"partir de la fecha del contrato" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من تاريخ العقد
        
    2. Al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el contratista cederá: UN 2 - على المتعاقد أن يتخلى، في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد عن:
    3. Al final del décimo año contado a partir de la fecha del contrato, el contratista cederá: UN 3 - وعلى المتعاقد أن يتخلى في نهاية السنة العاشرة من تاريخ العقد عن:
    2. A más tardar al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista cederá: UN 2 - على المتعاقد أن يتخلى، في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد عن:
    3. A más tardar al final del décimo año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista cederá: UN 3 - وعلى المتعاقد أن يتخلى في نهاية السنة العاشرة من تاريخ العقد عن:
    2. A más tardar al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista cederá: UN 2 - على المتعاقد أن يتخلى، في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد عن:
    3. A más tardar al final del décimo año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista cederá: UN 3 - وعلى المتعاقد أن يتخلى في نهاية السنة العاشرة من تاريخ العقد عن:
    Al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista deberá haber cedido: UN 2 - على المتعاقد أن يتخلى، في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد عن:
    Al final del décimo año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista deberá haber cedido: UN 3 - وعلى المتعاقد أن يتخلى في نهاية السنة العاشرة من تاريخ العقد عن:
    2. A más tardar al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista cederá: UN 2 - على المتعاقد أن يتخلى، في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد عن:
    3. A más tardar al final del décimo año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista cederá: UN 3 - وعلى المتعاقد أن يتخلى في نهاية السنة العاشرة من تاريخ العقد عن:
    2. Al fin del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista deberá haber cedido al menos el 50% del área original que se le haya asignado. UN 2 - على المتعاقد أن يتخلى، في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد عن 50 في المائة على الأقل من القطاع الأصلي المخصص له؛
    Al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista deberá haber cedido al menos el 50% del área original que se le haya asignado. UN 2 - على المتعاقد أن يتخلى، في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد عن 50 في المائة على الأقل من القطاع الأصلي المخصص له؛
    4. Al final del decimoquinto año contado a partir de la fecha del contrato, o cuando el contratista solicite derechos de explotación, lo que antes suceda, el contratista designará para su conservación 25 bloques de entre el resto de los bloques que se le hubieran asignado. UN 4 - في نهاية السنة الخامسة عشرة من تاريخ العقد أو عندما يقدم المتعاقد طلبا لحقوق الاستغلال، أيهما أول، يحدد المتعاقد 25 قطعة من العدد الباقي من القطع المخصصة له ليحتفظ بها المتعاقد.
    Nueve meses a partir de la fecha del contrato UN تسعة أشهر من تاريخ العقد
    4. Al final del decimoquinto año contado a partir de la fecha del contrato, o cuando el Contratista solicite derechos de explotación, lo que antes suceda, el Contratista designará para su conservación hasta un máximo de 25 bloques de entre el resto de los bloques que se le hubieran asignado. UN 4 - في نهاية السنة الخامسة عشرة من تاريخ العقد أو عندما يقدم المتعاقد طلبا لحقوق الاستغلال، أيهما أسبق، يحدد المتعاقد 25 قطعة من العدد الباقي من القطع المخصصة له ليحتفظ بها المتعاقد.
    4. Al final del decimoquinto año contado a partir de la fecha del contrato, o cuando el Contratista solicite derechos de explotación, lo que antes suceda, el Contratista designará para su conservación hasta un máximo de 25 bloques de entre el resto de los bloques que se le hubieran asignado. UN 4 - في نهاية السنة الخامسة عشرة من تاريخ العقد أو عندما يقدم المتعاقد طلبا لحقوق الاستغلال، أيهما أسبق، يحدد المتعاقد 25 قطعة من العدد الباقي من القطع المخصصة له ليحتفظ بها المتعاقد.
    4. Al final del decimoquinto año contado a partir de la fecha del contrato, o cuando el Contratista solicite derechos de explotación, lo que antes suceda, el Contratista designará para su conservación hasta un máximo de 25 bloques de entre el resto de los bloques que se le hubieran asignado. UN 4 - في نهاية السنة الخامسة عشرة من تاريخ العقد أو عندما يقدم المتعاقد طلبا لحقوق الاستغلال، أيهما أسبق، يحدد المتعاقد 25 قطعة من العدد الباقي من القطع المخصصة له ليحتفظ بها المتعاقد.
    3. Al fin del décimo año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista deberá haber cedido al menos el 75% del área original que se le haya asignado; o UN 3 - وعلى المتعاقد أن يتخلى في نهاية السنة العاشرة من تاريخ العقد عن 75 في المائة على الأقل من القطاع الأصلي المخصص له؛ أو
    Al final del décimo año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista deberá haber cedido al menos el 75% del área original que se le haya asignado; o UN 3 - على المتعاقد أن يتخلى في نهاية السنة العاشرة من تاريخ العقد عن 75 في المائة على الأقل من القطاع الأصلي المخصص له؛ أو
    A más tardar al final del décimo año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista cederá: a) al menos el 75% del número de bloques que se le hubieran asignado; o b) si el 75% de ese número de bloques resultara ser un número fraccionario, el número entero de bloques inmediatamente superior. UN 3 - يتخلى المتعاقد قبل نهاية السنة العاشرة من تاريخ العقد عن: (أ) 75 في المائة على الأقل من عدد القطع المخصصة له؛ أو (ب) إذا كان 75 في المائة من ذلك العدد من القطع عددا كاملا وكسرا يؤخذ العدد الكامل الأعلى الذي يليه من القطع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus