Reafirmando su resolución 1296 (XLIV) de 23 de mayo de 1968, sobre los arreglos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales, y en particular sus párrafos 9, 19 y 33, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراره ١٢٩٦ )د-٤٤( المؤرخ ٢٣ أيار/مايو ١٩٦٨ بشأن ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية، ولا سيما فقراته ٩ و ١٩ و ٣٣، |
1. Toma nota del informe y las recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos presentada por IFREMER y transmitida al Consejo, en particular sus párrafos 26 a 29; | UN | 1 - يشير إلى تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدّم من معهد البحوث الفرنسي لاستغلال البحار والذي أحيل إلى المجلس() ولا سيما فقراته من 26 إلى 29؛ |
1. Toma nota del informe y las recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos presentado al Consejo por el Gobierno de la India, en particular sus párrafos 24 a 27; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن الطلب المقدم من حكومة الهند للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات()، ولا سيما فقراته من 24 إلى 27؛ |
En cumplimiento de las decisiones adoptadas en las Conferencias de 1995 y 2000 acerca del proceso consolidado de examen, en particular sus párrafos 4 y 5, los Estados Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares participantes en la reunión de hoy tienen el cometido de: | UN | عملا بالمقررات التي اتُخذت في عامي 1995 و 2000 بشأن عملية الاستعراض المعززة، ولا سيما الفقرتان 4 و 5، عُهد إلى الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، المجتمِعة هنا اليوم بما يلي: |
27. El Presidente señala también a la atención del Comité el documento NPT/CONF.2015/PC.II/INF/2, en particular sus párrafos 12 y 13, relativos a la documentación. | UN | 27 - كما لفت الانتباه إلى الوثيقة NPT/CONF.2015/PC.II/INF/2، ولا سيما الفقرتان 12 و 13 بشأن الوثائق. |
Recordando el artículo 21 de la Convención de Lucha contra la Desertificación, en particular sus párrafos 4 a 7, | UN | إذ تشير إلى المادة ١٢ من اتفاقية مكافحة التصحر، لا سيما الفقرات من ٤ إلى ٧، |
Recordando también la Declaración del Milenio aprobada por los Jefes de Estado y de Gobierno el 8 de septiembre de 2000, en particular sus párrafos 6 y 24, | UN | وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في 8 أيلول/سبتمبر 2000()، وبصفة خاصة الفقرتين 6 و 24 منه، |
1. Hace notar el informe y las recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos presentada por Nauru Ocean Resources Inc. y transmitida al Consejo, en particular sus párrafos 22 a 24 y 37 a 40; | UN | 1 - يشير إلى تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدم من شركة ناورو لموارد المحيطات الذي أحيل إلى المجلس() ولا سيما فقراته من 22 إلى 24 ومن 37 إلى 40؛ |
1. Hace notar el informe y las recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos presentada por Tonga Offshore Mining Limited y transmitida al Consejo, en particular sus párrafos 19 y 32 a 35; | UN | 1 - يشير إلى تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات المقدم من شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة الذي أحيل إلى المجلس()، ولا سيما فقراته 19 و 32 إلى 35؛ |
1. Hace notar el informe y las recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos presentada por China Ocean Mineral Resources Research and Development Association y transmitida al Consejo, en particular sus párrafos 31 a 34; | UN | 1 - يشير إلى تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدم من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات الذي أحيل إلى المجلس()، ولا سيما فقراته 31 إلى 34؛ |
1. Hace notar el informe y las recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos presentada por el Gobierno de la Federación de Rusia y transmitida al Consejo, en particular sus párrafos 26 a 29; | UN | 1 - يشير إلى تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدم من حكومة الاتحاد الروسي الذي أُحيل إلى المجلس()، ولا سيما فقراته من 26 إلى 29؛ |
1. Hace notar el informe y las recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos presentada por Nauru Ocean Resources Inc. y transmitida al Consejo, en particular sus párrafos 37 a 40; | UN | 1 - يشير إلى تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدم من شركة ناورو لموارد المحيطات الذي أحيل إلى المجلس() ولا سيما فقراته من 37 إلى 40؛ |
1. Toma nota del informe y las recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos presentada por el Gobierno de la República de Corea y transmitida al Consejo, en particular sus párrafos 25 a 28; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدَّم من حكومة جمهورية كوريا الذي أُحيل إلى المجلس()، ولا سيما فقراته من 25 إلى 28؛ |
Recordando también el informe del Secretario General de 19 de agosto de 1999 (S/1999/896), en particular sus párrafos 4 y 94, | UN | وإذ يشير أيضا إلى تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٩ (S/1999/896)، ولا سيما الفقرتان ٤ و ٩٤ منه، |
Recordando también el informe del Secretario General de 19 de agosto de 1999 (S/1999/896), en particular sus párrafos 4 y 94, | UN | وإذ يشير أيضا إلى تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٩ (S/1999/896)، ولا سيما الفقرتان ٤ و ٩٤ منه، |
Recordando también el informe del Secretario General de 19 de agosto de 1999 (S/1999/896 y Corr.1), en particular sus párrafos 4 y 94, | UN | وإذ يشير أيضا إلى تقرير الأمين العام المؤرخ 19 آب/أغسطس 1999 (S/1999/896 و Corr.1)، ولا سيما الفقرتان 4 و 94 منه، |
a) Eleve la edad mínima de responsabilidad penal de conformidad con la Observación general Nº 10 del Comité, en particular sus párrafos 32 y 33; | UN | (أ) رفع الحـد الأدنى لسن المسؤوليـة الجنائية عملاً بتعليق اللجنة العام رقم 10، ولا سيما الفقرتان 32 و33 منه؛ |
A este respecto, la Mesa quizá desee señalar a la atención de la Asamblea el informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 51/241 (A/52/855), en particular sus párrafos 16 y 17, que dicen lo siguiente: | UN | وفي هذا الصدد، يوجﱢه المكتب نظر الجمعية العامة إلى تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٥١/٢٤١ )A/52/855(، ولا سيما الفقرتان ١٦ و ١٧ منه وفيما يلي نصهما: |
A este respecto, la Mesa quizá desee señalar a la atención de la Asamblea el informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 51/241 (A/52/855), en particular sus párrafos 16 y 17, que dicen lo siguiente: | UN | وفي هذا الصدد، ربما يود المكتب أن يوجه نظر الجمعية العامة إلى تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٥١/٢٤١ )A/52/855(، ولا سيما الفقرتان ١٦ و ١٧ منه وفيما يلي نصهما: |
Recordando la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, aprobada por los Jefes de Estado y de Gobierno el 8 de septiembre de 2000, en particular, sus párrafos 11 a 14, 16 y 30, | UN | " وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في 8 أيلول/سبتمبر 2000، ولا سيما الفقرات 11 إلى 14 و 16 و 30 منه، |
Acelerar la aplicación de la resolución 1533 (2004), de 12 de marzo de 2004, y en particular sus párrafos 10 a 13; | UN | 3 - يسرّع عجلة تنفيذ القرار 1533 (2004) المؤرخ 12 آذار/مارس 2004 وتطبيقه، لا سيما الفقرات 10 إلى 13 منه؛ |
Acelerar la aplicación de la resolución 1533 (2004), de 12 de marzo de 2004, y en particular sus párrafos 10 a 13. | UN | 5 - التعجيل بتنفيذ وتطبيق القرار 1533 (2004) المؤرخ 12 آذار/مارس 2004، ولا سيما الفقرات من 10 إلى 13 منه. |
Recordando también la Declaración del Milenio aprobada por los Jefes de Estado y de Gobierno el 8 de septiembre de 2000, en particular sus párrafos 6 y 24, | UN | وإذ تشيـر أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في 8 أيلول/سبتمبر 2000()، وبصفة خاصة الفقرتين 6 و 24 منــه، |