Aprueba las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo que figuran en el anexo de la presente resolución. | UN | تعتمد الاجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المرفقة بهذا القرار. |
Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | اﻹجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
B. Propuestas de medidas claves para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | المقترحات المتعلقة باﻹجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Propuestas de medidas claves para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | مقترحات بإجراءات أساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
8. Subraya que, para seguir ejecutando el Programa de Acción, los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo deben guiarse por un enfoque integrado, una alianza verdadera y más amplia, el control de los países, las consideraciones del mercado y las acciones orientadas a los resultados; | UN | 8 - تشدد على أنه ينبغي لأقل البلدان نموا وشركائها في التنمية، من أجل مواصلة تنفيذ برنامج العمل، الاسترشاد بأمور في جملتها اتباع نهج متكامل، وإقامة شراكة عالمية حقيقية أوسع نطاقا، وإمساك البلد بزمام أموره، واعتبارات السوق، واتخاذ إجراءات عملية المنحى؛ |
Propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Dearrollo | UN | مقترحات تتعلق باﻹجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | مقترحات تتعلق باﻹجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Aprueba las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo que figura en el anexo de la presente resolución. | UN | تعتمد الاجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المرفق بهذا القرار. |
Propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | مقترحــات تتعلـق باﻹجــراءات الرئيسيـة لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | مقترحات تتعلق باﻹجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | إجراءات أساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Reafirmamos nuestro firme apoyo y compromiso con la plena aplicación del Programa de Acción de El Cairo aprobado en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994, y de las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de esa Conferencia acordadas a los cinco años de su aprobación y la Declaración y el Programa de Acción de Copenhague; | UN | ونؤكد من جديد تأييدنا القوي للتنفيذ الكامل لبرنامج عمل القاهرة المعتمد في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، عام 1994، فضلا عن الإجراءات الرئيسية المتخذة من أجل مواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر المتفق عليها في اجتماع المؤتمر الدولي + 5 وإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن، والتزامنا بهذه الصكوك؛ |
Propuestas de medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo; Informe conciso sobre las tendencias demográficas en el mundo, 1999 | UN | اقتراحات بشأن الإجراءات الرئيسية للمضي في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ تقرير موجز عن رصد سكان العالم، 1999 |
La aprobación por consenso de las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la CIPD (documento A/S–21/5/Add.1) demostraba la seriedad y la importancia que todos los países otorgaban a esas cuestiones. | UN | وقالت المدير التنفيذية إنه مما يقيم الدليل على أن الدول تنظر إلى هذه المسائل بجدية واهتمام أن اﻹجراءات الرئيسية لتعزيز تنفيذ برنامج العمل قد اعتمدت بتوافق اﻵراء. |
59. La Directora de la División de Apoyo a las Operaciones recordó que el ACNUR prioriza los programas mundiales, como las actividades para seguir ejecutando el Programa de Protección en las oficinas exteriores y lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, especialmente la erradicación de la pobreza, la igualdad de género y la autonomía de la mujer, la enseñanza primaria y la lucha contra el VIH/SIDA. | UN | وتشمل الجهود الرامية إلى مواصلة تنفيذ برنامج الحماية على الصعيد الميداني وكذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة ما يتعلق منها باجتثاث الفقر وبالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والتعليم الأساسي ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |