"parlamentaria sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرلمانية المعنية
        
    • برلمانية معنية
        
    • البرلمانية بشأن
        
    • البرلماني بشأن
        
    • برلمانيا بشأن
        
    • البرلماني المعني
        
    • برلماني بشأن
        
    • برلماني في
        
    • المختارة المعنية
        
    A determinadas comunidades, según parece, no se las invitó a las audiencias de la Comisión Parlamentaria sobre las sectas o no tuvieron la posibilidad de defenderse a tiempo. UN ولم تدع بعض الطوائف للاستماع إليها في جلسات اللجنة البرلمانية المعنية بالطوائف الدينية أو لم تتح لها إمكانية الدفاع عن نفسها في الوقت المناسب.
    El Comité encomia la creación de un grupo de mujeres parlamentarias de todos los partidos políticos, así como una comisión Parlamentaria sobre la familia y la infancia. UN وتشيد اللجنة بإنشاء فريق للبرلمانيات من كل الأحزاب السياسية وكذلك إنشاء اللجنة البرلمانية المعنية بالأسرة والطفل.
    Las recomendaciones formuladas por la Misión Parlamentaria sobre la esclavitud moderna, mencionadas en el quinto informe de Francia al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, se articulan en torno a cuatro ejes: UN إن التوصيات التي قدمتها البعثة الإعلامية البرلمانية المعنية بالرق الحديث، التي ورد ذكرها في التقرير الخامس الذي قدمته فرنسا إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، تدور حول أربعة محاور:
    Los signatarios también se comprometieron a realizar una campaña electoral transparente y honesta y a crear una comisión Parlamentaria sobre la corrupción en la legislatura siguiente. UN وتعهد الموقعون أيضا بإجراء حملة انتخابية مفتوحة ونزيهة وإنشاء لجنة برلمانية معنية بالفساد خلال الدورة المقبلة للبرلمان.
    Las reformas se basaron en referendos y decisiones de la Asamblea Parlamentaria sobre el futuro constitucional del país. UN واستندت عملية تعديل الدستور إلى استفتاءات وقرارات اتخذتها الجمعية البرلمانية بشأن الدستور المستقبلي للبلد.
    En cuanto a la Resolución Parlamentaria sobre el establecimiento de cuotas, no ha habido ningún cambio significativo desde la presentación del último informe. UN وفيما يتعلق بالقرار البرلماني بشأن إنشاء حصص نيابية، لم يحدث تغيُّر كبير منذ تقديم التقرير السابق.
    La MINUSTAH y el UNICEF también han puesto en marcha un proceso de capacitación y fomento de la capacidad de la comisión Parlamentaria sobre derechos del niño. UN كما شرعت البعثة مع اليونيسيف في عملية للتدريب وبناء القدرات للجنة البرلمانية المعنية بحقوق الأطفال.
    El jefe del Servicio es nombrado por el ministro, tras el dictamen consultivo de la Comisión Parlamentaria sobre Instituciones y Transparencia. UN ويعيِّن الوزير رئيس الدائرة، بعد استشارة اللجنة البرلمانية المعنية بالمؤسسات والشفافية.
    El 7 de marzo de 1995 se estableció la Comisión Investigadora Parlamentaria sobre los homicidios de mujeres cometidos por sus cónyuges, a fin de estudiar formas de limitar el problema de los uxoricidios. UN في ٧ آذار/مارس ١٩٩٥، أنشئت لجنة التحقيق البرلمانية المعنية بقتل اﻷزواج زوجاتهم للنظر في سبل تحديد مشكلة قتل الزوجات.
    También asistieron el Primer Viceministro de Relaciones Exteriores y Secretario Parlamentario del Organismo de Defensa, así como muchos parlamentarios, incluidos representantes de la Liga Parlamentaria sobre este tema. UN وحضر هذا الاحتفال أيضاً النائب الأول لوزير الخارجية والأمين البرلماني لوكالة الدفاع، بالإضافة إلى عدد كبير من البرلمانيين، بمن فيهم ممثلو الرابطة البرلمانية المعنية بهذه المسألة.
    El 29 de enero de 2003, la Comisión Parlamentaria sobre Seguridad de la Asamblea Nacional celebró su primera sesión informativa sobre el proyecto de ley. UN وفي 29 كانون الثاني/يناير 2003، حضرت لجنة الحافظات البرلمانية المعنية بالسلامة والأمن في الجمعية الوطنية جلسة الإحاطة الأولى بشأن مشروع القانون.
    Comisión Parlamentaria sobre la Discriminación 24 - 28 10 UN اللجنة البرلمانية المعنية بالتمييز 24 -28 9
    Comisión Parlamentaria sobre la Discriminación UN اللجنة البرلمانية المعنية بالتمييز
    12 reuniones con la red Parlamentaria sobre cuestiones de género para evaluar la participación de las mujeres electas al Parlamento y las estructuras de adopción de decisiones UN عقد 12 اجتماعا مع الشبكة البرلمانية المعنية بالمسائل الجنسانية لتقييم مشاركة النساء المنتخبات في البرلمان وأجهزة اتخاذ القرار
    Pregunta también si hay una comisión Parlamentaria sobre cuestiones de género. UN واستفسرت أيضا عن وجود لجنة برلمانية معنية بقضايا الجنسين.
    1.3.2 Se estableció la Comisión Parlamentaria sobre Derechos Humanos UN 1-3-2 إنشاء لجنة برلمانية معنية بحقوق الإنسان
    Además, ésta ha utilizado otros medios parlamentarios, como la creación y las actividades de la Comisión Investigadora Parlamentaria sobre los homicidios de mujeres cometidos por sus cónyuges, que se analizan en relación con el artículo 5. UN وبالاضافة إلى ذلك، أفادت اللجنة من الوسائل البرلمانية اﻷخرى مثل إنشاء وتسيير لجنة التحقيق البرلمانية بشأن قتل النساء على يد أزواجهن، الذي نوقش في إطار المادة ٥ أدناه.
    La Declaración es una síntesis de la labor realizada por las organizaciones de supervisión Parlamentaria sobre la manera en que los parlamentos deberían volverse más transparentes y accesibles al público como una forma de seguir desarrollando una cultura de democracia. UN وهذا الإعلان يستند إلى الأعمال التي اضطلعت بها هيئات الرقابة البرلمانية بشأن السبل الكفيلة بزيادة شفافية البرلمانات وإطلاع الناس على عملها كوسيلة لمواصلة إرساء ثقافة الديمقراطية.
    Conclusiones y recomendaciones de los trabajos de la semana Parlamentaria sobre el tema: La problemática de la restauración de la paz, de la determinación, sanción y erradicación del delito de genocidio, así UN استنتاجات وتوصيات أعمال اﻷسبوع البرلماني بشأن موضوع: إشكالية إقرار السلام، وتحديد ماهية جريمة إبــادة اﻷجنــاس وقمعها والقضاء عليها، وكذلك المصالحة الوطنية في بوروندي
    Coincidiendo con el décimo aniversario de la celebración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, celebrada en Río de Janeiro (Brasil) en 1992, la UIP aprobó en su 107ª Conferencia una extensa resolución, en la que se proponía una postura Parlamentaria sobre algunas cuestiones ambientales clave. UN 23 - في إطار الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل في عام 1992، اتخذ الاتحاد البرلماني الدولي قرارا واسع النطاق في مؤتمره 107 يعرض فيه موقفا برلمانيا بشأن قضايا البيئة.
    La UIP también fue la anfitriona de cuatro períodos de sesiones del Comité Directivo de la Conferencia Parlamentaria sobre la OMC en 2009 y 2010. UN واستضاف الاتحاد أربع جلسات للجنة التوجيهية للمؤتمر البرلماني المعني بمنظمة التجارة العالمية في عامي 2009 و 2010.
    En el cuarto trimestre de 2007, siete parlamentarios de todos los partidos políticos representados en el parlamento presentaron una resolución Parlamentaria sobre la cuestión de la mayor participación de la mujer en la política y propusieron que el Centro para la Igualdad entre los Géneros dirigiera una campaña destinada a aumentar el número de mujeres en los consejos locales. UN وفي خريف عام 2007، تقدم 7 أعضاء في البرلمان من جميع الأحزاب السياسية بقرار برلماني بشأن زيادة مشاركة النساء في الحياة السياسية. واقترحوا أن يقوم مركز المساواة بين الجنسين بإطلاق حملة تهدف إلى زيادة عدد النساء في المجالس المحلية.
    En Yugoslavia los jueces son nombrados con carácter vitalicio por una comisión Parlamentaria sobre la base de una lista que prepara el Ministerio de Justicia. UN ويتولى فريق برلماني في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تعيين القضاة مدى الحياة، ويتم اختيارهم من قائمة تضعها وزارة العدل.
    En Londres, el Presidente también tuvo la oportunidad de participar en una sesión de la Comisión Parlamentaria sobre Desarrollo Internacional de la Cámara de los Comunes y de hacer uso de la palabra en el Foro británico-angoleño en el Royal Institute of International Affairs. UN وفي أثناء وجوده في لندن، أتيحت له أيضا فرصة المثول أمام لجنة مجلس العموم المختارة المعنية بالتنمية الدولية وفرصة مخاطبة المنتدى البريطاني الأنغولي في المعهد الملكي للشؤون الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus