"para prohibir las actividades" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لحظر الأنشطة
        
    • التي تحظر الإجراءات
        
    • لمنع الأنشطة
        
    • لحظر أنشطة
        
    • أجل حظر أنشطة
        
    ¿Qué medidas existen para prohibir las actividades que figuran en ese apartado? UN ما التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    Apartado d: ¿Qué medidas se han aplicado para prohibir las actividades enumeradas en este apartado? UN الفقرة الفرعية د: ما التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    Apartado d) - ¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este apartado? UN ما هي التدابير القائمة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    Que medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este inciso? UN ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    Dada la naturaleza del artículo 20, los Estados Partes tienen la obligación de adoptar las disposiciones legislativas necesarias para prohibir las actividades a que se refiere ese artículo. UN ونظرا لطبيعة المادة 20، فإن الدول الأطراف ملزمة باعتماد التدابير التشريعية الضرورية التي تحظر الإجراءات المشار إليها في هذه المادة.
    ¿Qué medidas se han adoptado para prohibir las actividades enunciadas en este apartado? UN ما هي التدابير القائمة لمنع الأنشطة الوارد سردها في هذه الفقرة الفرعية؟
    ¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este inciso? UN ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    Las medidas adoptadas para prohibir las actividades terroristas son: UN فيما يلي التدابير المتّبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية:
    Apartado d): ¿Qué medidas han tomado para prohibir las actividades referidas en este apartado? UN * ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    ¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este inciso? UN ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    ¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este apartado? UN ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    Inciso d) ¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este inciso? UN - ما التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    ¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este apartado? UN ما التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este inciso? UN ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    Apartado d) - ¿Qué medidas se han impuesto para prohibir las actividades que se enumeran en este apartado? UN الفقرة الفرعية (د) - ما هي التدابير القائمة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    ¿Qué medidas se han adoptado para prohibir las actividades indicadas en este apartado? UN [سؤال: ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟]
    Se han tomado numerosas medidas para prohibir las actividades mencionadas en este inciso, como las siguientes : UN - هناك العديد من التدابير المتخذة لحظر الأنشطة المنوه عنها في هذه الفقرة، مثل:
    Con excepción de unos pocos países, como Noruega y Suecia, que han desalentado oficialmente las inversiones en la región, casi ningún Estado ha tomado medidas en forma realmente diligente para prohibir las actividades comerciales en el Sáhara Occidental. UN وباستثناء دول قليلة، مثل النرويج والسويد، التي لم تشجع رسميا الاستثمار في المنطقة، قلما توجد أي دولة قامت استباقي لحظر الأنشطة التجارية في الصحراء الغربية.
    Inciso d) ¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este inciso? UN الفقرة الفرعية (د) - ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    Dada la naturaleza del artículo 20, los Estados Partes tienen la obligación de adoptar las disposiciones legislativas necesarias para prohibir las actividades a que se refiere ese artículo. UN ونظرا لطبيعة المادة 20، فإن الدول الأطراف ملزمة باعتماد التدابير التشريعية الضرورية التي تحظر الإجراءات المشار إليها في هذه المادة.
    Inciso d) ¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este inciso? UN دال - الإجراءات المتخذة لمنع الأنشطة الإرهابية
    Existe un procedimiento especial para prohibir las actividades de los partidos políticos o de otras organizaciones y para suprimirlos del registro, por ejemplo cuando intervienen en actividades de índole racista o belicista. UN وهناك إجراء خاص لحظر أنشطة اﻷحزاب السياسية أو المنظمات اﻷخرى وحذف أسمائها من السجل في حالات مثل حالة قيامها بأنشطة ذات طابع عنصري أو عندما تنادي بالحرب.
    Con arreglo a las medidas actualmente vigentes para prohibir las actividades de los terroristas, los bancos e instituciones financieras están obligados a realizar con prudencia las actividades bancarias. UN وفيما يتصل بالتدابير القائمة في الوقت الراهن من أجل حظر أنشطة الإرهابيين، يُطلَب إلى المصارف والمؤسسات المالية توخي الحرص في مباشرة أعمالها المصرفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus