"partes de las obligaciones contraídas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأطراف لالتزاماتها
        
    • الأطراف بالتزاماتها
        
    • على عاتقهما من التزامات
        
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas con arreglo al artículo 40 UN باء - التقارير التي فات موعد تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas en virtud del artículo 40 UN باء - التقارير التي فات موعد تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas en virtud del artículo 40 UN باء - التقارير التي فات موعد تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas con arreglo al artículo 40 UN باء- التقارير المتأخرة وعدم وفاء الدول الأطراف بالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد 71-79 18
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas con arreglo al artículo 40 UN باء - التقارير المتأخرة وعدم وفاء الدول الأطراف بالتزاماتها بموجب المادة 40
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas en virtud del artículo 40 UN باء - التقارير التي فات موعد تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas en virtud del artículo 40 UN باء - التقارير التي فات موعد تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas en virtud del artículo 40 UN باء - التقارير التي فات موعد تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40
    Ese vínculo constituía el fundamento del cumplimiento por todas las partes de las obligaciones contraídas en virtud del Protocolo. UN وشكلت هذه الرابطة أسس امتثال كافة الأطراف لالتزاماتها بموجب البروتوكول.
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas en virtud del artículo 40 UN باء - التقارير التي فات موعد تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas en virtud del artículo 40 UN باء - التقارير التي فات موعد تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40
    Austria comparte totalmente el compromiso del Japón con la causa del desarme nuclear y la no proliferación, en particular, y el cumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas en virtud del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وتشاطر النمسا اليابان تماما التزامها بقضية نزع السلاح وعدم الانتشار النووي، وبصفة خاصة التزامها بتنفيذ جميع الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية تنفيذاً كاملاً.
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas con arreglo al artículo 40 69 - 74 UN باء- التقارير التي فات موعد تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas con arreglo al artículo 40 69 - 74 17 UN باء- التقارير التي فات موعد تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40 69-74 16
    Tomando nota también de que la no presentación a tiempo de los datos por las Partes impide un seguimiento y una evaluación eficaces del cumplimiento por las partes de las obligaciones contraídas en virtud del Protocolo de Montreal; UN إذ يشير كذلك إلى أن عدم الإبلاغ عن البيانات في الوقت المناسب من جانب الأطراف يعوق الرصد والتقييم الفعّالين لمدى امتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال،
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas con arreglo al artículo 40 UN باء- التقارير التي انقضى موعد تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 4٠ 72-77 17
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas con arreglo al artículo 40 72 - 77 18 UN باء- التقارير التي انقضى موعد تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 4٠ 72-77 17
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas con arreglo al artículo 40 72 - 77 18 UN بـاء - التقارير التي انقضى موعد تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 4٠
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas con arreglo al artículo 40 UN بـــاء - التقارير المتأخرة وعدم وفاء الدول الأطراف بالتزاماتها بموجب المادة 40
    B. Informes atrasados e incumplimiento por los Estados partes de las obligaciones contraídas con arreglo al artículo 40 65 - 71 18 UN باء - التقارير المتأخرة وعدم وفاء الدول الأطراف بالتزاماتها بموجــب المادة 40 64-70 24
    Los observadores del Grupo vigilan el cumplimiento por las partes de las obligaciones contraídas en virtud del acuerdo de separación con respecto a los niveles de personal militar y de equipo en la zona de limitación, en ambos lados de la zona de separación. UN ويضطلع فريق المراقبين في الجولان برصد امتثال الطرفين لما يقع على عاتقهما من التزامات بموجب اتفاقية فض الاشتباك، فيما يتعلق بمستويات الأفراد العسكريين والعتاد في المنطقة المحدودة السلاح، على جانبي المنطقة الفاصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus