La función de los medios de difusión y comunicación para promover la participación en la vida cultural | UN | دور وسائط اﻹعلام والاتصالات في تعزيز المشاركة في الحياة الثقافية |
Función de los medios de información y de comunicación de masas en la promoción de la participación en la vida cultural | UN | دور وسائط اﻹعلام الجماهيرية في تعزيز المشاركة في الحياة الثقافية |
Artículo 15 - Derecho a la participación en la vida cultural | UN | المادة 15 الحق في المشاركة في الحياة الثقافية |
Papel de los medios de comunicación de masas en la promoción de la participación en la vida cultural. | UN | دور وسائط الإعلام والاتصالات الجماهيرية في تعزيز المشاركة في الحياة الثقافية |
Función de los medios de difusión y de comunicación en el fomento de la participación en la vida cultural | UN | دور وسائط الإعلام ووسائط الاتصال في تعزيز المشاركة في الحياة الثقافية |
Función de los medios de información y de comunicación de masas en la promoción de la participación en la vida cultural | UN | دور وسائط الإعلام الجماهيري في تشجيع المشاركة في الحياة الثقافية |
participación en la vida cultural, las actividades recreativas, el esparcimiento y el deporte | UN | المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
participación en la vida cultural, las actividades recreativas, el esparcimiento y el deporte | UN | المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
participación en la vida cultural, las actividades recreativas, el esparcimiento y el deporte | UN | المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
participación en la vida cultural, las actividades recreativas, el esparcimiento y el deporte | UN | المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
Función de los medios de información y de comunicación de masas en la promoción de la participación en la vida cultural | UN | دور وسائط الإعلام الجماهيري ووسائط الاتصال في تشجيع المشاركة في الحياة الثقافية |
Sin embargo, la participación en la vida cultural plantea muchos problemas, debido a la inseguridad que reina en muchas partes del país. | UN | ومع ذلك، هناك العديد من المشاكل في مجال المشاركة في الحياة الثقافية بسبب انعدام الأمن في أرجاء متعددة من البلد. |
participación en la vida cultural, las actividades recreativas, el esparcimiento y el deporte | UN | المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
participación en la vida cultural, las actividades recreativas, el esparcimiento y el deporte | UN | المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
Artículo 30 - participación en la vida cultural, las actividades recreativas, el esparcimiento y el deporte | UN | المادة 30 المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
En cuanto al epígrafe W, subrayó la importancia de la participación en la vida cultural como elemento crucial del alivio de la pobreza. | UN | وفيما يتعلق بالعنوان فاء، شددت الحركة على أهمية المشاركة في الحياة الثقافية باعتبار ذلك عنصراً حاسماً في تخفيف الفقر. |
participación en la vida cultural, las actividades recreativas, el esparcimiento y el deporte | UN | المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
Artículo 30 participación en la vida cultural, las actividades recreativas, el esparcimiento y el deporte | UN | المادة 30: المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
Artículo 30 participación en la vida cultural, las actividades recreativas, el esparcimiento y el deporte 55 | UN | المادة 30 المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة 66 |
participación en la vida cultural, las actividades recreativas, el esparcimiento y el deporte | UN | المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
1. participación en la vida cultural | UN | 1- الاشتراك في الحياة الثقافية |
184. Respecto a la participación en la vida cultural, actividades recreativas, el esparcimiento y deporte en el ámbito local, los gobiernos locales reportan escasas acciones llevadas cabo, donde destacan: acciones de promoción de la participación y accesibilidad al espacio físico. | UN | 184- وفيما يتعلق بالمشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة على المستوى المحلي، أبلغت الحكومات المحلية عن إجراءات قليلة تم تنفيذها، كان أهمها تشجيع المشاركة وإمكانية الوصول إلى الأماكن المادية. |