"para su inclusión en el presente informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لإدراجها في هذا التقرير
        
    • لإدراجه في هذا التقرير
        
    • لإدراجها في التقرير
        
    • في إدراجها في هذا التقرير
        
    • إدراجه في هذا التقرير
        
    La segunda comunicación, relativa a cuatro casos sin resolver, no pudo traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN ولم تترجم الرسالة الثانية، المتعلقة بأربع حالات لم يُبتّ فيها بعد، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    La segunda no se tradujo a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN ولم تترجم الرسالة الثانية في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    La segunda no pudo ser traducida a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN ولم تتسن ترجمة الرسالة الثانية في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    No se recibió un resumen del mismo para su inclusión en el presente informe. UN ولم يقدَّم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير.
    La segunda comunicación no se tradujo a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN ولم تترجم الرسالة الثانية في الوقت المناسب لإدراجها في التقرير.
    Los servicios de traducción de las Naciones Unidas no pudieron traducir esa comunicación a tiempo para su consideración por el Grupo de Trabajo para su inclusión en el presente informe. UN ولم يكن بوسع أقسام الترجمة في الأمم المتحدة ترجمة هذه الرسالة في الوقت المناسب لكي ينظر الفريق العامل في إدراجها في هذا التقرير.
    La segunda comunicación, relativa al caso sin resolver, no se tradujo a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN ولم تترجم الرسالة الثانية، المتعلقة بالحالة التي لم يُبتّ فيها بعد، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    La cuarta comunicación, que se refería a un caso ya esclarecido por la fuente, no pudo traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN ولم تتسن ترجمة الرسالة الرابعة، التي تعلقت بحالة واحدة أوضحها المصدر فعلاً، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    La segunda comunicación, relativa también a los nueve casos sin resolver, no pudo traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN ولم تترجم الرسالة الثانية، المتعلقة أيضاً بتسع حالات لم يُبتّ فيها بعد، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    241. En la tercera comunicación, el Gobierno transmitió información que no pudo traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN 241- في الرسالة الثالثة، أحالت الحكومة معلومات ولم يكن بالإمكان ترجمتها في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    131. La cuarta comunicación, de fecha 14 de junio de 2010, no se tradujo a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN 131- ولم تترجم الرسالة الرابعة، المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2010، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    411. La última comunicación, de fecha 27 de agosto de 2010, no se tradujo a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN 411- ولم تترجم الرسالة الأخيرة، المؤرخة 27 آب/أغسطس 2010، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    La tercera comunicación, de fecha 6 de octubre de 2010, se refería a tres casos sin resolver; sin embargo, esta comunicación no se tradujo a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN وتعلقت الرسالة الثالثة، المؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010، بثلاث حالات لم يُبتّ فيها بعد؛ بيد أن ترجمة هذه الرسالة لم ترد في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    Durante el período examinado, el Gobierno transmitió cuatro comunicaciones, de fechas 12 y 25 de febrero, 22 de abril y 5 de julio de 2010, que no pudieron traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أرسلت الحكومة أربع رسائل مؤرخة 12 و25 شباط/فبراير و22 نيسان/أبريل و5 تموز/يوليه 2010 لم تتسن ترجمتها في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    291. Se recibió una comunicación del Gobierno el 29 de marzo de 2010 relativa al caso anteriormente mencionado de Mohammad Daher que no pudo traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN 291- وردت رسالة واحدة من الحكومة في 29 آذار/مارس 2010 بخصوص حالة السيد محمد ضاهر المذكورة أعلاه. ولم تتسن ترجمتها في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    La primera comunicación trata de las medidas adoptadas por el Gobierno en seguimiento de las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo tras su visita al país en julio de 2005, cuyo contenido no pudo traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN وتتعلق الرسالة الأولى بالإجراءات التي اتخذتها الحكومة لمتابعة التوصيات التي قدمها الفريق العامل عقب زيارته إلى البلد في تموز/يوليه 2005، ولم تتسن ترجمة فحوى الرسالة في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    Se recibió un resumen del mismo para su inclusión en el presente informe. UN وقد قُدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير.
    Se recibió un resumen del mismo para su inclusión en el presente informe. UN وقد قدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير.
    Se recibió un resumen del mismo para su inclusión en el presente informe. UN وقد قدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير.
    La última comunicación no pudo ser traducida por los servicios de traducción de las Naciones Unidas a tiempo para su consideración por el Grupo de Trabajo para su inclusión en el presente informe. UN ولم يكن بوسع أقسام الترجمة في الأمم المتحدة ترجمة الرسالة الأخيرة في الوقت المناسب لكي ينظر الفريق العامل في إدراجها في هذا التقرير.
    Se presentó un resumen para su inclusión en el presente informe. UN وقد قُدم موجز لأجل إدراجه في هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus