b) Invitar a los gobiernos interesados a que se aseguren de que los opiáceos importados por sus países para uso médico y científico no procedan de países que transformen drogas incautadas y decomisadas en opiáceos lícitos; | UN | (ب) في دعوة الحكومات المعنية إلى ضمان ألا تكون المواد الأفيونية المستوردة إلى بلدانها للاستعمال الطبي والعلمي ناشئة من البلدان التي تحوّل العقاقير المضبوطة أو المصادرة إلى مواد أفيونية مشروعة؛ |
b) Invitar a los gobiernos interesados a que se aseguren de que los opiáceos importados por sus países para uso médico y científico no procedan de países que transformen drogas incautadas y decomisadas en opiáceos lícitos; | UN | (ب) في دعوة الحكومات المعنية إلى ضمان ألا تكون المواد الأفيونية المستوردة إلى بلدانها للاستعمال الطبي والعلمي ناشئة من البلدان التي تحوّل العقاقير المضبوطة أو المصادرة إلى مواد أفيونية مشروعة؛ |
b) Invitar a los gobiernos interesados a asegurarse de que los opiáceos importados en sus países para uso médico y científico no proceden de países en que se transformen drogas incautadas y decomisadas en opiáceos lícitos; | UN | (ب) في دعوة الحكومات المعنية إلى التأكّد من أن المواد الأفيونية المستوردة إلى بلدانها للاستعمال الطبي والعلمي لم تأت أصلاً من بلدان تحوّل المخدّرات المضبوطة والمصادرة إلى مواد أفيونية مشروعة؛ |
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico. | UN | كما أن هناك مبنى صغيرا منشأ حديثا للأغراض الطبية. |
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico. | UN | كما أن هناك مبنى صغيرا منشأ حديثا للأغراض الطبية. |
b) Invitar a los gobiernos interesados a que se aseguren de que los opiáceos importados por sus países para uso médico y científico no proceden de países que transforman drogas incautadas y decomisadas en opiáceos lícitos; | UN | (ب) في دعوة الحكومات المعنية إلى ضمان ألا تكون المستحضرات الأفيونية المستوردة إلى بلدانها من أجل الاستعمال الطبي والعلمي آتية أصلا من بلدان تحول المخدرات المضبوطة والمصادرة إلى مستحضرات أفيونية مشروعة؛ |
El Sr. Khan afirmó falsamente que los artículos estaban destinados para uso médico. | UN | وأشار خان زوراً إلى أن السلع كانت معدَّة للاستخدام الطبي. |
b) Invitar a los gobiernos interesados a asegurarse de que los opiáceos importados en sus países para uso médico y científico no proceden de países en que se transformen drogas incautadas y decomisadas en opiáceos lícitos; | UN | (ب) في دعوة الحكومات المعنية إلى التأكّد من أن المواد الأفيونية المستوردة إلى بلدانها للاستعمال الطبي والعلمي لم تأت أصلاً من بلدان تحوّل المخدّرات المضبوطة والمصادرة إلى مواد أفيونية مشروعة؛ |
b) Invitar a los gobiernos interesados a asegurarse de que los opiáceos importados en sus países para uso médico y científico no proceden de países en que se transformen drogas incautadas y decomisadas en opiáceos lícitos; | UN | (ب) في دعوة الحكومات المعنية إلى التأكد من أن المواد الأفيونية المستوردة إلى بلدانها للاستعمال الطبي والعلمي لم تأت أصلا من بلدان تحول المخدرات المضبوطة والمصادرة إلى مواد أفيونية مشروعة؛ |
b) Invitar a los gobiernos interesados a asegurarse de que los opiáceos importados a sus países para uso médico y científico no procedan de países en que se transformen drogas incautadas y decomisadas en opiáceos lícitos; | UN | (ب) في دعوة الحكومات المعنية إلى التأكد من أن المواد الأفيونية المستوردة إلى بلدانها للاستعمال الطبي والعلمي لا تنشأ في بلدان تحوّل المخدرات المضبوطة والمصادرة إلى مواد أفيونية مشروعة؛ |
b) Invitar a los gobiernos interesados a asegurarse de que los opiáceos importados a sus países para uso médico y científico no procedan de países en que se transformen drogas incautadas y decomisadas en opiáceos lícitos; | UN | (ب) في دعوة الحكومات المعنية إلى التأكد من أن المواد الأفيونية المستوردة إلى بلدانها للاستعمال الطبي والعلمي لا تنشأ في بلدان تحوّل المخدرات المضبوطة والمصادرة إلى مواد أفيونية مشروعة؛ |
Resolución No. 06 de 1999 " apruébese el Reglamento para la Operación de Aceleradores Lineales de Electrones para uso médico " , sancionada el 8 de febrero de 1999, por el Ministerio de Salud, en la Gaceta Oficial No. 23977, y publicada el 27 de enero de 2002 | UN | القرار رقم 6 لعام 1999 بشأن " إقرار نظام تشغيل المعجِّلات الخطية للإلكترونات للاستعمال الطبي " ، الموافق عليه في 8 شباط/فبراير 1999، والصادر عن وزارة الصحة في الجريدة الرسمية رقم 23977، والمنشور في 27 كانون الثاني/يناير 2002. |
Resolución No. 310 de 2003 " Que modifica y adiciona artículos de la resolución 06 de 1999, del Reglamento para Operación de Aceleradores Lineales de Electrones para uso médico " , del 7 de mayo de 2003, Ministerio de Salud, Gaceta Oficial No. 24803, publicada el 19 de mayo de 2003 | UN | القرار رقم 310 لعام 2003 " الذي يعدل ويكمل مواد القرار 6 لعام 1999 بشأن نظام تشغيل المعجِّلات الخطية للإلكترونات للاستعمال الطبي " ، المؤرخ 7 أيار/مايو 2003، والصادر عن وزارة الصحة في الجريدة الرسمية رقم 24803، والمنشور في 19 أيار/مايو 2003. |
b) Invitar a los gobiernos interesados a asegurarse de que los opiáceos importados a sus países para uso médico y científico no procedan de países en que se transformen drogas incautadas y decomisadas en opiáceos lícitos; | UN | (ب) في دعوة الحكومات المعنية إلى التأكد من أن المواد الأفيونية المستوردة إلى بلدانها للاستعمال الطبي والعلمي لا تنشأ في بلدان تحول المخدرات المضبوطة والمصادرة إلى مواد أفيونية مشروعة؛ |
b) Invitar a los gobiernos interesados a asegurarse de que los opiáceos importados a sus países para uso médico y científico no procedan de drogas incautadas y decomisadas; | UN | (ب) في دعوة الحكومات المعنية إلى التأكّد من أن المواد الأفيونية المستوردة إلى بلدانها للاستعمال الطبي والعلمي ليست من المخدرات المضبوطة والمصادرة؛ |
i) Contengan otras sustancias que sean ingredientes de productos farmacéuticos para uso médico, veterinario o similar; | UN | `1` تحتوي على مواد أخرى تمثل أجزاء مكونة للمنتجات الصيدلانية المستخدمة للأغراض الطبية أو البيطرية أو أغراض مماثلة؛ |
20. El organismo regulador de la competencia del Perú descubrió que los proveedores de oxígeno para uso médico del sistema de salud pública del Perú habían distribuido geográficamente las licitaciones de este producto entre 1999 y 2004. | UN | 20- خلصت سلطة المنافسة في بيرو إلى أن موردي الأوكسجين المستخدم للأغراض الطبية في النظام الصحي العمومي في بيرو وزعوا فيما بينهم عطاءات مشتريات هذا المنتج توزيعاً جغرافياً في الفترة ما بين عامي 1999 و2004. |
b) Invitar a los gobiernos interesados a que se aseguren de que los opiáceos importados por sus países para uso médico y científico no procedan de países que transformen drogas incautadas y decomisadas en opiáceos lícitos; | UN | (ب) في دعوة الحكومات المعنية إلى ضمان ألا تكون المستحضرات الأفيونية المستوردة الى بلدانها من أجل الاستعمال الطبي والعلمي آتية أصلا من بلدان تحوّل المخدرات المضبوطة والمصادرة الى مستحضرات أفيونية مشروعة؛ |
Oxígeno para uso médico (2008) | UN | الأوكسجين للاستخدام الطبي (2008)() |