Jean Sol Partre, Ud. regresa de U.S.A, de entre las mujeres del Nuevo Mundo. | Open Subtitles | -جون سول بارتر, لقد عدت من أمريكا, من بين نساء العالم الجديد. |
A ella también le gusta mucho Partre y es muy feliz así. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها تحب بارتر إنها سعيدة جداً هكذا. |
Asesinaron a Partre en el café de Flore. | Open Subtitles | بارتر تعرض للاغتيال.. بداخل كافيه دو فلور. |
Librería, más, Jean-sol Partre y le dije que no sabía bailar. | Open Subtitles | "مكتبة " زائد "جون سول بارتر". -ثم أخبرته أنني لا أستطيع الرقص. |
"Elección previa a la arcada" de Partre. | Open Subtitles | من كتاب بارتر: Choix préalable avant le haut-le-cœur"." |
Una librería que venda Jean-Sol Partre. | Open Subtitles | -مكتبة تبيع لجون سول بارتر |
Partre, Jean-Sol. | Open Subtitles | بارتر, جون سول. |
¿Va a comprar otro libro de Partre? | Open Subtitles | هل سيشتري كتاب بارتر مجدداً؟ |
La conocí en una conferencia de Jean-Sol Partre. | Open Subtitles | قابلتها في مؤتمر بارتر. |
Jean Sol Partre tuvo una fisura a nivel del tobillo. | Open Subtitles | جون سول بارتر لديه صداع. |
¡Esperen! Está la conferencia de Partre a Bruselas, hace... No nos importa. | Open Subtitles | -انتظروا, هناك مؤتمر بارتر في بروكسل. |
Librería más Partre, Jean-Sol. | Open Subtitles | -مكتبة + جون سول بارتر"" |
¡Jean Sol de Partre! ¡El perfume! | Open Subtitles | -جون سول بارتر, العطر! |
- Hablo de Partre. | Open Subtitles | -أتحدث عن بارتر. |