"parte de algo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جزء من شيء
        
    • جزءاً من شيء
        
    • جزء من شئ
        
    • جزءاً من شئ
        
    • جزء من شيءِ
        
    • جزءً من شيء
        
    • جزءا من شيء من
        
    • جزءاً منْ شيء
        
    • تشارك في شئ
        
    • جزء من شيئ
        
    • جزءً من شيئ
        
    • جزءًا من شيء ما
        
    • جزءٌ من شيء
        
    • جزء من شىء
        
    Pero no así, estás ebria, perturbada y no quiero ser parte de algo De lo que despues te arrepentiras... Open Subtitles لكن ليس هكذا أنتِ مخمورة، و حزينة لا أريد أن أكون جزء من شيء ستندمين عليه
    Somos un equipo, y todo lo que siempre quisiste era para nosotros ser grandes y formar parte de algo especial. Open Subtitles نحن فريق ، و وكل ما كنتي ترغبين به هو رؤيتنا عظماء كونك جزء من شيء خاص
    Dijo que yo era parte de algo, que estaba en un camino, y elegí creerle. Open Subtitles قال أنني جزء من شيء ما أنني كنت على طريق وانا اخترت تصديقه
    Gente como mi padre no lo entendía, pero yo formaba parte de algo. Open Subtitles أناس كأبي لم يكونوا ليفهموا لكني كنت جزءاً من شيء ما
    Él cree que eres un asesino, y teme convertirse en uno porque eres parte de algo muy horrible. Open Subtitles و هو يعتقد أنك قاتل و يخاف أن يصبح مثلك لأنكما جزء من شئ فظيع
    Hace que me sienta que somos parte de algo más grande. Open Subtitles الأمر يجعلني أشعر وكأنني جزءاً من شئ أكبر
    Toda la vida, he estado buscando ser parte de algo especial para sentirme especial, pero la verdad es que soy especial, ¿vale? Open Subtitles طوال حياتي كنت اشتغل كي اصبح جزء من شيء مميز حتى اشعر بانني مميزه ولكن الحقيقه بانني مميزه حسناً؟
    Somos parte de algo que importa y nosotros importamos, porque somos parte de ello. Open Subtitles نحن جزء من شيء يهم ونحن نهم لأننا جزء من ذلك الشئ
    Y, en verdad, ser parte de algo mucho más grande que uno mismo es la experiencia más gratificante que se pueda tener. TED كما أن كونك جزء من شيء.. أكبر منك هو أكثر تجربة مجزية قد تمر بها
    Sabes lo que necesitas hacer es posible hacerlo, a pesar de las dificultades, y el sentido del tiempo desaparece, te olvidas de ti mismo, te sientes parte de algo grande. TED وتعرف أن ما عليك أن تفعله ممكن رغم أنه صعب ويختفي الإحساس بالزمن، وتنسى نفسك وتشعر بأنك جزء من شيء أكبر
    Me siento parte de algo más grande que yo, y nos protegemos unos a otros de todo lo que podría llamarnos la atención, y todos nos podemos concentrar y estar presentes. TED وأشعر أنني جزء من شيء أكبر مني، ونحن جميعًا بمثابة درع لبعضنا البعض من أي شيء آخر قد يستحوذ على انتباهنا، ونستطيع أن نكون هناك فقط.
    alrededor del deseo de hacer cosas porque importan, porque nos gustan, porque son interesantes, porque son parte de algo importante. TED مبني حول الرغبة في إنجاز المهمات لأنها مهمة لأننا نستمتع بذلك، لأنها مشوقة ولأنها جزء من شيء مهم.
    Mira, te estoy dando la oportunidad de ser parte de algo especial parte de la historia. Open Subtitles انظر، أنا أعطيك الفرصة لتكون جزء من شيء مميز، جزء من التاريخ
    sino una forma de sentirte parte de algo más grande que tú mismo porque todo en el metal es más grande que en la vida. Open Subtitles ولكن وسيلة ليشعروا بأنهم جزء من شيء أكبر من نفسك لأن كل شيء في هذا المیتال هو أكبر من الحياة.
    Son mucho trabajo, pero cuando tienes uno de ésos... es como si fueras parte de algo. Open Subtitles عندما تمتلكين واحد من القوارب القديمة و كانه جزء من شيء ، أتعلمين ؟
    Estoy preparado para servir a mi país, y quiero formar parte de algo especial. Open Subtitles أنا جاهز لخدمة وطني، و أريد أن أكون جزءاً من شيء مميز.
    Tienes la oportunidad de formar parte de algo más importante que tú mismo. Open Subtitles هنا سيكون لديك الفرصة لتكون جزء من شئ أكبر منك بكثير
    Cuando me uní al equipo y los chicos me aceptaron, me hice parte de algo, y es algo que me importa. Open Subtitles و عندما التحقت بهذا الفريق و أحبنى أعضاءه فقد أصبحت جزءاً من شئ ، و هذا الشئ أهتم لأمره كثيراً
    Puedo hacerte parte de algo tan especial, Casey, tan perfecto, sin temores. Open Subtitles الطريقُ الوحيدُ لكي يحيوا أنا مُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَك جزء من شيءِ خاصّ جداً،كايسي،مثالي جداً، جرئ جدا
    Aquí tienes la oportunidad de formar parte de algo importante. Open Subtitles هنا لديك الفرصة لتكون جزءً من شيء أكبر بكثير من نفسك
    DMC AUTOMÓVILES DELOREAN Me encanta poder ser parte de algo como esto. Open Subtitles فأنا أحب أن استطعنا أن نكون جزءا من شيء من هذا القبيل.
    David, si quieres formar parte de algo, hacer algo importante, tengo un lugar para un hombre como tú. Open Subtitles (ديفيد)، إذا أردتَ أنْ تكون جزءاً منْ شيء... فافعل شيئاً عظيماً وأنا لديّ المكان المناسب لرجل مثلك
    ¿Nunca has querido ser parte de algo más grande que tú? Open Subtitles ألست كنت تريد ان تشارك في شئ أكبر منك
    Ponemos nuestras vidas en las manos de los otros, aceptando que tú eres parte de algo más grande. Open Subtitles نحن نضع حياتنا في أيدي بعضنا. ونقبل بأننا جزء من شيئ أعظم.
    Bueno, quiero enseñarle que puedo ser parte de algo real. Open Subtitles .. لذلك أنا أردت أن أريها بأني أستطيع أن أكون جزءً من شيئ حقيقي
    Sabes, ser parte de esta cosa súper-guay me hizo sentir como si formara parte de algo. Open Subtitles أتعلم، كوني جزءًا من أمور خارقة جعلني أشعر كما لو أنني جزءًا من شيء ما
    Soy parte de algo mucho más grande. Hay personas que hay que detener. Open Subtitles أنا جزءٌ من شيء أكبر بكثير ثمّة أشخاص بالخارج يجب إيقافهم
    Pienso que esto podría ser parte de algo mucho más grande. Open Subtitles اعتقد ان هذا قد يكون جزء من شىء أكبر كثيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus