"participar a todas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للحضور
        
    • تشرك جميع
        
    Se invita a participar a todas las delegaciones interesadas. UN وجميع الوفود المهتمة بالموضوع مدعـوة للحضور.
    Se invita a participar a todas las delegaciones interesadas. UN وجميع الوفود المهتمة بالموضوع مدعـوة للحضور.
    Se invita a participar a todas las delegaciones interesadas. UN وجميع الوفود المهتمة بالموضوع مدعـوة للحضور.
    Se invita a participar a todas las delegaciones interesadas. UN وجميع الوفود المهتمة بالموضوع مدعـوة للحضور.
    Se invita a participar a todas las delegaciones de Estados miembros y las delegaciones de observadores. UN وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة مدعوة للحضور.
    Se invita a participar a todas las delegaciones de Estados miembros y las delegaciones de observadores. UN وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة مدعوة للحضور.
    Se invita a participar a todas las delegaciones de Estados miembros y de observadores. UN وجميع وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
    Se invita a participar a todas las delegaciones de Estados miembros y de observadores. UN وجميع وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
    [Se invita a participar a todas las misiones permanentes y misiones permanentes de observación. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوون للحضور.
    [Se invita a participar a todas las misiones permanentes y misiones permanentes de observación. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوون للحضور.
    [Se invita a participar a todas las misiones permanentes signatarias del TPCE. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة الموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية مدعوون للحضور.
    [Se invita a participar a todas las misiones permanentes y misiones permanentes de observación. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوون للحضور.
    [Se invita a participar a todas las misiones permanentes y misiones permanentes de observación y a los funcionarios de las Naciones Unidas. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمم المتحدة مدعوون للحضور.
    [Se invita a participar a todas las misiones permanentes y misiones permanentes de observación. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوون للحضور.
    [Se invita a participar a todas las misiones permanentes y misiones permanentes de observación. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوون للحضور.
    [Se invita a participar a todas las misiones permanentes signatarias del TPCE. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة الموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية مدعوون للحضور.
    [Se invita a participar a todas las misiones permanentes y misiones permanentes de observación. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوون للحضور.
    [Se invita a participar a todas las misiones permanentes y misiones permanentes de observación. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوون للحضور.
    [Se invita a participar a todas las misiones permanentes y misiones permanentes de observación y a los funcionarios de las Naciones Unidas. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمم المتحدة مدعوون للحضور.
    [Se invita a participar a todas las misiones permanentes y misiones permanentes de observación. UN [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوون للحضور.
    El Consejo reafirma además que una estrategia amplia e integrada de consolidación de la paz debe hacer participar a todas las partes que corresponda en este campo, teniendo en cuenta las características propias de cada situación de conflicto. UN " ويعيد المجلس التأكيد كذلك على أنه يجب لأي استراتيجية شاملة ومتكاملة لبناء السلام أن تشرك جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة بهذا الميدان، مع مراعاة الظروف الخاصة بكل حالة من حالات الصراع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus