Por ejemplo, el artículo 10 de la Ley federal para Prevenir y Sancionar la Tortura a la letra dice: | UN | وعلى سبيل المثال، تنص المادة ٠١ من القانون الاتحادي لمنع التعذيب والمعاقبة عليه على ما يلي: |
También es parte de la Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura. | UN | وهي أيضا طرف في اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
El texto de la Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura. | UN | نص اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
El texto de la Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura. | UN | نص اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
8. El Comité observa que la Ley Federal para Prevenir y Sancionar la Tortura sigue sin reflejar completamente la definición que figura en el artículo 1 de la Convención. | UN | 8- تلاحظ اللجنة أن القانون الاتحادي المتعلق بمنع التعذيب والمعاقبة عليه يُعرّف التعذيب تعريفاً لا يعكس كلياً التعريف المنصوص عليه في المادة 1 من الاتفاقية. |
El texto de la Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura. | UN | نص اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
El texto de la Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura. | UN | نص اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
El texto de la Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura. | UN | نص اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura. | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
CONVENCIÓN INTERAMERICANA para Prevenir y Sancionar la Tortura. | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
Convención interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura | UN | اتفاقية الأمريكيتين لمنع التعذيب والمعاقبة عليه |
La Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura contiene una disposición análoga. | UN | وتتضمن اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه حكماً مشابها. |
Ley Estatal para Prevenir y Sancionar la Tortura | UN | قانون الولاية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه |
5. Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه |
Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه |
Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه |
- Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura. | UN | - اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
Así, se retiraron las reservas formuladas a la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes y a la Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura. | UN | فسُحبت التحفظات على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وعلى اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
Asimismo, también es Parte en la Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura. | UN | ٨٣ - وأوروغواي طرف أيضا في اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
Es también Estado Parte de la Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura. | UN | ١٥٩ - وغواتيمالا هي أيضا دولة طرف في اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
8) El Comité observa que la Ley federal para Prevenir y Sancionar la Tortura sigue sin reflejar completamente la definición que figura en el artículo 1 de la Convención. | UN | (8) تلاحظ اللجنة أن القانون الاتحادي المتعلق بمنع التعذيب والمعاقبة عليه يُعرّف التعذيب تعريفاً لا يعكس كلياً التعريف المنصوص عليه في المادة 1 من الاتفاقية. |
El representante también informó al Comité de que el Congreso había considerado necesario modificar la Ley federal de 1986 para Prevenir y Sancionar la Tortura. | UN | وقام المندوب أيضا بإبلاغ اللجنة بأن الكونغرس رأى أن من الضروري تعديل القانون الاتحادي لعام ١٩٨٦ بشأن منع التعذيب والمعاقبة عليه. |