"particulares de racismo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • معينة من العنصرية
        
    Reconociendo que en ocasiones las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN وإذ تسلم بأن السكان اﻷصليين هم ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري،
    Reconociendo que en ocasiones las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN وإذ تسلم بأن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري،
    Reconociendo que a veces las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN وإذ تدرك أن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري،
    Reconociendo que a veces las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN وإذ تدرك أن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري،
    Reconociendo que a veces las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN وإذ تعترف بأن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري،
    Reconociendo que a veces las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN وإذ تدرك أن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري،
    Reconociendo que a veces las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN وإذ تعترف بأن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري،
    Reconociendo que a veces las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN وإذ تعترف بأن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري،
    Reconociendo que a veces las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN وإذ تعترف بأن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري،
    Reconociendo que a veces las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN وإذ تعترف بأن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري،
    Reconociendo que a veces las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN وإذ تعترف بأن السكان الأصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري،
    Reconociendo que las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN " وإذ تسلم بأن السكان اﻷصليين هم ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري،
    Reconociendo que a veces las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN " وإذ تدرك أن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري،
    Reconociendo que a veces las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN " وإذ تدرك أن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري،
    Reconociendo que a veces las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN " وإذ تدرك أن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، أولا
    Reconociendo que a veces las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN " وإذ تعترف بأن السكان الأصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري،
    Reconociendo que a veces las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, UN " وإذ تعترف بأن السكان الأصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري،
    Así pues, dado que las poblaciones indígenas del mundo son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial, el Programa de Acción del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo debe ser un complemento natural del Programa para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. UN وفي ضوء حقيقة أن السكان اﻷصليين في العالم يعتبرون ضحايا ﻷشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري. ينبغي أن يكون برنامج عمل العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم بمثابة تكملة طبيعية لبرنامج العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Reconociendo que a veces las poblaciones indígenas y las personas pertenecientes a minorías nacionales, étnicas, religiosas o lingüísticas están expuestas a formas particulares de racismo, discriminación racial, xenofobia y manifestaciones conexas de intolerancia, UN وإذ تقر بأن السكان الأصليين، شعوباً وأفراداً، المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية، وإلى أقليات دينية ولغوية، يكونون أحياناً شديدي التعرض لأشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus