"para rwanda y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لرواندا و
        
    • لرواندا والمحكمة
        
    • لرواندا وأن
        
    • لرواندا ومن
        
    • الخاصة برواندا
        
    • لرواندا وبالمحكمة
        
    • لرواندا ومع
        
    • لرواندا ويوغوسلافيا
        
    El valor de los multiplicadores del ajuste por lugar de destino se ha estimado en 26,9 en el caso de la República Unida de Tanzanía, en 24,3 para Rwanda y en 20,9 para La Haya. UN ووضعت إسقاطات لمعامل تسوية مقر العمل بواقع ٢٦,٩ لجمهورية تنزانيا المتحدة و ٢٤,٣ لرواندا و ٢٠,٩ للاهاي.
    El valor de los multiplicadores del ajuste por lugar de destino se ha estimado en 22,7 en el caso de la República Unida de Tanzanía, en 16,7 para Rwanda y en 4,6 para La Haya. UN ووضعت إسقاطات لمعامل تسوية مقر العمل بواقع 22.7 لجمهورية تنزانيا المتحدة و 16.7 لرواندا و 4.6 للاهاي.
    Por consiguiente, los gastos totales de rotación con arreglo a la opción de la prima de retención se han estimado en 21,6 millones de dólares y 13,8 millones de dólares para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, respectivamente. UN لذلك تقدر تكاليف تبدل الموظفين في حال تطبيق منحة الاحتفاظ بـ 21.6 مليون دولار للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 13.8 مليون دولار للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    El Tribunal para Rwanda y el Tribunal para la ex Yugoslavia deben facilitar y promover sus relaciones mutuas. UN ينبغي أن تيسﱢر المحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقـــة العلاقات فيما بينهما وأن توثقاها.
    A tal fin, todos los Estados deberían aportar su apoyo y su concurso al Tribunal Internacional para Rwanda y apoyar el fortalecimiento del sistema judicial rwandés. UN ولتحقيق هذا الهدف، يتعين على جميع الدول أن تقدم الدعم والمساعدة الى المحكمة الدولية لرواندا وأن تؤيد تعزيز النظام القضائي الرواندي.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la información proporcionada por el Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, el Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y la Fiscal de los Tribunales para la ex Yugoslavia y Rwanda. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطات من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ومن رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ومن المدعي العام للمحكمتين الدوليتين آنفتي الذكر.
    En cuanto a la financiación, se estima que establecer una prima de retención costaría alrededor de 11,2 millones de dólares para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y 12,1 millones de dólares para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN ومن ناحية التمويل، يقدر أن مدفوعات حوافز الاحتفاظ بالموظفين ستبلغ 11.2 مليون دولار في حالة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 12.1 مليون دولار في حالة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    En cuanto a la financiación, se estimaba que establecer una prima de retención costaría alrededor de 11,2 millones de dólares para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y 12,1 millones de dólares para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN ومن ناحية التمويل، يُقَدَّر أن مدفوعات حوافز الاحتفاظ بالموظفين ستبلغ 11.2 مليون دولار في حالة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 12.1 مليون دولار في حالة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Las consecuencias financieras de esta medida se calculan en 11,2 millones de dólares para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y en 12,1 millones de dólares para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وتقدر الآثار المالية المترتبة على هذا الإجراء بـ 11.2 مليون دولار للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 12.1 مليون دولار للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Las consecuencias financieras de esta medida se calculan en 6,9 millones de dólares para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y en 7,2 millones de dólares para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وتقدر الآثار المالية المترتبة على هذا الإجراء بـ 6.9 مليون دولار للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 7.2 مليون دولار للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    El párrafo de énfasis se refiere a déficits en las reservas y los saldos de los fondos de los Tribunales por valor de 38,5 millones de dólares para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y 13,5 millones de dólares para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN ويتعلق التنبيه بالعجز الحاصل في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق بمقدار 38.5 مليون دولار فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 13.5 مليون دولار بالنسبة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Actualmente prestan servicios 35 magistrados, de los cuales 15 son miembros de la Corte Internacional de Justicia, 7 son magistrados del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y 13 son magistrados del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. UN 25 - هناك حاليا 35 قاضيا عاملا، بينهم 15 عضوا في محكمة العدل الدولية، و 7 قضاة من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 13 قاضيا من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Hay 61 jubilados y beneficiarios que perciben pagos mensuales, 29 de la Corte Internacional de Justicia, 15 del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y 17 del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. UN وهناك 61 متقاعدا ومنتفعا يقبضون دفعات شهرية، بينهم 29 من محكمة العدل الدولية و 15 من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 17 من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Los datos relativos al género sugieren que existe una considerable disparidad en el cuadro orgánico y categorías superiores entre los hombres y las mujeres contratados y ascendidos en los Tribunales, dado que la proporción entre hombres y mujeres es casi de 3 a 1 en el Tribunal Internacional para Rwanda y de 2 a 1 en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وتشير البيانات المتعلقة بنوع الجنس إلى أنه في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، كان هناك تفاوت كبير بين الرجال والنساء ممن تم تعيينهم وترقيتهم في المحكمتين، حيث بلغت نسبة الرجال إلى النساء 3: 1 في المحكمة الدولية لرواندا و 2: 1 في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Las necesidades adicionales ajustadas ascienden a 30.190.700 dólares para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y a 15.548.100 dólares para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia; la diferencia en las sumas adicionales obedece a la diferencia en las estrategias de conclusión. UN وتبلغ الاحتياجات الإضافية المعادة تقدير تكاليفها 700 190 30 دولار فيما يخص المحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 100 548 15 دولار فيما يخص المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، ويعزى الاختلاف في المبلغين الإضافيين إلى اختلاف بين استراتيجيتي الإنجاز.
    Ello fue posible gracias a la cooperación entre el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Especial. UN وقد أتيح ذلك بفضل التعاون بين كل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الخاصة لسيراليون.
    La Sala de Apelaciones, formada por siete magistrados, presta servicios al Tribunal Internacional para Rwanda y al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN ودائرة الاستئناف، التي تتكون من سبعة قضاة، تخدم المحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛
    Condiciones de servicio de los magistrados de la Corte Internacional de Justicia, del Tribunal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN شروط خدمة قضاة محكمة العدل الدولية والمحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    9. Reitera su llamamiento a todos los Estados para que intensifiquen la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y le presten toda la asistencia necesaria; UN 9 - يكرر نداءه إلى جميع الدول بأن تكثف التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وأن تقدم لها كل المساعدة اللازمة؛
    9. Reitera su llamamiento a todos los Estados para que intensifiquen la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y le presten toda la asistencia necesaria; UN 9 - يكرر نداءه إلى جميع الدول بأن تكثف التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وأن تقدم لها كل المساعدة اللازمة؛
    Fui seleccionado por el Consejo de Seguridad como uno de los magistrados del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y elegido por la Asamblea General en noviembre de 1998. UN انتخب من قِبَل مجلس الأمن قاضيا في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ومن قبل الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    La influencia de la jurisprudencia de los Tribunales Penales Internacionales para Rwanda y para la ex Yugoslavia sobre la definición de estos elementos está clara. UN وتأثير السوابق القضائية لكل من المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا والمحكمة الجنائية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة بشأن تعريف هذه العناصر تأثير واضح.
    Con su resolución 1329 (2000), de 30 de noviembre de 2000, el Consejo de Seguridad decidió aumentar el número de magistrados en la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وقرر مجلس الأمن بموجب قراره 1329 (2000)، المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، زيادة عدد القضاة في دائرة الاستئناف بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وبالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Durante su examen del informe, la Comisión se reunión con el Fiscal y el Secretario del Tribunal Internacional para Rwanda y con representantes del Secretario General. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، مع المدعي العام ومسجل المحكمة الدولية لرواندا ومع ممثلي اﻷمين العام.
    Permítaseme concluir reafirmando el compromiso de mi Gobierno con el éxito de los Tribunales Internacionales para Rwanda y para la ex Yugoslavia. UN واسمحوا لي أن اختتم بأن أؤكــد من جديد التزام حكومة بلدي بنجاح المحكمتيـــن الجنائيتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus