"para reformar la justicia de menores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لإصلاح قضاء الأطفال
        
    • لإصلاح قضاء الأحداث
        
    • لإصلاح نظام العدالة لصالح الأطفال
        
    Treinta y un Estados Miembros presentaron información a la Secretaría sobre las medidas que habían adoptado a nivel nacional para reformar la justicia de menores. UN وقد قدّمت إحدى وثلاثون دولة عضوا إلى الأمانة() معلومات عن الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال.
    2. De las respuestas totales a la nota verbal que la Secretaría envió a los Estados Miembros solicitándoles información sobre las medidas adoptadas a nivel nacional para reformar la justicia de menores, 14 provenían de Estados de Europa occidental, central y oriental. UN 2- من ضمن الردود المتلقاة على المذكرة الشفوية التي أرسلتها الأمانة إلى الدول الأعضاء تطلب منها تقديم معلومات عن جهودها الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال 14 ردا وردت من دول أوروبا الغربية ووسط أوروبا وأوروبا الشرقية.
    4. Muchos de los Estados que informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para reformar la justicia de menores consideraron que haber ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño era un hito importante al respecto, e hicieron referencia a legislación nacional pertinente. UN 4- اعتبر كثير من الدول التي أبلغت عن جهودها الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال تصديقها على اتفاقية حقوق الطفل() معلَمة هامة في طريق إصلاح نظامها الخاص بقضاء الأطفال وأشارت إلى التشريعات الوطنية ذات الصلة بهذا المجال.
    La delegación indicó que, en 2006, Azerbaiyán y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) habían firmado un Plan de acción para reformar la justicia de menores. UN وذكر الوفد أن أذربيجان واليونيسيف وقعتا في عام 2006 خطة عمل لإصلاح قضاء الأحداث.
    100. Los oradores acogieron con beneplácito el informe sobre la coordinación de las medidas adoptadas para reformar la justicia de menores (E/CN.15/2011/13) y destacaron su importancia para alcanzar resultados eficientes y eficaces, incluso mediante la labor del Grupo Interinstitucional sobre Justicia Juvenil. UN 100- ورحَّب المتكلمون بالتقرير عن تنسيق الجهود لإصلاح قضاء الأحداث (E/CN.15/2011/13)، وشدَّدوا على أهميته في تحقيق نتائج كفؤة وفعّالة، ولا سيّما من خلال الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus