"parece a mí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يشبهني
        
    • تشبهني
        
    • يبدو مثلي
        
    • تشبهنى
        
    • تبدو مثلي
        
    • يشبهنى
        
    • يشبه لي
        
    No quiero raparme el pelo y ningún astronauta se parece a mí. TED لا أريد قصّة شعرٍ قصيرة، ولا أستطيع تخيّل شخصٍ يشبهني
    Harry con su pulgar en la boca, como que se parece a mí. Open Subtitles لا أعرف، هاري بإبهامه في فمه فهو يشبهني إلى حد ما
    Elaine cree que se parece a mí pero creo que es una tontería. Open Subtitles تعتقد إلين أنها تشبهني ولكن أعتقد أن تلك هراءات.
    Se supone que mi personaje se parece a mí. ¿Por qué está todo el mundo pensando que soy un Troll? Open Subtitles كلاّ، يفترض أن تشبهني شخصيتي، لم يظن الجميع أنني ترول؟
    Pero si escuchas esto, tienes que tener cuidado con alguien que se parece a mí. Open Subtitles , لكن لو وصلتك هذه عليك أن تحذر من شخص يبدو مثلي تماماً
    Pensar que hay un vampiro suelto que se parece a mí. Open Subtitles لا أحب فكرة وجود مصاصة دماء هناك بالخارج تشبهنى
    Tengo una hija de seis años de edad. Por favor, no aplaudan. Se parece a mí. Open Subtitles إذن لديّ ابنة عمرها ستّ سنوات، لا تُصفقوا من فضلكم، إنّها تبدو مثلي.
    Lógicamente, se parece a mí. Open Subtitles . فعلاً , يشبهنى
    ¿Qué no ven que, fuera de la apariencia externa, este charlatán no se parece a mí? Open Subtitles ألا ترون أنه بحانب المظاهر الخارجية فآن هذا الدجال ليس فيه شئ يشبهني
    Numero dos, podía estar muy contenta con un bebé que se parece a mí y no fue hecho en mi horno. Open Subtitles ثانياً، سأكون سعيدة جداً إذا حظيت بطفل لا يشبهني ولا يخبز في فرني
    Mucha gente dice que se parece a mí, pero no estoy seguro que sea tan guapo Open Subtitles كثيرون يقولون بأنه يشبهني لاكنني لست متأكداً إن كان بهذه الوسامة
    Sí, sí que se parece a mí. Open Subtitles يا للعجب , نعم , إنـه يشبهني كثيراً فعلاً
    Crees que ese tipo se parece a mí, con el pelo y la mandíbula cuadrada y la actitud del Capitán América? Open Subtitles أتعتقدين أن ذلك الشخص يشبهني ؟ مع الشعر و الفك المربع وسلوكات قبطان أمريكا
    Hey, ¿qué paso con mi nuevo amigo ese niño que como que se parece a mí desde atrás? Open Subtitles ماذا حصل لصديقي الجديد الطفل الذي يشبهني من الخلف ؟
    Y posiblemente esté en la cama ahora mismo con una muñeca que se parece a mí, y le está clavando agujas en el cuello. Open Subtitles وعلى الأرجح أنها تحت البطانية مع دمية تشبهني وهي تغرز الدبابيس في عنقها
    Ya sabes, ella se parece a mí. A veces me hago pasar por los dos. Open Subtitles تعرفين, إنها تشبهني كثيراً أحياناً أنا أنتحل شخصية كلانا
    Pero de verdad, a pesar del hecho de que se parece a mí, has ido de alguien que archiva documentos en la comisaría a alguien que archiva libros en una biblioteca. Open Subtitles و لكن صراحة انها فقط لا تشبهني , لقد تحولت من شخص يجمع الاوراق في محطة الشرطة الى شخص يجمع الكتب في مكتبة
    Y uno de los policías admitió haber alterado las pruebas, y estaba este tipo, este criminal, que se parece a mí... Open Subtitles وأحد رجال الشرطة اعترف بإنه عبث بالأدلة ولقد كان هناك مجرم يبدو مثلي
    ¿Está feliz, triste, conflictiva, le clavan pines a una muñequita que se parece a mí? Open Subtitles هل هي سعيدة ام حزينة ام متضاربة ام تقوم بتثبيت المسامير في دمية؟ هذا الامر يبدو مثلي
    realmente se parece a mí. Open Subtitles انها فعلا تشبهنى
    Se parece a mí, pero con dos buenas piernas. Open Subtitles إنها تبدو مثلي تماماً، لكن بساقيْن أفضل
    ¿Crees que mi cuerpo se parece a mí y que su cuerpo se parece a ella? Open Subtitles هل تعتقد أن جسدي يشبه لي والتي جسدها يشبه لها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus