No quiero raparme el pelo y ningún astronauta se parece a mí. | TED | لا أريد قصّة شعرٍ قصيرة، ولا أستطيع تخيّل شخصٍ يشبهني |
Harry con su pulgar en la boca, como que se parece a mí. | Open Subtitles | لا أعرف، هاري بإبهامه في فمه فهو يشبهني إلى حد ما |
Elaine cree que se parece a mí pero creo que es una tontería. | Open Subtitles | تعتقد إلين أنها تشبهني ولكن أعتقد أن تلك هراءات. |
Se supone que mi personaje se parece a mí. ¿Por qué está todo el mundo pensando que soy un Troll? | Open Subtitles | كلاّ، يفترض أن تشبهني شخصيتي، لم يظن الجميع أنني ترول؟ |
Pero si escuchas esto, tienes que tener cuidado con alguien que se parece a mí. | Open Subtitles | , لكن لو وصلتك هذه عليك أن تحذر من شخص يبدو مثلي تماماً |
Pensar que hay un vampiro suelto que se parece a mí. | Open Subtitles | لا أحب فكرة وجود مصاصة دماء هناك بالخارج تشبهنى |
Tengo una hija de seis años de edad. Por favor, no aplaudan. Se parece a mí. | Open Subtitles | إذن لديّ ابنة عمرها ستّ سنوات، لا تُصفقوا من فضلكم، إنّها تبدو مثلي. |
Lógicamente, se parece a mí. | Open Subtitles | . فعلاً , يشبهنى |
¿Qué no ven que, fuera de la apariencia externa, este charlatán no se parece a mí? | Open Subtitles | ألا ترون أنه بحانب المظاهر الخارجية فآن هذا الدجال ليس فيه شئ يشبهني |
Numero dos, podía estar muy contenta con un bebé que se parece a mí y no fue hecho en mi horno. | Open Subtitles | ثانياً، سأكون سعيدة جداً إذا حظيت بطفل لا يشبهني ولا يخبز في فرني |
Mucha gente dice que se parece a mí, pero no estoy seguro que sea tan guapo | Open Subtitles | كثيرون يقولون بأنه يشبهني لاكنني لست متأكداً إن كان بهذه الوسامة |
Sí, sí que se parece a mí. | Open Subtitles | يا للعجب , نعم , إنـه يشبهني كثيراً فعلاً |
Crees que ese tipo se parece a mí, con el pelo y la mandíbula cuadrada y la actitud del Capitán América? | Open Subtitles | أتعتقدين أن ذلك الشخص يشبهني ؟ مع الشعر و الفك المربع وسلوكات قبطان أمريكا |
Hey, ¿qué paso con mi nuevo amigo ese niño que como que se parece a mí desde atrás? | Open Subtitles | ماذا حصل لصديقي الجديد الطفل الذي يشبهني من الخلف ؟ |
Y posiblemente esté en la cama ahora mismo con una muñeca que se parece a mí, y le está clavando agujas en el cuello. | Open Subtitles | وعلى الأرجح أنها تحت البطانية مع دمية تشبهني وهي تغرز الدبابيس في عنقها |
Ya sabes, ella se parece a mí. A veces me hago pasar por los dos. | Open Subtitles | تعرفين, إنها تشبهني كثيراً أحياناً أنا أنتحل شخصية كلانا |
Pero de verdad, a pesar del hecho de que se parece a mí, has ido de alguien que archiva documentos en la comisaría a alguien que archiva libros en una biblioteca. | Open Subtitles | و لكن صراحة انها فقط لا تشبهني , لقد تحولت من شخص يجمع الاوراق في محطة الشرطة الى شخص يجمع الكتب في مكتبة |
Y uno de los policías admitió haber alterado las pruebas, y estaba este tipo, este criminal, que se parece a mí... | Open Subtitles | وأحد رجال الشرطة اعترف بإنه عبث بالأدلة ولقد كان هناك مجرم يبدو مثلي |
¿Está feliz, triste, conflictiva, le clavan pines a una muñequita que se parece a mí? | Open Subtitles | هل هي سعيدة ام حزينة ام متضاربة ام تقوم بتثبيت المسامير في دمية؟ هذا الامر يبدو مثلي |
realmente se parece a mí. | Open Subtitles | انها فعلا تشبهنى |
Se parece a mí, pero con dos buenas piernas. | Open Subtitles | إنها تبدو مثلي تماماً، لكن بساقيْن أفضل |
¿Crees que mi cuerpo se parece a mí y que su cuerpo se parece a ella? | Open Subtitles | هل تعتقد أن جسدي يشبه لي والتي جسدها يشبه لها؟ |