El Consejo eligió a Argelia y Sierra Leona para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2004. | UN | انتخب المجلس الجزائر وسيراليون لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
El Consejo eligió a Dinamarca e Italia para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2003. | UN | انتخب المجلس إيطاليا والدانمرك لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
El Consejo eligió a Suecia para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2003. | UN | انتخب المجلس السويد لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003. |
El Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de los Estados de Europa Oriental para un mandato que comenzaría el día de la elección. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
El Consejo eligió a Bangladesh y Dinamarca para llenar vacantes en el Comité de Concesión del Premio de Población de las Naciones Unidas para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2013 y terminaría el 31 de diciembre de 2015. | UN | انتخب المجلس بنغلاديش والدانمرك لملء شاغرين متبقيين في لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015. |
El Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de un miembro del Grupo de Estados de Europa oriental para un mandato que comenzaría el día de la sesión de organización del 42° período de sesiones de la Comisión en 2003 y terminaría al concluir el 45° período de sesiones de la Comisión en 2007. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ في الجلسة التنظيمية للدورة الثانية والأربعين للجنة في عام 2003 وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2007. |
El Consejo eligió a Costa Rica para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2005. | UN | انتخب المجلس كوستاريكا لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
El Consejo también eligió a la India para ocupar una vacante cuya provisión se había aplazado para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2005. | UN | كما انتخب المجلس الهند لتملأ أحد الشواغر المؤجلة لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
El Consejo aplazó hasta un período de sesiones posterior la elección de tres miembros del Grupo de Estados de Asia y dos miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y Otros Estados para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2004. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من مجموعة الدول الآسيوية وعضوين من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
El Consejo eligió a los seis Estados Miembros siguientes para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2004: Bangladesh, Egipto, Etiopía, Haití, Trinidad y Tabago y la República Unida de Tanzanía. | UN | انتخب المجلس الدول الأعضاء الست التالية لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004: إثيوبيا، بنغلاديش، جمهورية تنزانيا المتحدة، ترينيداد وتوباغو، مصر، هايتي. |
El Consejo eligió también a la República de Moldova para llenar una vacante aplazada en la Comisión para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el día de la conclusión del 46º período de sesiones de la Comisión en 2008. | UN | وانتخب المجلس أيضا جمهورية مولدوفا لملء شاغر مرجئ في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي بنهاية الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2008. |
El Consejo también eligió a Italia para llenar una vacante aplazada en la Comisión para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2004. | UN | وانتخب المجلس أيضا إيطاليا لملء شاغر مرجئ في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
El Consejo eligió a Armenia para llenar una vacante pendiente en la Comisión para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2007. | UN | انتخب المجلس أرمينيا لملء شاغر مرجئ في اللجنة، لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
El Consejo eligió a Alemania para llenar la vacante en la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2013 y terminaría el 31 de diciembre de 2016. | UN | انتخب المجلس ألمانيا لملء شاغر متبق في اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016. |
En la misma sesión, la Comisión decidió, por aclamación, recomendar a la Asamblea General que nombrara al Sr. Nathan Irumba (Uganda) como miembro de la Comisión de Cuotas para un mandato que comenzaría el de 20001, y terminaría el 31 de diciembre de 2000. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين ناثان إيرومبا (أوغندا) عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية تبدأ في ـ 2000() وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
y Elegido en la 51a sesión plenaria, celebrada el 23 de julio de 2004, para un mandato que comenzaría el 1o de agosto de 2004 para reemplazar a España (decisión 2004/201 E). | UN | (ذ) انتُخبت في الجلسة العامة الحادية والخمسين، المعقودة في 23 تموز/يوليه 2004، لفترة عضوية تبدأ في 1 آب/أغسطس 2004، لتحل محل إسبانيا (المقرر 2004/201 هاء). |
El Consejo eligió a Grecia para llenar una vacante aplazada para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006. | UN | انتخب المجلس اليونان لملء شاغر مؤجل، وذلك لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
En su sexta sesión, celebrada el 29 de abril de 2008, el Consejo eligió a Francia y los Países Bajos para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2009, a fin de sustituir a Mónaco y Luxemburgo, respectivamente, que renunciaron a sus puestos (decisión 2008/201 C). | UN | (ك ك) قام المجلس، في جلسته 6 المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2008، بانتخاب فرنسا وهولندا لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 لتحلا محل موناكو ولكسمبرغ على التوالي إثر استقالتهما (المقرر 2008/201 جيم). |
El Consejo eligió a Suecia para llenar una vacante pendiente para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008. | UN | انتخب المجلس السويد لملء شاغر لم يشغل بعد، لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
El Consejo eligió a Dinamarca para un mandato que comenzaría el 1º de enero de 2007 y terminaría el 31 de diciembre de 2009 a fin de cubrir una vacante ocasionada por la dimisión de Suecia. | UN | انتخب المجلس الدانمرك لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، لملء شاغر نشأ عن استقالة السويد. |
cc En su 51a sesión plenaria, celebrada el 31 de octubre de 2003, el Consejo eligió a Francia para reemplazar a Alemania para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2004 (decisión 2003/201 E). | UN | (ج ج) انتخب المجلس فرنسا، في جلسته العامة الحادية والخمسين، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، لتحل محل ألمانيا لعضوية تبدأ مدتها في 1 كانون الثاني/يناير 2004 (المقرر 2003/201 هاء). |
r En su novena sesión plenaria, celebrada el 29 de abril de 2003, el Consejo eligió a Francia para reemplazar a Alemania, al Japón para reemplazar a Luxemburgo y a Noruega para reemplazar a Irlanda para un mandato que comenzaría el 1o de enero de 2004 (decisión 2003/201 B). | UN | (ص) انتخب المجلس فرنسا، في جلسته العامة التاسعة، المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2003، لتحلّ محل ألمانيا، واليابان لتحلّ محل لكسمبرغ، والنرويج لتحلّ محل أيرلندا لعضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 (المقرر 2003/201 باء). |
En abril de 2005, en la continuación de su quincuagésimo noveno período de sesiones la Asamblea General nombró a un miembro de la Dependencia Común de Inspección para un mandato que comenzaría el 28 de abril de 2005 y terminaría el 31 de diciembre de 2008, a fin de llenar el puesto que quedó vacante tras la renuncia de un miembro de la Dependencia (decisión 59/416 A). | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة، المعقودة في نيسان/أبريل 2005، عينت الجمعية العامة عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة عضوية تبدأ في 28 نيسان/أبريل 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، نتيجة لاستقالة أحد الأعضاء (المقرر 59/416 ألف). |
x En su décima sesión, celebrada el 26 de abril de 2012, el Consejo eligió a Australia, Austria y Bélgica para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2013 y terminaría el 31 de diciembre de 2013, a fin de cubrir las vacantes ocasionadas por la renuncia de los Estados Unidos de América, los Países Bajos y Finlandia, respectivamente (véase la decisión 2012/201 A). | UN | (خ) انتخب المجلس في جلسته العاشرة، المعقودة في 26 نيسان/ أبريل 2012، أستراليا والنمسا وبلجيكا لمدد عضوية تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2013، لملء شواغر ناتجة عن استقالة الولايات المتحدة الأمريكية وهولندا وفنلندا، على التوالي (انظر المقرر 2012/201 ألف). |
El Consejo volvió a aplazar la presentación de la candidatura de cuatro miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para ser elegidos por la Asamblea General para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2014. | UN | وأرجأ المجلس أيضا ترشيح أربعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة عضوية تبدأ من تاريخ انتخاب الجمعية العامة لهم وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2014. |
El Consejo eligió a Jordania para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2004. | UN | انتخب المجلس الأردن لفترة تبدأ اعتبارا من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
El Consejo eligió a España para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2007. | UN | انتخب المجلس إسبانيا لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Se recordó al Consejo que había dos vacantes pendientes en la Comisión: una de los Estados de Asia y el Pacífico y una de los Estados de América Latina y el Caribe para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 49o período de sesiones de la Comisión en 2016. | UN | ووُجِّه انتباه المجلس إلى وجود شاغرين لم يُشغَلا بعد في اللجنة: أحدهما لدول آسيا والمحيط الهادئ والآخر لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لفترتي عضوية تبدآن من تاريخ الانتخاب وتنتهيان باختتام الدورة التاسعة والأربعين للجنة في عام 2016. |