"parties to the implementation committee" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأطراف إلى لجنة التنفيذ
        
    El presente informe debería examinarse conjuntamente con la nota, titulada " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its thirty-firth meeting " , que figura en el documento PNUMA/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1. UN 2 - وينبغي الاطلاع على هذا التقرير بالاقتران مع المذكرة المعنونة " وثائق مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ لاجتماعها الخامس والثلاثين " الواردة في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1.
    Botswana envió una carta, de conformidad con la recomendación 37/6, que figura en el anexo II de la nota titulada " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its UN 66 - عملاً بالتوصية 37/6، قدّمت بوتسوانا رسالة ترد في المرفق الثاني من المذكرة المعنونة " وثائق مقدّمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ في اجتماعها الثامن والثلاثين "
    El presente informe debe examinarse conjuntamente con la nota titulada " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee at its forty-second meeting " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/42/INF/3) según proceda. UN 2 - ينبغي قراءة التقرير بالاقتران مع المذكرة المعنونة " وثائق مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ في اجتماعها الثاني والأربعين " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/42/INF/3).
    El presente informe debería examinarse conjuntamente con la nota titulada " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its thirty-fifth meeting " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1). UN 2- وينبغي قراءة التقرير بالاقتران مع المذكرة المعنونة " وثائق مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ من أجل اجتماعها الخامس والثلاثين " (UNEP/OzL.ProCom/36/INF/1).
    El presente informe debería examinarse conjuntamente con las notas tituladas " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its thirty-fifth meeting " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1 y Add.1). UN 2- وينبغي قراءة التقرير بالاقتران مع المذكرات المعنونة " وثائق مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ من أجل اجتماعها الخامس والثلاثين " ((UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1 and Add.1.
    El presente informe debe examinarse conjuntamente con las notas tituladas " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its thirty-seventh meeting " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2). UN 2 - وينبغي قراءة التقرير بالاقتران مع المذكرات المعنونة " وثائق مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ من أجل اجتماعها السابع والثلاثين " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2.
    El presente informe debe examinarse conjuntamente con la nota titulada " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its thirty-eighth meeting " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3). UN 2 - وينبغي قراءة التقرير بالاقتران مع المذكرة المعنونة " وثائق مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ في اجتماعها الثامن والثلاثين " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3).
    El presente informe debe examinarse conjuntamente con la nota titulada " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its fortieth meeting " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3). UN 2 - ينبغي قراءة التقرير بالاقتران مع المذكرة المعنونة " وثائق مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ من أجل اجتماعها الأربعين " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3).
    El presente informe debe examinarse conjuntamente con la nota titulada " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its first meeting " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3). UN 3 - وينبغي أن يُقرأ هذا التقرير بالاقتران مع المذكرة المعنونة " الوثائق المقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ لاجتماعها الحادية والأربعين " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3).
    El presente informe debe examinarse conjuntamente con la nota titulada " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its forty-first meeting " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3). UN 2 - وينبغي قراءة التقرير بالاقتران مع المذكرة المعنونة " وثائق مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ من أجل اجتماعها الحادي والأربعين " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3).
    El informe debe examinarse conjuntamente con la nota titulada " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its forty-third meeting " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/43/INF/3) cuando proceda. UN 2 - وينبغي قراءة التقرير بالاقتران مع المذكرة المعنونة " وثائق مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ في اجتماعها السادس والأربعين " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/43/INF/3) حسب مقتضى الحال.
    El informe debe examinarse conjuntamente con la nota titulada " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its forty-fourth meeting " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/44/INF/3), cuando proceda. UN 2 - وينبغي قراءة هذا التقرير مع المذكرة المعنونة " الوثائق المقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ في اجتماعها الرابع والأربعين " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/44/INF/3)، حيث يكون ذلك مناسباً.
    El informe debe examinarse conjuntamente con la nota titulada " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its forty-seventh meeting " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/47/INF/3), cuando proceda. UN وينبغي تناول التقرير بالاقتران مع المذكرة المعنونة ' ' الوثائق المقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ في اجتماعها السابع والأربعين`` (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/47/INF/3)، حيثما يقتضي الأمر ذلك.
    El presente informe debe examinarse conjuntamente con la nota titulada " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its thirty-firth meeting " , que figura en el documento UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1 y su adición (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1/Add.1). UN 3 - وينبغي قراءة هذا التقرير جنباً إلى جنب مع المذكرة المعنونة " وثائق قدمتها الأطراف إلى لجنة التنفيذ لاجتماعها الخامس والثلاثين " ، الواردة في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1 وفي ضميمتها UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1/Add.1)).
    El presente informe debe examinarse conjuntamente con las notas tituladas " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its thirty-seventh meeting " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2 y su adición UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2/Add.1). UN 2 - وينبغي قراءة التقرير بالاقتران مع المذكرات المعنونة " وثائق مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ من أجل اجتماعها السابع والثلاثين " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2) وضميمتها (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2/Add.1).
    El presente informe debería examinarse conjuntamente con su documento de antecedentes, titulado " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its thirty-fourth meeting " (denominado en adelante en el presente documento " documento de antecedentes " ). UN 2 - وينبغي الاطلاع على هذا التقرير بالاقتران مع وثائق المعلومات الأساسية المعنونة " وثائق مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ لاجتماعها الرابع والثلاثين " (والتي يشار إليها فيما بعد " بوثيقة المعلومات الأساسية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus