¿Qué medidas existen para prohibir las actividades que figuran en ese apartado? | UN | ما التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Apartado d: ¿Qué medidas se han aplicado para prohibir las actividades enumeradas en este apartado? | UN | الفقرة الفرعية د: ما التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Apartado d) - ¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este apartado? | UN | ما هي التدابير القائمة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Que medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este inciso? | UN | ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Dada la naturaleza del artículo 20, los Estados Partes tienen la obligación de adoptar las disposiciones legislativas necesarias para prohibir las actividades a que se refiere ese artículo. | UN | ونظرا لطبيعة المادة 20، فإن الدول الأطراف ملزمة باعتماد التدابير التشريعية الضرورية التي تحظر الإجراءات المشار إليها في هذه المادة. |
¿Qué medidas se han adoptado para prohibir las actividades enunciadas en este apartado? | UN | ما هي التدابير القائمة لمنع الأنشطة الوارد سردها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este inciso? | UN | ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Las medidas adoptadas para prohibir las actividades terroristas son: | UN | فيما يلي التدابير المتّبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية: |
Apartado d): ¿Qué medidas han tomado para prohibir las actividades referidas en este apartado? | UN | * ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este inciso? | UN | ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este apartado? | UN | ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Inciso d) ¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este inciso? | UN | - ما التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este apartado? | UN | ما التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este inciso? | UN | ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Apartado d) - ¿Qué medidas se han impuesto para prohibir las actividades que se enumeran en este apartado? | UN | الفقرة الفرعية (د) - ما هي التدابير القائمة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
¿Qué medidas se han adoptado para prohibir las actividades indicadas en este apartado? | UN | [سؤال: ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟] |
Se han tomado numerosas medidas para prohibir las actividades mencionadas en este inciso, como las siguientes : | UN | - هناك العديد من التدابير المتخذة لحظر الأنشطة المنوه عنها في هذه الفقرة، مثل: |
Con excepción de unos pocos países, como Noruega y Suecia, que han desalentado oficialmente las inversiones en la región, casi ningún Estado ha tomado medidas en forma realmente diligente para prohibir las actividades comerciales en el Sáhara Occidental. | UN | وباستثناء دول قليلة، مثل النرويج والسويد، التي لم تشجع رسميا الاستثمار في المنطقة، قلما توجد أي دولة قامت استباقي لحظر الأنشطة التجارية في الصحراء الغربية. |
Inciso d) ¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este inciso? | UN | الفقرة الفرعية (د) - ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Dada la naturaleza del artículo 20, los Estados Partes tienen la obligación de adoptar las disposiciones legislativas necesarias para prohibir las actividades a que se refiere ese artículo. | UN | ونظرا لطبيعة المادة 20، فإن الدول الأطراف ملزمة باعتماد التدابير التشريعية الضرورية التي تحظر الإجراءات المشار إليها في هذه المادة. |
Inciso d) ¿Qué medidas existen para prohibir las actividades enumeradas en este inciso? | UN | دال - الإجراءات المتخذة لمنع الأنشطة الإرهابية |
Existe un procedimiento especial para prohibir las actividades de los partidos políticos o de otras organizaciones y para suprimirlos del registro, por ejemplo cuando intervienen en actividades de índole racista o belicista. | UN | وهناك إجراء خاص لحظر أنشطة اﻷحزاب السياسية أو المنظمات اﻷخرى وحذف أسمائها من السجل في حالات مثل حالة قيامها بأنشطة ذات طابع عنصري أو عندما تنادي بالحرب. |
Con arreglo a las medidas actualmente vigentes para prohibir las actividades de los terroristas, los bancos e instituciones financieras están obligados a realizar con prudencia las actividades bancarias. | UN | وفيما يتصل بالتدابير القائمة في الوقت الراهن من أجل حظر أنشطة الإرهابيين، يُطلَب إلى المصارف والمؤسسات المالية توخي الحرص في مباشرة أعمالها المصرفية. |