"participación en la labor del comité" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المشاركة في أعمال اللجنة
        
    • المشاركة في عمل اللجنة
        
    • اﻻشتراك في أعمال اللجنة
        
    • المشاركة في أعمال لجنة
        
    • مشاركته في أعمال اللجنة
        
    Nueva Orleans, 1993, Conferencia de la Asociación Internacional de Abogados, participación en la labor del Comité de Derechos Humanos UN نيوأورليانز ١٩٩٣، مؤتمر الرابطة الدولية للمحامين، المشاركة في أعمال اللجنة المعنية بحقوق الانسان
    La participación en la labor del Comité Plenario se regirá por los mismos criterios que se aplican en los períodos de sesiones anuales de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN وستكون المشاركة في أعمال اللجنة الجامعة على نفس الأساس المعمول به في الدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة.
    B. participación en la labor del Comité UN باء - المشاركة في أعمال اللجنة
    Las Potencias administradoras deben desempeñar una función vital, y es preciso resaltar en toda su magnitud la importancia de la participación en la labor del Comité Especial. UN وللدول القائمة بالإدارة دور حيوي تؤديه ولا يكاد يمكن أن يُبالَغَ في أهمية المشاركة في عمل اللجنة الخاصة.
    B. participación en la labor del Comité UN باء - المشاركة في أعمال اللجنة
    B. participación en la labor del Comité UN باء - المشاركة في أعمال اللجنة
    B. participación en la labor del Comité UN باء - المشاركة في أعمال اللجنة
    B. participación en la labor del Comité UN باء - المشاركة في أعمال اللجنة
    B. participación en la labor del Comité UN باء - المشاركة في أعمال اللجنة
    B. participación en la labor del Comité UN باء - المشاركة في أعمال اللجنة
    B. participación en la labor del Comité UN باء - المشاركة في أعمال اللجنة
    B. participación en la labor del Comité UN باء - المشاركة في أعمال اللجنة
    B. participación en la labor del Comité UN المشاركة في أعمال اللجنة
    B. participación en la labor del Comité UN المشاركة في أعمال اللجنة
    B. participación en la labor del Comité UN المشاركة في أعمال اللجنة
    participación en la labor del Comité UN بــاء - المشاركة في أعمال اللجنة
    participación en la labor del Comité UN بـــاء - المشاركة في أعمال اللجنة
    El representante de Australia hizo saber que su Gobierno seguía prestando asistencia a los países insulares en desarrollo del Pacífico meridional, entre otras cosas para su participación en la labor del Comité. UN وقالت ممثلة أستراليا إن حكومتها تواصل تقديم المساعدة للبلدان الجزرية النامية في جنوب المحيط الهادئ، وأنها تضمنت مساعدتها في المشاركة في عمل اللجنة.
    c) tomó nota con satisfacción del apoyo extrapresupuestario prestado para la participación en la labor del Comité y para las actividades de la secretaría provisional, incluido el suministro de locales en régimen de alquiler gratuito facilitados por el Gobierno de Suiza; UN )ج( اﻹحاطة مع التقدير بالدعم، من خارج الميزانية، المقدم لتيسير المشاركة في عمل اللجنة وﻷنشطة اﻷمانة المؤقتة، بما في ذلك تقديم حكومة سويسرا لمكان معفى من الايجار؛
    Estrasburgo (Consejo de Europa), 1992, participación en la labor del Comité de Custodia UN ستراسبورغ )مجلس أوروبا( ١٩٩٢، المشاركة في أعمال لجنة الاعتقال
    Desde el comienzo de su participación en la labor del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, la Federación de Rusia ha asignado gran importancia al papel de este órgano y a los trabajos concretos que ha llevado a cabo. UN ولا يزال الاتحاد الروسي منذ بدء مشاركته في أعمال اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، يبدي اهتماما كبيرا بدور هذه الهيئة ونشاطها العملي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus