"participar como observadoras" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المشاركة بصفة مراقب
        
    • تشارك بصفة مراقب
        
    • المشاركة بصفة مراقبين
        
    • تشترك بصفة مراقبين
        
    • للمشاركة بصفة مراقب
        
    Se invita a participar como observadoras a las organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales de carácter internacional y regional acreditadas que sean pertinentes. UN وتدعى المنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة والمنظمات الدولية والإقليمية وغير الحكومية المعتمدة إلى المشاركة بصفة مراقب.
    Las organizaciones de los pueblos indígenas también pueden participar como observadoras. UN ويجوز كذلك لمنظمات الشعوب الأصلية المشاركة بصفة مراقب.
    El Comité también tiene a la vista una lista de organizaciones no gubernamentales a las que se ha invitado a participar como observadoras en las audiencias que se celebrarán el 6 y 7 de noviembre de 2000, que figura en un texto oficioso. UN وكان معروضا أيضا على اللجنة قائمة بالمنظمات غير الحكومية المدعوة إلى المشاركة بصفة مراقب في جلسات الاستماع ليومي 6 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، والواردة في الورقة الغفل.
    2. Las Partes en la Convención que no sean Partes en el presente Protocolo podrán participar como observadoras en las deliberaciones de cualquier período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية غير الأطراف في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال أي دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    2. Las Partes en la Convención que no sean Partes en el presente Protocolo podrán participar como observadoras en las deliberaciones de cualquier período de sesiones de los órganos subsidiarios. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافاً في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في مداولات أي دورة من دورات الهيئات الفرعية.
    De conformidad con el artículo 36 del Acuerdo, el Secretario General, en ese momento, invitará a la Conferencia a todos los Estados Partes en el Acuerdo y a los Estados y entidades que tienen derecho a convertirse en partes, así como a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que tienen derecho a participar como observadoras en la Conferencia. UN وعملا بالمادة 36 من الاتفاق، سيدعو الأمين العام، في ذلك الوقت، إلى المؤتمر، جميع الدول الأطراف في الاتفاق والدول والكيانات التي يحق لها أن تصبح أطرافا، علاوة على المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي يحق لها المشاركة بصفة مراقبين.
    Las organizaciones no gubernamentales reconocidas por el Consejo Económico y Social cuyo campo de competencia sea pertinente al derecho del mar y otras organizaciones no gubernamentales invitadas por la Reunión de los Estados Partes que hayan demostrado su interés por las cuestiones que vaya a examinar la Reunión también podrán participar como observadoras. UN ٤ - يجوز أيضا أن تشترك بصفة مراقبين المنظمات غير الحكومية المعترف بها من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تكون مجالات اختصاصها ذات صلة بقانون البحار وكذلك غيرها من المنظمات غير الحكومية التي أبدت اهتمامها بالمسائل قيد البحث في الاجتماعات.
    El Grupo de Trabajo decidió en su primer período de sesiones que las organizaciones de los pueblos indígenas no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social podrían participar como observadoras en las reuniones del Grupo de Trabajo, juntamente con los Estados, las ONG reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y otros agentes. UN وقرر الفريق العامل في دورته الأولى ضرورة تمكين منظمات الشعوب الأصلية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من المشاركة بصفة مراقب في الفريق العامل جنباً إلى جنب مع الدول والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرها من الجهات.
    Con arreglo a la resolución 2000/22 del Consejo, " ... las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo podrán participar como observadoras; las organizaciones de las poblaciones indígenas también podrán participar como observadoras de acuerdo con los procedimientos aplicados en el Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos " . UN للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس المشاركة بصفة مراقب؛ ويجوز كذلك لمنظمات السكان الأصليين المشاركة بصفة مراقب وفقاً للإجراءات التي طُبقت في الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والتابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان " .
    c) Aprueba la siguiente lista de organizaciones intergubernamentales e internacionales que el Alto Comisionado invitará a participar como observadoras en las reuniones correspondientes del Comité Permanente entre octubre de 2011 y octubre de 2012: UN (ج) تقر القائمة التالية التي تضم المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية التي سيدعوها المفوض السامي إلى المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة ذات الصلة التي ستعقد في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2011 إلى تشرين الأول/ أكتوبر 2012:
    c) Aprueba la siguiente lista de organizaciones intergubernamentales e internacionales que el Alto Comisionado invitará a participar como observadoras en las reuniones correspondientes del Comité Permanente entre octubre de 2011 y octubre de 2012: UN (ج) تقر القائمة التالية التي تضم المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية التي سيدعوها المفوض السامي إلى المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة ذات الصلة التي ستعقد في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2011 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2012:
    c) Aprueba la siguiente lista de organizaciones intergubernamentales e internacionales que el Alto Comisionado invitará a participar como observadoras en las reuniones correspondientes del Comité Permanente entre octubre de 2012 y octubre de 2013: UN (ج) تقر القائمة التالية التي تضم المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية التي سيدعوها المفوض السامي إلى المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة ذات الصلة التي ستعقد في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2012 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2013:
    c) Aprueba la siguiente lista de organizaciones intergubernamentales e internacionales que el Alto Comisionado invitará a participar como observadoras en las reuniones correspondientes del Comité Permanente entre octubre de 2012 y octubre de 2013: UN (ج) تقر القائمة التالية التي تضم المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية التي سيدعوها المفوض السامي إلى المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة ذات الصلة التي ستعقد في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2012 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2013:
    c) Aprueba la siguiente lista de organizaciones intergubernamentales e internacionales que el Alto Comisionado invitará a participar como observadoras en las reuniones correspondientes del Comité Permanente entre octubre de 2013 y octubre de 2014: UN (ج) توافق على القائمة التالية التي تضم المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية التي سيدعوها المفوض السامي إلى المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة ذات الصلة التي ستعقد في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2013 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2014:
    c) Aprueba la siguiente lista de organizaciones intergubernamentales e internacionales que el Alto Comisionado invitará a participar como observadoras en las reuniones correspondientes del Comité Permanente entre octubre de 2013 y octubre de 2014: UN (ج) توافق على القائمة التالية التي تضم المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية التي سيدعوها المفوض السامي إلى المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة ذات الصلة التي ستعقد في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2013 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2014:
    c) Aprueba la siguiente lista de organizaciones intergubernamentales e internacionales a las que el Alto Comisionado invitará a participar como observadoras en las reuniones correspondientes del Comité Permanente entre octubre de 2014 y octubre de 2015: UN (ج) توافق على القائمة التالية التي تضم المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية التي سيدعوها المفوض السامي إلى المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة ذات الصلة التي ستعقد في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2014 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2015:
    c) Aprueba la siguiente lista de organizaciones intergubernamentales e internacionales a las que el Alto Comisionado invitará a participar como observadoras en las reuniones correspondientes del Comité Permanente entre octubre de 2014 y octubre de 2015: UN (ج) توافق على القائمة التالية التي تضم المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية التي سيدعوها المفوض السامي إلى المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة ذات الصلة التي ستعقد في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2014 إلى تشرين الأول/ أكتوبر 2015:
    2. Las Partes en la Convención que no sean Partes en el presente Protocolo podrán participar como observadoras en las deliberaciones de cualquier período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية غير الأطراف في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال أي دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    2. Las Partes en la Convención que no sean partes en el presente Protocolo podrán participar como observadoras en las deliberaciones de cualquier período de sesiones de los órganos subsidiarios. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافاً في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئتين الفرعيتين.
    2. Las Partes en la Convención que no sean partes en el presente Protocolo podrán participar como observadoras en las deliberaciones de cualquier período de sesiones de los órganos subsidiarios. Cuando los órganos subsidiarios actúen como órganos subsidiarios del presente Protocolo las decisiones en el ámbito del Protocolo serán adoptadas únicamente por las Partes que sean Partes en el Protocolo. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافاً في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئتين الفرعيتين وعندما تعمل الهيئتان الفرعيتان بوصفهما الهيئتين الفرعيتين لهذا البروتوكول، يكون اتخاذ القرارات بموجب هذا البروتوكول وقفاً على أطراف الاتفاقية التي هي أطراف في
    En esa reunión, a propuesta del Copresidente (Antigua y Barbuda), el Comité Preparatorio adoptó la decisión oral de invitar a las organizaciones intergubernamentales acreditadas ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible a participar como observadoras en el proceso preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN وفي هذا الاجتماع، وعلى إثر اقتراح قدمه الرئيس المشارك (أنتيغوا وبربودا)، اتخذت اللجنة التحضيرية مقررا شفويا تدعو فيه تلك المنظمات الحكومية الدولية التي كانت معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إلى المشاركة بصفة مراقبين في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    5. Las organizaciones no gubernamentales reconocidas por el Consejo Económico y Social cuyo campo de competencia sea pertinente al derecho del mar y otras organizaciones no gubernamentales invitadas por la Reunión de los Estados Partes que hayan demostrado su interés por las cuestiones que vaya a examinar la Reunión también podrán participar como observadoras. UN 5 - يجوز أيضا أن تشترك بصفة مراقبين المنظمات غير الحكومية المعترف بها من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تكون مجالات اختصاصها ذات صلة بقانون البحار وكذلك غيرها من المنظمات غير الحكومية التي أبدت اهتمامها بالمسائل قيد البحث في الاجتماعات.
    Las Oficinas de Estadística de las Comunidades Europeas y de la Comisión Económica para Europa fueron invitadas a participar como observadoras. UN ووجهت الدعوة إلى المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمكتب الإحصائي للجنة الاقتصادية لأوروبا للمشاركة بصفة مراقب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus