicios en misiones. | UN | وتكرر اللجنة الإعراب عن رأيها القائل بأنه قبل اختيار الموظفين للتدريب، يجب أن تؤكد الإدارة توفرهم للخدمة في البعثات. |
Personal del cuadro orgánico y categorías superiores nombrado expresamente para prestar servicios en misiones, por nacionalidad, categoría y sexo | UN | موظفو الفئة الفنية والفئات العليا المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Cuadro A.6 Personal del cuadro orgánico y categorías superiores nombrado expresamente para prestar servicios en misiones, por nacionalidad, categoría y sexo | UN | موظفو الفئة الفنية والفئات العليا المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Personal del cuadro orgánico y categorías superiores nombrado expresamente para prestar servicios en misiones, Cuadro A.7 | UN | موظفو الفئة الفنية والفئات العليا المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Cuadro A.6 Personal del cuadro orgánico y categorías superiores nombrado expresamente para prestar servicios en misiones, por nacionalidad, categoría y sexo | UN | موظفو الفئة الفنية والفئات العليا المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Cuadro 9. A. Funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores nombrados expresamente para prestar servicios en misiones, por nacionalidad y categoría, con indicación entre paréntesis del número de mujeres | UN | الجدول ٩ - ألف - موظفو الفئة الفنية وما فوقها المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة، مع بيان عدد النساء |
B. Funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores nombrados expresamente para prestar servicios en misiones, por región y categoría, con indicación entre paréntesis del número de mujeres | UN | باء - موظفو الفئة الفنية وما فوقها المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب المنطقة والرتبة، مع بيان عدد النساء |
B. Funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores nombrados expresamente para prestar servicios en misiones, por región y categoría, con indicación del número de mujeres | UN | باء - موظفو الفئة الفنية وما فوقها المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب المنطقة والرتبة، مع بيان عدد النساء |
A. Funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores nombrados expresamente para prestar servicios en misiones, por nacionalidad y categoría, con indicación del número de mujeres | UN | ألف - موظفو الفئة الفنية وما فوقها المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة، مع بيان عدد النساء |
La finalidad de estos nombramientos puede ser prestar asistencia durante períodos de gran volumen de trabajo o para satisfacer necesidades imprevistas, realizar tareas esenciales que, como resultado de vacantes o de ausencias para prestar servicios en misiones, no pueden ser cumplidas por el personal ordinario, y prestar servicios de conferencias y otros servicios por períodos de corta duración; | UN | والأغراض التي تتم من أجلها هذه التعيينات هي المساعدة في تأدية العمل في فترات الذروة أو في الاضطلاع بأعباء لم تكن منظورة، والاضطلاع بأعمال أساسية يتعذر على الموظفين العاديين القيام بها نتيجة وجود شواغر أو غياب بعض الموظفين بسبب الخدمة في البعثات وتقديم الخدمة للمؤتمرات وغير ذلك من الأغراض القصيرة الأجل؛ |
De este modo se tendrá la seguridad de que los supervisores que se desplieguen sobre el terreno reúnen los criterios de selección establecidos para prestar servicios en misiones de las Naciones Unidas. | UN | وسيضمن هذا استيفاء المراقبين، الذين يقع عليهم الاختيار، للمعايير المحددة للخدمة في بعثات اﻷمم المتحدة. |