Estas parafinas son altamente tóxicas para los organismos acuáticos. | UN | وهذه البارافينات عالية السمية للكائنات المائية. |
Examen de los proyectos de perfil de riesgo sobre: parafinas cloradas de cadena corta | UN | النظر في مشروعات بيانات المخاطر بشأن: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة |
Proyectos de perfil de riesgo: parafinas cloradas de cadena corta | UN | مشروع بيان مخاطر: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة |
Estudiará la aplicación de los criterios especificados en el anexo E del Convenio a las parafinas cloradas de cadena corta; y | UN | ' 1` أن تنظر في تطبيق المعايير المحدَّدة في المرفق هاء في الاتفاقية على البرافينات المكلْورة القصيرة السلسلة؛ |
En el estudio, los alevines estuvieron expuestos diariamente a una de cuatro parafinas cloradas de cadena corta en el alimento durante 21 u 85 días. El alimento utilizado en este estudio contenía un 14% de lípidos. | UN | ففي هذه الدراسة عُرّضت أسماك التروتة اليافعة لواحد من أربع بارافينات مكلورة قصيرة السلسلة يومياً عن طريق الطعام لمدة 21 يوماً أو 85 يوماً، وكان محتوى اللييدات في الطعام المستخدم في الاختبار هو 14٪. |
Proyecto preparado por el Grupo de trabajo ad hoc sobre parafinas cloradas de cadena corta | UN | مشروع أعده الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة |
Por consiguiente, en la información recogida se incluyen parafinas cloradas de otras longitudes de cadena. | UN | ومن ثم فإن المعلومات التي تم جمعها تشتمل على البارافينات المكلورة متعددة أطوال السلسلة. |
% del total de ventas de parafinas cloradas | UN | النسبة المئوية من مجموع مبيعات البارافينات المكلورة |
La lixivación a partir de los vertederos es seguramente desdeñable, debido a la fuerza con que las parafinas cloradas se adhieren a los suelos. | UN | ومن المحتمل للتصويل من مواقع الطمر أن يكون غير ذي قيمة نتيجة للارتباط الشديد بين البارافينات المكلورة وأنواع التربة. |
Fugas de parafinas cloradas que incorporan polímeros podrían también darse durante el reciclaje de plásticos, que puede entrañar procesos como la trituración, el molido y el lavado. | UN | ويمكن أن تطلق البارافينات المكلورة المشتملة على البلمرات أثناء إعادة تدوير اللدائن وهي العملية التي قد تنطوي على عمليات مثل التقطيع والطحن والغسل. |
Examen de los proyectos de perfil de riesgo sobre las parafinas cloradas de cadena corta | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة |
Proyecto de perfil de riesgo actualizado: parafinas cloradas de cadena corta | UN | مشروع مستكمل لبيان المخاطر: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة |
Por consiguiente, en la información recogida se incluyen parafinas cloradas de otras longitudes de cadena. | UN | ومن ثم فإن المعلومات التي تم جمعها تشتمل على البارافينات المكلورة متعددة أطوال السلسلة. |
Veinte fabricantes en la India tienen una capacidad instalada combinada de 110.000 toneladas de parafinas cloradas por año. | UN | ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً. |
% del total de ventas de parafinas cloradas | UN | النسبة المئوية من مجموع مبيعات البارافينات المكلورة |
Las parafinas cloradas de cadena corta (PCCC) pueden liberarse durante su producción, almacenamiento, transporte y uso. | UN | ويمكن أن تحدث الإطلاقات أثناء إنتاج وتخزين ونقل البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة. |
Asimismo, acordó establecer un grupo de redacción encargado de elaborar un proyecto de decisión sobre parafinas cloradas de cadena corta para someterlo al examen del Comité. | UN | كما اتفقت على إنشاء فريق صياغة لإعداد مشروع مقرر بشأن البرافينات المكلورة قصيرة السلسلة لكي تنظر فيه اللجنة. |
En el estudio, los alevines estuvieron expuestos diariamente a una de cuatro parafinas cloradas de cadena corta en el alimento durante 21 u 85 días. El alimento utilizado en este estudio contenía un 14% de lípidos. | UN | ففي هذه الدراسة عُرّضت أسماك التروتة اليافعة لواحد من أربع بارافينات مكلورة القصيرة السلسلة يومياً عن طريق الطعام لمدة 21 يوماً أو 85 يوماً، وكان محتوى اللييدات في الطعام المستخدم في الاختبار هو 14٪. |
Resumen de la propuesta sobre parafinas cloradas de cadena corta | UN | موجز اقتراح يتعلق بالبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة |
Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre las parafinas cloradas de cadena corta a presentar el proyecto de perfil de riesgos. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعنى بالبرافينات المكلورة قصيرة السلسة لعرض مشروع بيان مخاطر هذه المادة. |
Cabría esperar que las parafinas cloradas se mantuvieran estables en dichos productos, con pérdidas menores a través de las filtraciones de agua. | UN | ومن المتوقع للبارافينات المكلورة أن تظل مستقرة في هذه المنتجات، مع حدوث حالات فقد ضئيلة نتيجة لتسرب المياه المرتشحة. |
En el estudio, los alevines estuvieron expuestos diariamente a una de cuatro parafinas cloradas de cadena corta en el alimento durante 21 u 85 días. El alimento utilizado en este estudio contenía un 14% de lípidos. | UN | ففي هذه الدراسة عُرّضت أسماك التروتة اليافعة لواحد من أربع برافينات مكلورة قصيرة السلسلة يومياً عن طريق الطعام لمدة 21 يوماً أو 85 يوماً، وكان محتوى اللييدات في الطعام المستخدم في الاختبار هو 14٪. |
El proyecto de perfil de riesgos revisado se presentará al Comité en su 11ª reunión, en el contexto de su examen de las parafinas cloradas de cadena corta. | UN | وسيقدم مشروع بيان المخاطر المُنقح إلى اللجنة أثناء اجتماعها الحادي عشر، في سياق بحثها للبرافينات المكلورة القصيرة السلسلة. |